Sending a text message to an internal contact
This feature depends on the system configuration. If necessary, contact your administrator.
The receiver must have the ability to receive messages.
: If your desk
phone is equipped with the magnetic keyboard, use it to enter letters. If not,
use the alphanumeric keyboard to enter letters. Use the
alphanumeric keyboard key to switch between the numeric and alphabetic keyboard.
When in alphabetic mode, the LED corresponding to the key remains
lit up.
The ALE-500 Enterprise DeskPhone has a virtual alphabetical keyboard displayed on the lower half of the screen by sliding the screen to the left.
·
· Text mail /New text message /New text messages
· Send
· Use one of the following:
o Enter the number of the terminal to receive the message.
o Enter the first letters of the name.
· Choose the type of message.
Sending predefined message
· Predefined msg
· Select a predefined message.
· Apply
Sending a message to complete
· To complete
· Select a predefined message to complete.
· Complete your message.
· Apply
Sending a new message
· Msg to create
· Write your message.
· Apply
Sending the previous message
· Previous msg
· Apply
Go back to the Homepage
·
or
(long
press)
Envoyer un message texte à un correspondant interne
Cette fonction dépend de la configuration du système. Si nécessaire, contactez votre administrateur.
Le récepteur doit pouvoir recevoir des messages.
: Si votre
téléphone de bureau est équipé d'un clavier magnétique, l'utiliser pour saisir
des lettres. Sinon, utiliser le clavier alphanumérique pour saisir les lettres. Utiliser
la touche 'alpha-numérique' pour basculer d'un clavier numérique à un clavier
alphabétique. Une fois le mode alphabétique sélectionné, la LED correspondant à
la touche reste allumée.
L'ALE-500 Enterprise DeskPhone dispose d'un clavier alphabétique virtuel qui s'affiche dans la partie inférieure de l'écran en faisant glisser l'écran vers la gauche.
·
· Messagerie texte /Nouveau msg texte /Nouv msgs texte
· Envoyer
· Utiliser l'une des options suivantes :
o Entrer le numéro du destinataire.
o Saisir les premières lettres du nom.
· Sélectionner un type de message.
Envoyer des messages prédéfinis
· Msg prédéfini
· Sélectionner un message prédéfini.
· Valider
Envoyer un message à compléter
· À compléter
· Sélectionner un message prédéfini à compléter.
· Compléter votre message.
· Valider
Envoyer un nouveau message
· Msg à créer
· Taper votre message.
· Valider
Envoyer le message précédent
· Msg précédent
· Valider
Revenir à la page d'accueil
·
ou
(appui
long)
Übermittlung einer schriftlichen Nachricht an einen internen Gesprächspartner
Diese Funktion ist von der Systemkonfiguration abhängig. Wenden Sie sich ggf. an Ihren Administrator.
Der Empfänger muss in der Lage sein, Nachrichten zu empfangen.
: Wenn Ihr
Tischtelefon mit einer magnetischen Tastatur ausgestattet ist, verwenden Sie
diese zur Eingabe von Buchstaben. Falls nicht, verwenden Sie die
alphanumerische Tastatur zur Eingabe von Buchstaben. Mit der Taste
für die alphanumerische Tastatur schalten Sie zwischen der Eingabe von Zahlen
und der Eingabe von Buchstaben um. Im alphabetischen Modus leuchtet die
LED weiter, die der Taste entspricht.
Das ALE-500 Enterprise DeskPhone verfügt über eine virtuelle alphabetische Tastatur, die in der unteren Hälfte des Bildschirms angezeigt wird, wenn der Bildschirm nach links geschoben wird.
·
· Textnachricht /Neue Textnachricht /Neue Textnachrichten
· Senden
· Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Eingabe der Nummer des Ziels.
o Die ersten Buchstaben des Namens eingeben.
· Wählen Sie die Art der Nachricht aus.
Vordefinierte Nachricht senden
· Vordef. Nachr.
· Auswählen einer vordefinierten Nachricht.
· Übernehmen
Zu ergänzende Nachricht senden
· Zu vervollst.
· Auswählen einer zu ergänzenden vordefinierten Nachricht.
· Vervollständigen Ihrer Nachricht.
· Übernehmen
Neue Nachricht senden
· Zu erst. Nachr.
· Schreiben Sie Ihre Nachricht.
· Übernehmen
Vorherige Nachricht senden
· Vorh. Nachr.
· Übernehmen
Zurück zur Startseite
·
oder
(Langer
Tastendruck)
Enviar un mensaje escrito a un interlocutor interno
Esta función depende de la configuración del sistema. Si es necesario, póngase en contacto con el administrador.
El receptor debe tener la capacidad de recibir mensajes.
: Si su teléfono de
oficina está equipado con el teclado magnético, utilícelo para introducir
letras. Si no, utilice el teclado alfanumérico para introducir las letras. Utilice
la tecla de teclado alfanumérico para cambiar de teclado numérico a alfabético.
Cuando se activa el modo alfabético, el LED de la tecla
correspondiente permanece encendido.
El ALE-500 Enterprise DeskPhone tiene un teclado alfabético virtual que aparece en la mitad inferior de la pantalla deslizando la pantalla hacia la izquierda.
·
· Mensajes de texto /Msje texto nuevo /Msjes texto nuevos
· Enviar
· Utilizar uno de los siguientes:
o Introducir el número del destinatario.
o Introducir las primeras letras del nombre.
· Elija el tipo de mensaje.
Enviar un mensaje predefinido
· Msje predefin.
· Seleccionar un mensaje predefinido.
· Aplicar
Enviar un mensaje a completar
· Completar
· Seleccionar un mensaje predefinido por completar.
· Completar el mensaje.
· Aplicar
Enviar un nuevo mensaje
· Crear mensaje
· Introduzca su mensaje.
· Aplicar
Enviar el mensaje anterior
· Msje anterior
· Aplicar
Volver a la página de inicio
·
o
(pulsación
larga)
Inviare un messaggio scritto a un interlocutore interno
Questa funzione dipende dalla configurazione di sistema. Se necessario, rivolgersi all'amministratore.
L'apparecchio telefonico deve avere la capacità di ricevere messaggi.
: Se il telefono
fisso è dotato di una tastiera magnetica, utilizzarla per inserire le lettere.
In caso contrario, utilizzare la tastiera alfanumerica per inserire le lettere. Usare
la tastiera alfanumerica per passare dalla tastiera numerica a quella
alfabetica e viceversa. Nella modalità alfabetica, il LED corrispondente al tasto rimane
acceso.
ALE-500 Enterprise DeskPhone ha una tastiera alfabetica virtuale visualizzata nella metà inferiore dello schermo facendo scorrere lo schermo verso sinistra.
·
· Messaggio di testo /Nuovo msg testo /Nuovi msg testo
· Invia
· Procedere in uno dei seguenti modi:
o Comporre il numero del destinatario.
o Inserire le prime lettere del nome.
· Scegliere il tipo di messaggio.
Invio di messaggi predefiniti
· Msg predef.
· Selezionare un messaggio predefinito.
· Applica
Invio di un messaggio da completare
· Da completare
· Selezionare un messaggio predefinito da completare.
· Completare il messaggio.
· Applica
Invio di un nuovo messaggio
· Msg da creare
· Scrivere il messaggio.
· Applica
Invio del messaggio precedente
· Msg prec.
· Applica
Tornare alla homepage
·
oppure
(pressione
lunga)
Enviar uma mensagem escrita a um correspondente interno
Esta função depende da configuração do sistema. Se necessário, contacte o seu administrador.
O recetor deve ter a capacidade de receber mensagens.
: Se o seu telefone
de secretária estiver equipado com o teclado magnético, utilize-o para
introduzir letras. Caso contrário, utilizar o teclado alfanumérico para introduzir
letras. Utilize a tecla do teclado alfanumérico para alternar entre o
teclado numérico e alfabético. Quando em modo alfabético, o LED que corresponde à tecla permanece
aceso.
O ALE-500 Enterprise DeskPhone tem um teclado alfabético virtual apresentado na metade inferior do ecrã, ao deslizar o ecrã para a esquerda.
·
· Caixa correio de texto /Nova mensag texto /Novas mensag texto
· Enviar
· Utilize uma das opções seguintes:
o Introduzir o numero do destinatario.
o Introduzir as primeiras letras do nome.
· Selecionar o tipo de mensagem.
Enviar mensagens predefinidas
· Msg predef
· Seleccionar uma mensagem predefinida.
· Aplicar
Enviar uma mensagem para concluir
· A concluir
· Seleccionar uma mensagem predefinida a efectuar.
· Completar a mensagem.
· Aplicar
A enviar uma mensagem nova
· Msg a criar
· Escreva a sua mensagem.
· Aplicar
A enviar a mensagem anterior
· Msg anterior
· Aplicar
Regressar à página inicial
·
ou
(Pressão
contínua)
Dahili bir karşı tarafa yazılı mesaj gönderme
Bu özellik sisteminizin yapılandırmasına bağlıdır. Gerekirse, yöneticinizle iletişime geçin.
Alıcı mesaj alma imkanına sahip olmalıdır.
: Masa
telefonunuzda manyetik klavye varsa harfleri girmek için bu klavyeyi kullanın.
Yoksa harfleri girmek için alfa sayısal klavyeyi kullanın. Sayısal
ve alfabetik klavye arasında değiştirmek için alfa sayısal klavye tuşunu
kullanın. Alfabetik modda, tuşla ilişkili LED yanar halde kalır.
ALE-500 Enterprise DeskPhone'da ekran sola kaydırıldığında ekranın alt yarısında görüntülenen sanal bir alfabetik klavye mevcuttur.
·
· Metin mesajı /Yeni yazili mesaj /Yeni yazili mesaj
· Gonder
· Aşağıdakilerden birini kullanın:
o Mesajı alacak terminalin numarasını girin.
o Ismin ilk harflerini giriniz.
· Mesaj türünü seçin.
Önceden tanımlanmış mesaj gönderme
· Hazir mesaj
· Önceden tanımlanmış bir mesajı seçme.
· Onayla
Mesaj gönderme işlemi tamamlandı
· Tamamlanacak
· Tamamlamak için önceden tanımlanmış bir mesaj seçin.
· Mesajınızı yazın.
· Onayla
Yeni bir mesaj gönderiliyor
· YaratilMsj
· Mesajınızı yazın.
· Onayla
Önceki mesaj gönderiliyor
· Onceki mesaj
· Onayla
Ana sayfaya geri dön
·
veya
(uzun
basış)
向内部通话方发送写好的信息
此功能取决于系统配置。如有必要, 请联系您的管理员。
接收人必须能够接收消息。
: 如果您的桌面话机配备了磁性键盘,请使用它来输入字母。如果未配备,请使用字母数字键盘输入字母。 使用字母数字键盘的键,在数字键盘和字母键盘之间切换。 在字母模式下, 与按键相对应的 LED 灯亮起。
ALE-500 企业级桌面话机通过向左滑动屏幕在屏幕下半部分显示一个按字母顺序排列的虚拟键盘。
·
· 文本消息 /个新的文本消息 /个新的文本消息
· 送出
· 使用下列不同方法
o 输入接收消息的终端号码。
o 输入姓名的首字母。
· 选择消息类型。
发送预定义消息
· 预定义的消息
· 选择预先定义的信息。
· 应用
完成发送消息
· 未完成
· 选择要完成的预先定义的信息。
· 完成您的信息。
· 应用
发送新消息
· 创建新消息
· 写入消息。
· 应用
发送以前的消息
· 前一个消息
· 应用
返回首页
·
或
(按住不放)