Manager/Assistant filtering
System configuration allows 'Manager/Assistant' groups to be formed, so that the manager's calls can be directed to one or more assistants.
The programmed key has to be configured by the system.
From the manager or assistant telephone
·
Press
programmed key
Incoming
calls are filtered by a chosen person (assistant, etc.).
· Same key to cancel.
Filtering is indicated on the manager's telephone by the icon corresponding to the 'screening/unscreening' programmed key.
Filtrage patron/secrétaire
La programmation du système permet de constituer des groupes 'patron/secrétaire' permettant de diriger les appels du patron vers une ou plusieurs secrétaires.
La touche programmée doit être configurée par le système.
A partir du poste patron ou secrétaire
·
Appuyer
sur une touche programmée Vos
appels sont filtrés par la personne choisie (secrétaire,).
· Même touche pour annuler.
Le filtrage est indiqué sur l'afficheur du poste patron et par l'icône associée à la touche programmée 'filtrage'.
Filtern der Anrufe für 'Chef/Sekretärinnen'-Gruppen
Die Programmierung des Systems ermöglicht es, 'Chef/Sekretärinnen'-Gruppen zu bilden, damit Anrufe des Chefs an eine oder mehrere Sekretärinnen weitergeleitet werden können.
Die programmierte Taste muss vom System konfiguriert werden.
Vom Telefon des Chefs oder der Sekretärin aus
·
Eine
programmierte Taste betätigen Ihre Anrufe
werden von einer gewählten Person (Sekretärin usw.) gefiltert.
· Dieselbe Taste zum Löschen.
Das Filtern wird am Display des Chef-Telefons durch das zur Taste 'Ch/Sek' gehörige Symbol angezeigt.
Filtrado jefe/secretaria
La programación del sistema permite crear grupos 'jefe/secretarias' que permiten dirigir las llamadas del jefe a una o varias secretarias.
Es necesario que el sistema configure la tecla programada.
A partir del teléfono jefe o secretaria
·
Pulsar
en una tecla programada Sus llamadas son
filtradas por la persona seleccionada (secretaria,…).
· Misma tecla para anular.
El filtrado se indica en el display del teléfono jefe y por el icono asociado a la tecla 'filtrado'.
Filtraggio direttore/segretaria
La programmazione del sistema permette di costituire dei gruppi 'direttore/segretarie' che permettono di dirigere le chiamate del direttore verso una o più segretarie.
Il tasto programmato deve essere configurato dal sistema.
A partire dall´apparecchio direttore o segretaria
·
Premere
un tasto programmato Le vostre
chiamate sono filtrate dalla persona scelta (segretaria,…).
· Stesso tasto per annullare.
Il filtraggio è indicato sul display dell´apparecchio direttore e dall´icona associata al tasto programmato 'filtraggio'.
Filtragem patrão/secretária
A programação do sistema permite criar conjuntos de secretariado, constituidos por telefones 'director/secretária', permitindo encaminhar as chamadas do director para uma ou várias secretárias.
A tecla programada tem que ser configurada pelo sistema.
A partir do telefone director ou secretária
·
Premir
uma tecla programada As chamadas são
filtradas pela pessoa indicada (secretária,…).
· A mesma tecla para anular.
A activação da filtragem é indicada no visor do telefone director e pelo ícone associado à tecla programada 'Dir Scr'.
Yönetici/sekreter filtrelemesi
Sistem yapılandırması 'Yönetici/Asistan' gruplarının oluşturulmasına izin verir, böylece yöneticiye gelen aramalar bir veya daha çok asistana yönlendirilebilir.
Programlanan tuşun sistem tarafından yapılandırılması gerekir.
Yönetici veya asistan telefonundan
·
Programlanmış
bir tuşa basınız Seçilen kişi
tarafından çağrılarınız filtrelenir (sekreter,…).
· Iptal etmek için aynı tuş.
Yönetici telefonunda filtreleme programlanmış 'filtreleme' tuşuna karşılık düşen simgeyle belirtilir.
管理人员/秘书过滤
系统配置允许成立'管理人员/秘书'组, 这样管理人员的呼叫就可以转给一个或多个秘书。
已编程键需由系统进行配置。
从管理人员或秘书的话机机上
·
按编程键 来话由所选人员(秘书等)过滤。
· 取消相同键。
通过与'过滤'键对应的图标, 在管理人员的话机机上显示过滤。