Switching between audio modes (ALE Selector )
|
1. You can switch between different audio mode during your conversation by pressing the loudspeaker/hands-free key and selecting an audio mode to activate (handset, headset, hands-free, external hands-free, etc). The audio modes available will depend on which devices are connected. 2. To select the audio mode: · Tap on the desired audio mode icon (touch screen). · Use the navigation keys to select the desired audio mode icon. · Press successively on the loudspeaker/hands-free key until the desired audio mode icon is selected. The selected audio mode will be activated after a few seconds have elapsed. The key slowly flashes blue when loudspeaker or hands-free mode is selected (1). This feature depends on connected devices. |
1) In 'legacy' mode, the key lights up continuously in blue.
Available audio devices are all
activated audio devices in ALE Link.
For example: you are in conversation using the handset and you want to switch to the headset.
·
·
The
current audio mode is selected:
.
·
Select
the headset audio (tap on the icon or use the navigation keys or press
successively on the loudspeaker key until the headset is selected): .
· The headset will be activated after a few seconds have elapsed and you will then be able to use it for your conversation.
You can adjust the volume during a conversation in each audio mode (percentage). The selected volume, for each audio mode, will be saved for future conversations.
· During a conversation.
·
Adjust the volume by using the
Smart Pad (rotating clockwise or counter clockwise).
Passer d'un mode audio à l'autre (sélecteur ALE )
|
1. Vous pouvez passer d'un mode audio à l'autre au cours de votre conversation en appuyant sur la touche haut-parleur/mains libres et en sélectionnant le mode audio à activer (combiné, casque, mains libres, mains libres externes, etc.). Les modes audio disponibles dépendent des appareils connectés. 2. Pour sélectionner le mode audio : · Taper sur l'icône du mode audio souhaité (écran tactile). · Utiliser les touches de navigation pour sélectionner l'icône du mode audio souhaité. · Appuyer successivement sur la touche haut-parleur/mains libres jusqu'à ce que l'icône du mode audio souhaité soit sélectionnée. Le mode audio sélectionné est activé après quelques secondes. La touche clignote lentement en bleu lorsque le mode haut-parleur ou mains libres est sélectionné (1). Cette fonctionnalité dépend des appareils connectés. |
1) En mode poste ' classique ', la touche s'allume continuellement en bleu.
Les périphériques audio
disponibles sont tous les appareils audio activés dans le lien ALE.
Par exemple : vous êtes en conversation avec le combiné et vous souhaitez passer en mode casque.
·
·
Le
mode audio actuel est sélectionné : .
·
Sélectionner
le son du casque (taper sur l'icône, utiliser les touches de navigation ou
appuyer successivement sur la touche haut-parleur jusqu'à ce que le casque soit
sélectionné) : .
· Le casque sera activé après quelques secondes et vous pourrez alors l'utiliser pour votre conversation.
Dans chaque mode audio, vous pouvez régler le volume en cours de conversation (pourcentage). Le volume sélectionné, pour chaque mode audio, sera enregistré pour de futures conversations.
· Durant une conversation.
·
Régler le volume à l'aide du
Smart Pad (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens
inverse).
Wechsel zwischen den Audiomodi (ALE-Selektor )
|
1. Sie können während des Gesprächs zwischen verschiedenen Audiomodi umschalten, indem Sie die Lautsprecher-/Freisprechtaste drücken und den gewünschten Audiomodus auswählen (Hörer, Headset, Freisprecheinrichtung, externe Freisprecheinrichtung usw.). Die verfügbaren Audiomodi hängen davon ab, welche Geräte angeschlossen sind. 2. Auswahl des Audiomodus: · Tippen Sie auf das Symbol des gewünschten Audiomodus (Touchscreen). · Wählen Sie mit den Navigationstasten das Symbol für den gewünschten Audiomodus aus. · Drücken Sie nacheinander auf die Lautsprecher-/Freisprechtaste, bis das Symbol für den gewünschten Audiomodus ausgewählt ist. Der gewählte Audiomodus wird erst nach einigen Sekunden aktiviert. Die Taste blinkt langsam blau, wenn der Lautsprecher oder die Freisprechfunktion ausgewählt ist (1). Dieses Feature hängt von den verbundenen Geräten ab. |
1) Im 'Legacy'-Modus leuchtet die Taste kontinuierlich blau.
Verfügbare Audiogeräte sind
alle aktivierten Audiogeräte in ALE Link.
Zum Beispiel: Sie telefonieren mit dem Hörer und möchten auf das Headset umschalten.
·
·
Der
aktuelle Audiomodus ist ausgewählt: .
·
Wählen
Sie das Headset-Audio aus (tippen Sie auf das Symbol, verwenden Sie die
Navigationstasten oder drücken Sie nacheinander auf die Lautsprechertaste, bis
das Headset ausgewählt ist): .
· Das Headset wird nach einigen Sekunden aktiviert und Sie können es danach für Ihr Gespräch verwenden.
In allen Audiomodi können Sie die Lautstärke während des Gesprächs anpassen (Prozentsatz). Die für die einzelnen Audiomodi eingestellte Lautstärke wird für zukünftige Gespräche gespeichert.
· Während eines Gesprächs.
·
Stellen Sie die Lautstärke mit
dem Smart Pad ein (im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen).
Cambiar de un modo de audio a otro (Selector ALE )
|
1. Puede cambiar de modo de audio durante la conversación pulsando la tecla de altavoz/manos libres y seleccionando un modo de audio para activarlo (teléfono, auricular, manos libres, manos libres externo, etc.). Los modos de audio disponibles dependerán de los dispositivos conectados. 2. Para seleccionar el modo de audio: · Pulse sobre el icono del modo de audio deseado (pantalla táctil). · Utilice las teclas de navegación para seleccionar el icono del modo de audio deseado. · Pulse sucesivamente la tecla de altavoz/manos libres hasta seleccionar el icono del modo de audio deseado. El modo de audio seleccionado se activará transcurridos unos segundos. La tecla parpadea lentamente en azul cuando se selecciona el modo altavoz o manos libres (1). Esta función depende de dispositivos conectados. |
1) En modo 'heredado', la tecla se ilumina continuamente en azul.
Los dispositivos de audio
disponibles son todos los dispositivos de audio activados en ALE Link.
Por ejemplo: está en conversación con el teléfono y desea pasar al auricular.
·
·
Está
seleccionado el modo de audio actual: .
·
Seleccione
el audio del auricular (pulse sobre el icono, utilice las teclas de navegación
o pulse sucesivamente la tecla del altavoz hasta seleccionar el auricular): .
· El auricular se activará transcurridos unos segundos y podrá utilizarlo en la conversación.
Durante una conversación puede ajustar el volumen en cada modo de audio (porcentaje). El volumen seleccionado, para cada modo de audio, se guardará para futuras conversaciones.
· Durante una conversación.
·
Ajuste el volumen con el Smart
Pad (girando en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario).
Passaggio tra modalità audio (Selettore ALE )
|
1. È possibile passare da una modalità audio all'altra durante la conversazione premendo il tasto altoparlante/vivavoce e selezionando la modalità audio da attivare (ricevitore, auricolare, vivavoce, vivavoce esterno ecc.). Le modalità audio disponibili dipenderanno dai dispositivi collegati. 2. Per selezionare la modalità audio: · Toccare l'icona della modalità audio desiderata (touch screen). · Utilizzare i tasti di navigazione per selezionare l'icona della modalità audio desiderata. · Premere in successione il tasto altoparlante/ vivavoce fino a selezionare l'icona della modalità audio desiderata. La modalità audio selezionata viene attivata dopo alcuni secondi. Il tasto lampeggia lentamente di blu dopo aver selezionato la modalità altoparlante o vivavoce (1). Questa funzione dipende dai dispositivi collegati. |
1) In modalità 'preesistente', il tasto si illumina continuamente di blu.
I dispositivi audio
disponibili sono tutti i dispositivi audio attivati in ALE Link.
Per esempio: si è in conversazione con il ricevitore e si desidera passare all'auricolare.
·
·
La
modalità audio corrente è selezionata: .
·
Selezionare
l'audio dell'auricolare (toccare l'icona o utilizzare i tasti di navigazione
oppure premere in successione il tasto altoparlante fino a selezionare
l'auricolare): .
· Dopo alcuni secondi, l'auricolare si attiverà e sarà possibile utilizzarlo per la conversazione.
È possibile regolare il volume durante una conversazione in ciascuna modalità audio (percentuale). Il volume selezionato, per ogni modalità audio, sarà salvato per conversazioni future.
· Durante una conversazione.
·
Regolare il volume usando lo
Smart Pad (ruotando in senso orario o antiorario).
A mudar entre os modos de áudio (seletor ALE )
|
1. Pode alternar entre os diferentes modos de áudio durante a conversa, premindo a tecla de altifalante/mãos-livres e selecionando um modo de áudio a ativar (auscultador, auricular, mãos-livres, mãos-livres externo, etc.). Os modos de áudio disponíveis dependerão dos dispositivos que estiverem ligados. 2. Para selecionar o modo de áudio: · Tocar no ícone do modo de áudio pretendido (ecrã tátil). · Utilizar as teclas de navegação para selecionar o ícone do modo de áudio pretendido. · Premir sucessivamente a tecla altifalante/mãos-livres até o ícone do modo de áudio pretendido estar selecionado. O modo de áudio selecionado será ativado após alguns segundos. A tecla pisca lentamente a azul quando é selecionado o modo altifalante ou mãos-livres (1). Esta funcionalidade depende dos dispositivos ligados. |
1) No modo «legado», a tecla acende-se sempre a azul.
Os dispositivos de áudio
disponíveis são todos os dispositivos de áudio ativados no ALE Link.
Por exemplo: está numa conversa através do auscultador e pretende alternar para o auricular.
·
·
O
modo de áudio atual está selecionado: .
·
Selecionar
o áudio do auricular (tocar no ícone ou utilizar as teclas de navegação ou
premir sucessivamente a tecla do altifalante até o auricular estar selecionado): .
· O auricular será ativado após alguns segundos e poderá então utilizá-lo para a sua conversa.
Pode regular o volume durante a conversa em cada modo de áudio (percentagem). O volume selecionado para cada modo de áudio será guardado para conversas futuras.
· Durante uma conversa.
·
Regular o volume utilizando o
Smart Pad (rodar no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio).
Ses modları arasında geçiş yapma (ALE Seçim Aracı)
|
1. Görüşmeniz sırasında hoparlör/eller serbest tuşuna basarak ve etkinleştirilmek üzere bir ses modu (ahize, kulaklık, eller serbest, harici eller serbest modu vb.) seçerek farklı ses modları arasında geçiş yapabilirsiniz. Mevcut ses modları bağlı cihazlara göre değişir. 2. Ses modunu seçmek için: · Istediğiniz ses modu simgesine dokunun (dokunmatik ekran). · Istediğiniz ses modu simgesini seçmek için gezinme tuşlarını kullanın. · Istediğiniz ses modu simgesi seçilene kadar hoparlör/eller serbest tuşuna art arda basın. Seçilen ses modu birkaç saniye geçtikten sonra etkinleştirilir. Hoparlör veya eller serbest modu seçildiğinde tuşun ışığı yavaşça yanıp söner (1). Bu özellik bağlı cihaza göre değişebilir. |
1) 'eski' modda tuş sürekli olarak mavi renkte yanar.
Mevcut ses cihazlarının tümü
ALE Link'te etkinleştirilmiş ses cihazlarıdır.
Örneğin: ahizeyle görüşme yapıyorsunuz ve kulaklığa geçmek istediniz.
·
·
Geçerli
ses modu seçildi: .
·
Kulaklık
sesini seçin (simgeye dokunun, gezinme tuşlarını kullanın veya kulaklık
seçilene kadar hoparlör tuşuna art arda basın): .
· Kulaklık birkaç saniye geçtikten sonra etkinleştirilir, sonrasında görüşmenizde kulaklığı kullanabilirsiniz.
Her ses modunda sesi görüşme sırasında ayarlayabilirsiniz (yüzde). Her ses modu için seçilen ses seviyesi, gelecekteki görüşmeler için kaydedilecektir.
· Konuşma sırasında.
·
Smart Pad'i kullanarak sesi
ayarlayın (saat yönünde veya saat yönünün tersine döndürerek).
在音频模式之间切换 (ALE 选择器)
|
1. 在通话过程中,您可以按下扬声器/免提键并选择要激活的音频模式(听筒、耳机、免提、外部免提等),在不同的音频模式之间切换。 可用的音频模式取决于所连接的设备。 2. 选择音频模式: · 点击所需的音频模式图标(触摸屏)。 · 使用导航键选择所需的音频模式图标。 · 连续按扬声器/免提键,直到选择所需的音频模式图标。 所选音频模式将在几秒钟后激活。 当选择扬声器或免提模式时,键缓慢闪烁蓝色 (1)。 此功能取决于所连设备。 |
1) 在“传统”模式下,键持续亮起蓝色。
可用的音频设备均为 ALE Link 中已激活的音频设备。
例如: 您正使用听筒通话,并且想要切换到耳机模式。
·
·
当前的音频模式已选中: 。
·
选择耳机音频(点击图标或使用导航键或连续按下扬声器键直到选择耳机): 。
· 耳机将在几秒钟后激活,然后您就可以用它进行通话了。
在每个音频模式下,您可以在通话期间调整音量 (百分比)。 对于每个音频模式, 所选择的音量将被保存用于将来会话。
· 通话期间。
·
使用 Smart Pad 调整音量(顺时针或逆时针旋转)。