ALE-160 WB Cordless Handset
To use the Bluetooth® handset, your desk phone must be equipped with ALE-108 Wireless Module. The Bluetooth® settings menu is displayed only if the module is installed. The Bluetooth® feature must be enabled.
Description
|
|
1 |
Power button / Line key Short press the line key to take or terminate a call. The handset automatically goes into detection mode (pairing mode) if it is not already paired with a desk phone (initial start-up or reset). |
2 |
Mute button |
3 |
Volume up and down boutons +: Increase the volume during conversation by pressing this key in quick succession. -: Decrease the volume during conversation by pressing this key in quick succession. |
4 |
Wideband earpiece. |
5 |
Super wideband microphone, with LED. |
6 |
LED. |
7 |
Battery compartment. |
If the Bluetooth® handset is on its base, you do not need to press the line key to take or terminate the call. Just pick up/hang up the Bluetooth® handset.
The battery recharges when the Bluetooth® handset is on its base. When you put the handset on its base, the LED turns on briefly and turns off again when the battery starts to charge. The battery autonomy is more than 10 hours in conversation, and 50 hours in idle state. Charge the battery for about 6 hours before initial use.
If you are not going use the handset for a long time, we recommend to switch off the device and disconnect the battery.
Unboxing
· ALE-160 WB Cordless Handset.
· Battery pack placed on the handset.
· Safety and regulatory instructions.
LED
The LEDs are placed on the top of the handset and over the microphone (synchronized, same meaning). Blue, red and purple colors are used to inform you about the status of the handset.
Handset not paired |
Steady purple |
Pairing mode, waiting for connection |
Fast blinking red and blue |
Idle state, not charging |
Switched off |
Incoming call (the phone is ringing) |
Blinking blue |
In conversation |
Steady blue |
Microphone switched off (mute) |
Steady red |
Out of coverage |
Flashing red |
Start charging |
Blue then switched off |
Low battery |
slow blinking red |
Upgrading |
Slow blinking blue |
Successful/missed upgrade |
Fast blinking blue (sucessfully)/ red (missed) during 5s |
Installing or replacing the Bluetooth® handset battery
To replace the battery, with the handset turned off:
1 |
Press, then slide the piece towards the bottom of the device a few millimeters with your thumbs. |
2 |
Remove the piece by lifting it. Be careful not to break the clips. |
3, 4, 5, 6 |
Disconnect the old battery and replace it with the new one by joining the 2 connectors. |
7 |
Place the piece by respecting the notches. |
8 |
Slide the piece to the top of the handset a few millimeters with your thumbs. |
A spare battery can be ordered from your business partner: ALE-161 WB Cordless Handset Battery Pack.
Pairing and connecting the handset
If the desk phone is locked for pairing with a new connected Bluetooth device, this feature may not be available.
Before the Bluetooth® handset can be used, it must be correctly paired to the terminal. Pairing will create a wireless link between the Bluetooth® wireless handset and the desk phone.
Easy pairing
Your device is designed to easy pair with the desk phone. Place the switched-off handset on its base ('on-hook' position). It will be automatically paired with the desk phone (the handset must be switched off or in pairing mode).
If the handset is already paired with another desk phone, first unpair the handset with the previous desk phone, or reset the handset (simultaneously give a long press the Power and Volume + keys). Then place the handset on its base.
Usual pairing
This procedure can be used if the easy pairing option has failed.
1.
Put the handset in detectable mode.
The device is not paired: switch on the device. The device is directly in
pairing mode.
2. Follow the instructions detailed in the following chapter: install the Bluetooth® device.
The handset is correctly connected if it appears in the list of connected devices on your desk phone. Press the Line key of the handset to test the connection, your desk phone will prompt you to enter a number.
Please contact your installer if you encounter any problems. Before contacting your installer make sure you have information such as the serial number, the date code and the technical reference that you can find on the battery.
Replace the handset
If the desk phone is locked for pairing with a new connected Bluetooth device, this feature may not be available.
Easy pairing
If you have to replace the handset with a new one, just place the new handset (switched off) on its base ('on-hook' position). It will be automatically paired with the desk phone.
If the handset is already paired with another desk phone, first unpair the handset with the previous desk phone, or reset the handset (simultaneously press the Power and Volume + keys). Then place the handset on its base.
Usual pairing
This procedure can be used if the easy pairing option has failed.
· First remove the old handset (see: Remove a Bluetooth® device).
· Pair the new handset (see: Pairing and connecting the handset).
Information about the connected handset and the battery level
|
|
1 |
|
Open the ALE Link. |
|
2 |
|
Open the device settings: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Go back to the homepage. |
If the battery level of the Bluetooth® device is low, the
following icon will blink on and off in the status bar at the top of the
screen: .
Voice prompts
The voice prompts help you to manage functions of the handset.
Examples of voice prompt: “Power On”, “Power Off”, “Device connected”, “Device Disconnected”, “Battery low ”, “Mute on”, “Mute off”, “English language”, “Pairing mode, waiting for connection”.
Voice prompts are available in 8 languages (English, French, German, Italian, Japanese, Chinese Mandarin, Russian, Spanish). The default language is English. To hear the prompt, the handset has to be near your ear.
Define voice prompts language
|
|
1 |
|
Open the ALE Link. |
|
2 |
|
Open the device settings: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Open the device settings. |
|
4 |
|
Select the language of your choice. |
|
5 |
|
Go back to the previous page or to the homepage. |
You can change this setting directly from the handset.
Next language: press simultaneously on Mute and Volume + keys.
Previous language: press simultaneously on Mute and Volume - keys.
Activate/deactivate voice prompts
|
|
1 |
|
Open the ALE Link. |
|
2 |
|
Open the device settings: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Open the device settings. |
|
4 |
|
Voice
prompt |
|
5 |
|
Go back to the previous page or to the homepage. |
You can change this setting directly from the handset.
Activate/deactivate: press simultaneously on Mute and Power keys.
Activate/deactivate the beep touch
|
|
1 |
|
Open the ALE Link. |
|
2 |
|
Open the device settings: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Open the device settings. |
|
4 |
|
Key beeps |
|
5 |
|
Go back to the previous page or to the homepage. |
Locate your handset
|
|
1 |
|
Open the ALE Link. |
|
2 |
|
Open the device settings: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Start locate The handset is ringing and the message is displayed on the desk phone until you stop it. To stop: Stop locate |
|
4 |
|
Go back to the previous page or to the homepage. |
Remove the handset
|
|
1 |
|
Open the ALE Link. |
|
2 |
|
Open the device settings: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Remove |
|
4 |
|
Go back to the previous page or to the homepage. |
Upgrade the handset
The paired Bluetooth® handset will be updated automatically if the desk phone installs a newer firmware release for the handset. While the update is loading, the handset can be used as normal. The progress of the update is displayed in the top bar. The handset completes its update when it is not in use (hung up, no incoming call), by restarting and connecting to the desk phone again. Automatic updates are available if the following option is activated: BT OTA upgrade. For more information, contact your administrator or your installer. |
|
ALE-160 WB Cordless Handset
Pour utiliser le combiné connecté en Bluetooth®, votre téléphone de bureau doit être équipé du module sans fil ALE-108. Le menu des paramètres Bluetooth® s'affiche uniquement si le module est installé. La fonction Bluetooth® doit être activée.
Description
|
|
1 |
Bouton d'alimentation / Touche d'appel Appuyer brièvement sur la touche de ligne pour prendre ou terminer un appel. Le combiné passe automatiquement en mode de détection (mode de couplage) s'il n'est pas déjà couplé à un téléphone de bureau (démarrage initial ou réinitialisation). |
2 |
Bouton Muet |
3 |
Boutons d'augmentation et de diminution du volume + : Augmenter le volume pendant une conversation en appuyant sur cette touche en succession rapide. - : Diminuer le volume pendant une conversation en appuyant sur cette touche en succession rapide. |
4 |
Écouteur à large bande. |
5 |
Microphone à très large bande, avec LED. |
6 |
Voyant lumineux. |
7 |
Compartiment de la batterie. |
Si le combiné Bluetooth® est sur sa base, il est inutile d'appuyer sur la touche de ligne pour prendre ou terminer l'appel. Il suffit de décrocher/raccrocher le combiné Bluetooth®.
La batterie se recharge lorsque le combiné Bluetooth® est posé sur sa base. Lorsque vous posez le combiné sur sa base, la LED s'allume brièvement puis s'éteint lorsque la batterie commence à se charger. La batterie dispose d'une autonomie de 10 heures de conversation et de 50 heures à l'état inactif. Avant la première utilisation, chargez la batterie pendant 6 heures environ.
Si vous ne comptez pas utiliser le combiné pendant longtemps, nous conseillons d'éteindre l'appareil et de déconnecter la batterie.
Contenu de la boîte
· ALE-160 WB Cordless Handset.
· Bloc de batteries placé sur le combiné.
· Consignes de sécurité et informations réglementaires.
Voyant lumineux
Les LED sont placées sur le dessus du combiné et au-dessus du microphone (synchronisé, même sens). Les couleurs bleue, rouge et violet sont utilisées pour vous informer de l'état du combiné.
Combiné non appariré |
Violet fixe |
Appairage, en attente de connexion |
Clignotement rapide en bleu et en rouge |
État inactif, pas de charge en cours |
Eteint |
Appel entrant (le téléphone sonne.) |
Clignotement en bleu |
En communication |
Bleu fixe |
Microphone éteint (muet) |
Rouge fixe |
Le téléphone est hors zone de couverture |
Rouge clignotant |
Commencer à charger |
Bleu puis éteint |
Batterie faible |
clignotement lent en rouge |
Upgrading |
Clignotement lent en bleu |
Réussite/échec de la mise à niveau |
Clignotement rapide en bleu (réussite)/rouge (échec) pendant 5 s |
Installer ou remplacer la batterie du combiné Bluetooth®
Pour remplacer la batterie, le combiné étant éteint :
1 |
Appuyer, puis faire glisser la pièce vers le bas de l'appareil de quelques millimètres avec vos pouces. |
2 |
Retirer la pièce en la soulevant. Attention à ne pas casser les clips. |
3, 4, 5, 6 |
Déconnecter l'ancienne batterie et remplacez-la par la batterie neuve en joignant les 2 connecteurs. |
7 |
Placer la pièce en respectant les encoches. |
8 |
Faire glisser la pièce de quelques millimètres vers le haut du combiné avec vos pouces. |
Une batterie de rechange peut être commandée auprès de votre partenaire commercial : ALE-161 WB Cordless Handset Battery Pack.
Appairage et connexion du combiné
Si le téléphone de bureau est verrouillé pour l'appairage avec un nouvel accessoire Bluetooth connecté, cette fonction peut ne pas être disponible.
Avant de pouvoir utiliser le combiné Bluetooth®, celui-ci doit être appairé au poste. Le couplage crée une liaison sans fil entre le combiné sans fil Bluetooth® et le téléphone de bureau.
Appairage facile
Votre appareil est conçu pour s'appairer facilement avec le téléphone de bureau. Poser le combiné éteint sur sa base (position ' raccroché '). Il sera automatiquement appairé avec le téléphone de bureau (le combiné doit être éteint ou en mode appairage).
Si le combiné est déjà couplé avec un autre téléphone de bureau, il faut d'abord le découpler du téléphone de bureau précédent ou le réinitialiser (appuyer longuement et simultanément sur les touches Power et Volume +). Poser ensuite le combiné sur sa base.
Appairage habituel
Cette procédure peut être utilisée si l'option d'appairage facile a échoué.
1.
Régler le combiné en mode détectable.
L'appareil n'est pas appairé : mettre l'appareil sous tension. L'appareil est
directement en mode d'appairage.
2. Suivre les instructions détaillées dans le chapitre suivant : installer l'accessoire Bluetooth®.
Le combiné est connecté correctement s'il apparaît dans la liste des périphériques connectés sur votre poste de bureau. Appuyer sur la touche Ligne du combiné pour vérifier la connexion votre poste de bureau doit vous demander de saisir un numéro.
Veuillez contacter votre installateur en cas de problèmes. Avant de contacter votre installateur, assurez-vous d'avoir les informations telles que le numéro de série, le code de date et la référence technique qui figurent sur la batterie.
Remplacer le combiné
Si le téléphone de bureau est verrouillé pour l'appairage avec un nouvel accessoire Bluetooth connecté, cette fonction peut ne pas être disponible.
Appairage facile
Si vous devez remplacer le combiné par un nouveau, il vous suffit de poser le nouveau combiné (éteint) sur sa base (position ' raccroché '). Il sera automatiquement appairé avec le téléphone de bureau.
Si le combiné est déjà couplé avec un autre téléphone de bureau, il faut d'abord le découpler du téléphone de bureau précédent ou le réinitialiser (appuyer simultanément sur les touches Power et Volume +). Poser ensuite le combiné sur sa base.
Appairage habituel
Cette procédure peut être utilisée si l'option d'appairage facile a échoué.
· Retirez d'abord l'ancien combiné (voir : Désinstaller un périphérique Bluetooth®).
· Appairer le nouveau combiné (voir : Appairage et connexion du combiné).
Informations sur le combiné connecté et le niveau de la batterie
|
|
1 |
|
Ouvrir le lien ALE. |
|
2 |
|
Ouvrir les paramètres de l'appareil : ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Revenir à la page d'accueil. |
Si le niveau de la batterie de l'accessoire Bluetooth® est
faible, l'icône suivante clignote dans la barre d'état en haut de l'écran : .
Invites vocales
Les invites vocales vous aident à gérer les fonctions du combiné.
Exemples de messages vocaux : “Combiné allumé”, “Combiné éteint”, “Combiné connecté”, “Combiné déconnecté”, “Batterie faible”, “Activer le son”, “Désactiver le son”, “Langue française”, “Appairage, en attente de connexion”.
Les invites vocales sont disponibles en 8 langues (Anglais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Chinois (PRC), Russe, Espagnol). La langue par défaut est l'anglais. Pour entendre le message, le combiné doit se trouver près de votre oreille.
Définir la langue des invites vocales
|
|
1 |
|
Ouvrir le lien ALE. |
|
2 |
|
Ouvrir les paramètres de l'appareil : ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Ouvrir les paramètres de l'appareil. |
|
4 |
|
Sélectionner la langue de votre choix. |
|
5 |
|
Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil. |
Vous pouvez modifier ce paramètre directement à partir du combiné.
Langue suivante : appuyer simultanément sur les touches Muet et Volume +.
Langue précédente : appuyer simultanément sur les touches Muet et Volume -.
Activer/désactiver les invites vocales
|
|
1 |
|
Ouvrir le lien ALE. |
|
2 |
|
Ouvrir les paramètres de l'appareil : ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Ouvrir les paramètres de l'appareil. |
|
4 |
|
Invite
vocale |
|
5 |
|
Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil. |
Vous pouvez modifier ce paramètre directement à partir du combiné.
Activer/désactiver : appuyer simultanément sur les touches Muet et Power.
Activer/désactiver la touche du bip
|
|
1 |
|
Ouvrir le lien ALE. |
|
2 |
|
Ouvrir les paramètres de l'appareil : ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Ouvrir les paramètres de l'appareil. |
|
4 |
|
Bip touches |
|
5 |
|
Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil. |
Localiser votre combiné
|
|
1 |
|
Ouvrir le lien ALE. |
|
2 |
|
Ouvrir les paramètres de l'appareil : ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Localiser Le combiné sonne et le message s'affiche sur le téléphone de bureau jusqu'à ce que vous l'arrêtiez. Pour s'arrêter : Arrêter localisation |
|
4 |
|
Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil. |
Retirer le combiné
|
|
1 |
|
Ouvrir le lien ALE. |
|
2 |
|
Ouvrir les paramètres de l'appareil : ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Supprimer |
|
4 |
|
Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil. |
Mettre à niveau le combiné
Le combiné Bluetooth® couplé sera automatiquement mis à jour si le téléphone de bureau installe une nouvelle version du micrologiciel du combiné. Pendant le chargement de la mise à jour, le combiné peut être utilisé normalement. La progression de la mise à jour est affichée dans la barre supérieure. Le combiné termine sa mise à jour lorsqu'il n'est pas utilisé (raccroché, pas d'appel entrant), en redémarrant et en se reconnectant au téléphone de bureau. Les mises à jour automatiques sont disponibles si l'option suivante est activée : BT OTA upgrade. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre administrateur ou votre installateur. |
|
ALE-160 WB Cordless Handset
Um den Bluetooth®-Handapparat verwenden zu können, muss Ihr Tischtelefon mit dem ALE-108 Wireless-Modul ausgestattet sein. Das Menü für Bluetooth®-Einstellungen wird nur angezeigt, wenn das Modul installiert ist. Die Bluetooth®-Funktion muss aktiviert sein.
Beschreibung
|
|
1 |
Netztaste / Direktruf Kurzes Drücken der Leitungstaste zum Annehmen oder Beenden eines Anrufs. Der Handapparat schaltet automatisch in den Erkennungsmodus (Kopplungsmodus), sofern er noch nicht mit einem Tischtelefon gekoppelt ist (erste Inbetriebnahme oder Zurücksetzen). |
2 |
Stummschalttaste |
3 |
Lauter- und Leiser-Tasten +: Erhöhen Sie die Lautstärke während eines Gesprächs, indem Sie diese Taste kurz hintereinander drücken. -: Verringern Sie die Lautstärke während eines Gesprächs, indem Sie diese Taste kurz hintereinander drücken. |
4 |
Breitband-Hörer. |
5 |
Super-Breitband-Mikrofon, mit LED. |
6 |
Status-LED. |
7 |
Akkufach. |
Wenn sich der Bluetooth®-Handapparat auf der Basisstation befindet, müssen Sie die Leitungstaste nicht drücken, um das Gespräch anzunehmen oder zu beenden. Einfach den Bluetooth®-Handapparat abnehmen/auflegen.
Der Akku wird aufgeladen, wenn sich der Bluetooth®-Hörer auf seiner Basisstation befindet. Wenn Sie das Mobilteil auf seine Basis stellen, leuchtet die LED kurz auf und geht wieder aus, wenn der Akku zu laden beginnt. Die Batterielaufzeit beträgt bei Nutzung über 10 Stunden und im Ruhezustand 50 Stunden. Akku vor der erstmaligen Benutzung etwa 6 Stunden aufladen.
Wenn Sie den Handapparat für einen längeren Zeitraum nicht nutzen, empfiehlt es sich, das Gerät auszuschalten und den Akku zu trennen.
Auspacken
· ALE-160 WB Cordless Handset.
· Akkupack auf dem Handapparat.
· Sicherheitshinweise und behördliche Vorgaben.
Status-LED
Die LEDs befinden sich auf der Oberseite des Handapparats und über dem Mikrofon (Synchronisiert, gleiche Bedeutung). Die Farben Blau, Rot und Violett werden verwendet, um Sie über den Status des Handapparats zu informieren.
Hörer nicht gepaart |
Durchgehend violett leuchtend |
Paarung modus, warte auf verbindung |
Schnelles Blinken in Rot und Blau |
Ruhezustand, keine Aufladung |
Ausgeschaltet |
Eingehender Anruf (Das Telefon klingelt) |
Blau blinkend |
Im Gespräch |
Durchgehend blau leuchtend |
Mikrofon ist ausgeschaltet (stummgeschaltet) |
Durchgehend rot leuchtend |
Außerhalb des Abdeckungsbereichs |
Blinkt rot |
Ladevorgang starten |
Blau leuchtend, dann ausgeschaltet |
Niedriger Akkustand |
Langsames Blinken in Rot |
Aktualisierung |
Langsames Blinken in Blau |
Erfolgreiches/fehlgeschlagenes Upgrade |
Schnelles Blinken in Blau (erfolgreich)/ Rot (fehlgeschlagen) für 5 Sek. |
Batterie des Bluetooth®-Hörers einlegen oder auswechseln
Um die Batterie auszuwechseln, den Schalter am oberen Rand des Fachs:
1 |
Drücken und schieben Sie die Abdeckung mit den Daumen einige Millimeter nach unten. |
2 |
Entfernen Sie die Abdeckung durch Anheben. Achten Sie darauf, dass die Halterungen nicht brechen. |
3, 4, 5, 6 |
Alte Batterie entnehmen, durch neue ersetzen und diese an beide Pole anlegen. |
7 |
Platzieren Sie die Abdeckung unter Beachtung der Einkerbungen. |
8 |
Schieben Sie die Abdeckung mit den Daumen einige Millimeter nach oben. |
Eine Ersatzbatterie kann bei Ihrem Vertriebspartner bestellt werden: ALE-161 WB Cordless Handset Battery Pack.
Handapparat koppeln und verbinden
Wenn das Tischtelefon für die Kopplung mit einem neu verbundenen Bluetooth-Gerät gesperrt ist, steht diese Funktion möglicherweise nicht zur Verfügung.
Um einen Bluetooth®-Hörer verwenden zu können, muss dieser mit dem Apparat gekoppelt werden. Das Pairing stellt eine drahtlose Verbindung zwischen Bluetooth® Mobilteil und dem Deskphone her.
Einfache Kopplung
Ihr Gerät ist so konzipiert, dass es sich leicht mit dem Tischtelefon koppeln lässt. Legen Sie den ausgeschalteten Handapparat auf die Basis (Position 'Aufgelegt'). Er wird automatisch mit dem Tischtelefon gekoppelt (Der Handapparat muss ausgeschaltet oder im Kopplungsmodus sein).
Wenn der Handapparat bereits mit einem anderen Tischtelefon gekoppelt ist, heben Sie zunächst die Kopplung des Handapparats mit dem vorherigen Tischtelefon auf, oder setzen Sie das Mobilteil zurück (Drücken Sie länger gleichzeitig die Netztaste und die Taste 'Lautstärke +'). Setzen Sie dann den Handapparat in die Basis.
Normale Kopplung
Dieses Verfahren eignet sich, wenn die Option der einfachen Kopplung fehlgeschlagen ist.
1.
Das Mobilteil auf erkennbaren Modus stellen.
Das Gerät ist nicht gekoppelt: Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät befindet
sich direkt im Kopplungsmodus.
2. Folgen Sie den Anweisungen im folgenden Kapitel: Bluetooth®-Gerät installieren.
Das Mobilteil ist korrekt angeschlossen, wenn es in der Liste der angeschlossenen Geräte auf Ihrem Bürotelefon erscheint. Drücken Sie die Leitungstaste des Mobilteils, um die Verbindung zu testen, Ihr Bürotelefon fordert Sie auf, eine Nummer einzugeben.
Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur. Bevor Sie sich an Ihren Installateur wenden, legen Sie sich die nötigen Informationen, wie Seriennummer, Datumscode und die technischen Angaben auf der Batterie bereit.
Handapparat ersetzen
Wenn das Tischtelefon für die Kopplung mit einem neu verbundenen Bluetooth-Gerät gesperrt ist, steht diese Funktion möglicherweise nicht zur Verfügung.
Einfache Kopplung
Wenn Sie den Handapparat durch einen neuen ersetzen, legen Sie den neuen Handapparat (ausgeschaltet) einfach auf die Basis (Position 'Aufgelegt'). Er wird automatisch mit dem Tischtelefon gekoppelt.
Wenn der Handapparat bereits mit einem anderen Tischtelefon gekoppelt ist, heben Sie zunächst die Kopplung des Handapparats mit dem vorherigen Tischtelefon auf, oder setzen Sie das Mobilteil zurück (drücken Sie gleichzeitig die Netztaste und die Taste 'Lautstärke +'.). Setzen Sie dann den Handapparat in die Basis.
Normale Kopplung
Dieses Verfahren eignet sich, wenn die Option der einfachen Kopplung fehlgeschlagen ist.
· Entfernen Sie zunächst den alten Handapparat (Siehe: Entfernen eines Bluetooth®-Geräts).
· Koppeln Sie den neuen Handapparat (Siehe: Handapparat koppeln und verbinden).
Informationen über den angeschlossenen Handapparat und den Akkustand
|
|
1 |
|
Öffnen Sie den ALE-Link.
|
|
2 |
|
Öffnen Sie die Geräteeinstellungen: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Zurück zur Startseite. |
Wenn der Ladezustand des Bluetooth®-Geräts niedrig ist, blinkt
das folgende Symbol in der Statusleiste am oberen Bildschirmrand: .
Ansagen
Ansagen unterstützen Sie bei den Funktionen des Mobilteils.
Beispiele für Ansagen: “Eingeschaltet”, “Ausgeschaltet”, “Hörer verbunden”, “Hörer getrennt”, “Batteriestand niedrig”, “Stummschaltung ein”, “Stummschaltung aus”, “Deutsche Sprache ausgewählt”, “Paarung modus, warte auf verbindung”.
Ansagen sind in 8 Sprachen verfügbar (Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Japanisch, Zh-cn, Russisch, Spanisch Kastillianisch). Die Standardsprache ist Englisch. Um die Ansage zu hören, müssen Sie den Hörer an Ihr Ohr halten.
Sprache der Ansagen definieren
|
|
1 |
|
Öffnen Sie den ALE-Link.
|
|
2 |
|
Öffnen Sie die Geräteeinstellungen: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Öffnen Sie die Geräteeinstellungen. |
|
4 |
|
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. |
|
5 |
|
Zurück zur vorherigen Seite oder zur Startseite. |
Sie können diese Einstellung direkt über das Mobilteil ändern.
Nächste Sprache: Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 'Stummschaltung' und 'Lautstärke +'.
Vorherige Sprache: Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 'Stummschaltung' und 'Lautstärke -'.
Ansagen aktivieren/deaktivieren
|
|
1 |
|
Öffnen Sie den ALE-Link.
|
|
2 |
|
Öffnen Sie die Geräteeinstellungen: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Öffnen Sie die Geräteeinstellungen. |
|
4 |
|
Sprachansage |
|
5 |
|
Zurück zur vorherigen Seite oder zur Startseite. |
Sie können diese Einstellung direkt über das Mobilteil ändern.
Aktivieren/Deaktivieren: Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 'Stummschalten' und 'Einschalten'.
Aktivieren/Deaktivieren des Pieptons
|
|
1 |
|
Öffnen Sie den ALE-Link.
|
|
2 |
|
Öffnen Sie die Geräteeinstellungen: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Öffnen Sie die Geräteeinstellungen. |
|
4 |
|
Tastentöne |
|
5 |
|
Zurück zur vorherigen Seite oder zur Startseite. |
Handapparat finden
|
|
1 |
|
Öffnen Sie den ALE-Link.
|
|
2 |
|
Öffnen Sie die Geräteeinstellungen: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Lokalisierung starten Der Handapparat klingelt und die Nachricht wird auf dem Tischtelefon angezeigt, bis Sie sie beenden. Stoppen: Lokalisierung beenden |
|
4 |
|
Zurück zur vorherigen Seite oder zur Startseite. |
Handapparat entfernen
|
|
1 |
|
Öffnen Sie den ALE-Link.
|
|
2 |
|
Öffnen Sie die Geräteeinstellungen: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Löschen |
|
4 |
|
Zurück zur vorherigen Seite oder zur Startseite. |
Upgrade des Handapparats
Der gekoppelte Bluetooth®-Handapparat wird automatisch aktualisiert, wenn das Tischtelefon eine neuere Firmware-Version für den Handapparat installiert. Während die Aktualisierung geladen wird, kann der Handapparat wie gewohnt verwendet werden. Der Fortschritt der Aktualisierung wird in der obersten Leiste angezeigt. Der Handapparat schließt die Aktualisierung ab, wenn er nicht benutzt wird (aufgelegt, kein eingehender Anruf), indem er neu gestartet und erneut mit dem Tischtelefon verbunden wird. Automatische Updates sind verfügbar, wenn die folgende Option aktiviert ist: BT OTA upgrade. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator oder Ihrem Monteur. |
|
ALE-160 WB Cordless Handset
Para utilizar el teléfono Bluetooth®, su teléfono de oficina debe estar equipado con el módulo inalámbrico ALE-108. El menú de configuración de Bluetooth® solo aparece si el módulo está instalado. La función Bluetooth® debe estar activada.
Descripción
|
|
1 |
Botón de encendido / Tecla de llamada n° de teléfono Pulse brevemente la tecla de línea para atender o terminar una llamada. El teléfono pasa automáticamente al modo de detección (modo de emparejamiento) si no está ya emparejado con un teléfono de oficina (puesta en marcha inicial o reinicio). |
2 |
Botón silenciador |
3 |
Botones para subir y bajar el volumen +: Aumentar el volumen durante la conversación pulsando esta tecla en rápida sucesión. -: Disminuir el volumen durante la conversación pulsando esta tecla en rápida sucesión. |
4 |
Auricular de banda ancha. |
5 |
Micrófono de banda superancha, con LED. |
6 |
Piloto luminoso. |
7 |
Compartimento de la batería. |
Si el teléfono Bluetooth® está en su base, no es necesario pulsar la tecla de línea para atender o terminar la llamada. Solo tiene que descolgar/colgar el teléfono Bluetooth®.
La batería se recarga mientras el microteléfono Bluetooth® está colocado en su base. Al colocar el teléfono sobre la base, el LED se enciende brevemente y se vuelve a apagar cuando la batería empieza a cargarse. La batería tiene una autonomía de más de 10 horas en conversación y de 50 horas en estado de inactividad. Cargue la batería durante unas 6 horas antes de utilizarla por primera vez.
Si no va a utilizar el teléfono en un largo periodo de tiempo, le recomendamos que apague el dispositivo y desconecte la batería.
Unboxing
· ALE-160 WB Cordless Handset.
· Batería colocada en el teléfono.
· Instrucciones sobre seguridad y normativas.
Piloto luminoso
Los LED están situados en la parte superior del teléfono y sobre el micrófono (sincronizado, el mismo significado). Los colores azul, rojo y púrpura sirven para informarle del estado del teléfono.
Auricular no sincronizado |
Púrpura fijo |
'Emparejamiento, |
Parpadeo rápido en rojo y azul |
Estado de inactividad, sin cargar |
Apagado |
Llamada entrante (el teléfono está sonando) |
Azul parpadeante |
En comunicación |
Azul fijo |
Micrófono desconectado (silenciado) |
Rojo fijo |
Sin cobertura |
Rojo, intermitente |
Empezar a cargar |
Azul y luego se apaga |
Batería baja |
parpadeo lento en rojo |
Actualizando |
Parpadeo lento en azul |
Actualización correcta/fallida |
Parpadeo rápido en azul (correcta)/rojo (fallida) durante 5 segundos |
Instalar o sustituir la batería del microteléfono Bluetooth®
Para cambiar la batería, con el auricular apagado:
1 |
Pulse, luego deslice la pieza hacia la parte inferior del dispositivo unos milímetros con los pulgares. |
2 |
Retire la pieza levantándola. Tenga cuidado de no romper los clips. |
3, 4, 5, 6 |
Desconecte la batería usada y reemplácela por la nueva uniendo los 2 conectores. |
7 |
Coloque la pieza respetando las muescas. |
8 |
Deslice la pieza hacia la parte superior del teléfono unos milímetros con los pulgares. |
Puede solicitar una batería de repuesto a su interlocutor comercial: ALE-161 WB Cordless Handset Battery Pack.
Emparejar y conectar el teléfono
Si el teléfono de oficina está bloqueado para el emparejamiento con un nuevo dispositivo Bluetooth conectado, es posible que esta función no esté disponible.
Antes de utilizar el microteléfono Bluetooth® debe sintonizarlo con el teléfono. El emparejamiento creará un enlace nuevo entre el auricular inalámbrico Bluetooth® y el teléfono de escritorio.
Fácil emparejamiento
Su dispositivo está diseñado para emparejarse fácilmente con el teléfono de oficina. Coloque el teléfono apagado en su base (posición 'colgado'). Se emparejará automáticamente con el teléfono de oficina (el teléfono debe estar apagado o en modo de emparejamiento).
Si el teléfono ya está emparejado con otro teléfono de oficina, primero hay que desemparejar el teléfono del anterior teléfono de oficina o reiniciar el teléfono (mantenga pulsadas las teclas de encendido y volumen + simultáneamente). A continuación, coloque el auricular en su base.
Emparejamiento habitual
Este procedimiento se puede utilizar si se ha producido un error en la opción de emparejamiento fácil.
1.
Ponga el auricular en modo detectable.
El dispositivo no está emparejado: encienda el dispositivo. El dispositivo está
directamente en modo de emparejamiento.
2. Siga las instrucciones detalladas en el capítulo siguiente: instalar el dispositivo Bluetooth®.
El teléfono se ha conectado correctamente si aparece en la lista de dispositivos conectados de su teléfono de oficina. Pulse la tecla «Línea» del teléfono para comprobar la conexión: su teléfono de oficina le pedirá que introduzca un número.
Póngase en contacto con su instalador si experimenta algún problema. Antes de ponerse en contacto con el instalador, asegúrese de tener cierta información, como el número de serie, el código de fecha y la referencia técnica, que puede encontrar en la batería.
Sustituir el teléfono
Si el teléfono de oficina está bloqueado para el emparejamiento con un nuevo dispositivo Bluetooth conectado, es posible que esta función no esté disponible.
Fácil emparejamiento
Si tiene que sustituir el teléfono por uno nuevo, solo tiene que colocar el nuevo (apagado) en su base (posición 'colgado'). Se emparejará automáticamente con el teléfono de oficina.
Si el teléfono ya está emparejado con otro teléfono de oficina, primero hay que desemparejar el teléfono del anterior teléfono de oficina o reiniciar el teléfono (presione las teclas de encendido y volumen + simultáneamente). A continuación, coloque el auricular en su base.
Emparejamiento habitual
Este procedimiento se puede utilizar si se ha producido un error en la opción de emparejamiento fácil.
· En primer lugar, quite el teléfono antiguo (Ver: Eliminar un dispositivo Bluetooth®).
· Empareje el nuevo teléfono (Ver: Emparejar y conectar el teléfono).
Información sobre el teléfono conectado y el nivel de batería
|
|
1 |
|
Abra el ALE Link. |
|
2 |
|
Abrir la configuración del dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Volver a la página de inicio. |
Si el nivel de batería del dispositivo Bluetooth® es bajo, el
siguiente icono parpadeará en la barra de estado de la parte superior de la
pantalla: .
Instrucciones de voz
Las instrucciones de voz le ayudarán a administrar las funciones del auricular.
Ejemplos de instrucción de voz: “Encendido”, “Apagando”, “Bluetooth® Conectado”, “Bluetooth® Desconectado”, “Batería baja”, “Silencio activado”, “Silencio desactivado”, “Idioma de Español”, “'Emparejamiento,”.
Las instrucciones de voz están disponibles en 8 idiomas (Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Zh-cn, Ruso, Español de España). El idioma predeterminado es el inglés. Para poder oír las instrucciones debe acercarse el auricular al oído.
Definir el idioma de las instrucciones de voz
|
|
1 |
|
Abra el ALE Link. |
|
2 |
|
Abrir la configuración del dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Abrir la configuración del dispositivo. |
|
4 |
|
Seleccione el idioma que prefiera. |
|
5 |
|
Vuelva a la página anterior o a la página de inicio. |
Puede cambiar este ajuste directamente desde el teléfono.
Siguiente idioma: pulsar simultáneamente las teclas Silenciador y Volumen +.
Idioma anterior: pulsar simultáneamente las teclas Silenciador y Volumen -.
Activar/desactivar las instrucciones de voz
|
|
1 |
|
Abra el ALE Link. |
|
2 |
|
Abrir la configuración del dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Abrir la configuración del dispositivo. |
|
4 |
|
Mensaje
de voz |
|
5 |
|
Vuelva a la página anterior o a la página de inicio. |
Puede cambiar este ajuste directamente desde el teléfono.
Activar/desactivar: pulsar simultáneamente las teclas Silenciador y Encendido.
Activar/desactivar el toque de pitido
|
|
1 |
|
Abra el ALE Link. |
|
2 |
|
Abrir la configuración del dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Abrir la configuración del dispositivo. |
|
4 |
|
Tonos de teclas |
|
5 |
|
Vuelva a la página anterior o a la página de inicio. |
Ubicar el teléfono
|
|
1 |
|
Abra el ALE Link. |
|
2 |
|
Abrir la configuración del dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Iniciar búsqueda El teléfono está sonando y el mensaje aparece en el teléfono de oficina hasta que lo detiene. Para detenerse: Detener búsqueda |
|
4 |
|
Vuelva a la página anterior o a la página de inicio. |
Retirar el teléfono
|
|
1 |
|
Abra el ALE Link. |
|
2 |
|
Abrir la configuración del dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Eliminar |
|
4 |
|
Vuelva a la página anterior o a la página de inicio. |
Actualizar el teléfono
El teléfono Bluetooth® emparejado se actualizará automáticamente si el teléfono de oficina instala una nueva versión de firmware para el teléfono. Mientras se carga la actualización, el teléfono puede utilizarse normalmente. Se mostrará el progreso de la actualización en la barra superior. El teléfono completa su actualización cuando no está en uso (colgado, sin llamada entrante), al reiniciar y al conectar de nuevo al teléfono de oficina. Las actualizaciones automáticas están disponibles si se activa la siguiente opción: BT OTA upgrade. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador o con el instalador. |
|
ALE-160 WB Cordless Handset
Per utilizzare il ricevitore Bluetooth®, il telefono fisso deve essere dotato del modulo wireless ALE-108. Il menu delle impostazioni Bluetooth® viene visualizzato solo se il modulo è installato. La funzione Bluetooth® deve essere abilitata.
Descrizione
|
|
1 |
Pulsante di alimentazione / Tasto di chiamata n° d´apparecchio Premere brevemente il tasto di linea per rispondere o terminare una chiamata. Il ricevitore va automaticamente in modalità di rilevamento (modalità di accoppiamento) se non è già accoppiato con un telefono fisso (avvio iniziale o reset). |
2 |
Pulsante microfono disattivato |
3 |
Pulsante volume su o giù +: Aumentare il volume durante la conversazione premendo questo tasto in rapida successione. -: Diminuire il volume durante la conversazione premendo questo tasto in rapida successione. |
4 |
Auricolare a banda larga. |
5 |
Microfono Super Wide Band, con led. |
6 |
LED luminosi. |
7 |
Alloggiamento batterie. |
Se il ricevitore Bluetooth® è posizionato sulla base, non è necessario premere il tasto di linea per rispondere o interrompere la chiamata. Basta alzare/agganciare il ricevitore Bluetooth®.
La batteria si ricarica quando il microtelefono Bluetooth® viene posato sulla base. Quando il ricevitore viene riposto sulla base, il LED si accende e si spegne brevemente quando la batteria inizia a caricare. La batteria ha un'autonomia di oltre 10 ore in conversazione e 50 ore in caso di inattività. Caricare la batteria per circa 6 ore prima del primo utilizzo.
Se si prevede di non utilizzare il ricevitore per un periodo prolungato, consigliamo di spegnere il dispositivo e di disconnetterne la batteria.
Disimballaggio
· ALE-160 WB Cordless Handset.
· Gruppo batteria posizionato sul ricevitore.
· Istruzioni sulla sicurezza e sulle normative.
LED luminosi
I LED sono posizionati sulla parte superiore del ricevitore e sopra il microfono (sincronizzato, stesso significato). I colori blu, rosso e viola sono utilizzati per informare sullo stato del ricevitore.
Apparecchio non associato |
Viola costante |
Accoppiamento, in attesa di connessione |
Lampeggia velocemente di rosso e blu |
Stato inattivo, non in carica |
Spento |
Chiamata in entrata (il telefono squilla) |
Lampeggia di blu |
In comunicazione |
Blu fisso |
Microfono spento (mute) |
Rosso fisso |
Fuori copertura |
Rosso lampeggiante |
Iniziare la ricarica |
Blu e poi spento |
Batteria quasi scarica |
lampeggia lentamente di rosso |
Upgrading |
Lampeggia lentamente di blu |
Aggiornamento riuscito/mancato |
Blu lampeggiante veloce (riuscito)/ rosso (mancato) per 5 s |
Installare o sostituire la batteria del microtelefono Bluetooth®
Per sostituire la batteria, a telefono spento:
1 |
Premere, quindi far scorrere il pezzo verso la parte inferiore deldispositivo di alcuni millimetri con i pollici. |
2 |
Rimuovere il pezzo sollevandolo. Prestare attenzione a non rompere le clip. |
3, 4, 5, 6 |
Scollegare la batteria vecchia e sostituirla con quella nuova unendo i 2 connettori. |
7 |
Posizionare il pezzo rispettando le tacche. |
8 |
Far scorrere il pezzo nella parte superiore del ricevitore di qualche millimetro con i pollici. |
Le batterie di ricambio possono essere ordinate presso il proprio partner commerciale: ALE-161 WB Cordless Handset Battery Pack.
Associazione e connessione del portatile
Se il telefono fisso è bloccato per l'associazione con un nuovo dispositivo Bluetooth collegato, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
Prima di utilizzare il microtelefono Bluetooth®, è necessario associarlo a un apparecchio. L'associazione crea un collegamento wireless tra l'apparecchio wireless Bluetooth® e la base.
Accoppiamento facile
Il dispositivo è progettato per accoppiarsi facilmente con il telefono fisso. Posizionare il ricevitore spento sulla base (posizione di riaggancio). Verrà associato automaticamente al telefono fisso (il ricevitore deve essere spento o in modalità di associazione).
Se il ricevitore è già accoppiato con un altro telefono fisso, per prima cosa disaccoppiarlo dal telefono fisso precedente o resettare il ricevitore (tenere premuti simultaneamente i tasti Power e Volume +). Successivamente posizionare il portatile sulla sua base.
Accoppiamento abituale
Questa procedura può essere utilizzata se l'opzione di associazione semplice non ha funzionato.
1.
Impostare l'apparecchio in modalità rilevabile.
Il dispositivo non è accoppiato: accendere il dispositivo. Il dispositivo è
direttamente in modalità di accoppiamento.
2. Seguire le istruzioni dettagliate riportate nel capitolo seguente: installare il dispositivo Bluetooth®.
Il ricevitore è collegato correttamente se compare nell'elenco dei dispositivi connessi sulla base. Premere il tasto Linea del ricevitore per verificare la connessione, la base chiederà di comporre un numero.
Contattare l'installatore in caso di problemi. Prima di contattare l'installatore, accertare di avere sotto mano le informazioni necessarie, ovvero numero di serie, codice data e riferimento tecnico riportati sulla batteria.
Sostituire il ricevitore
Se il telefono fisso è bloccato per l'associazione con un nuovo dispositivo Bluetooth collegato, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
Accoppiamento facile
Se si deve sostituire il ricevitore con uno nuovo, è sufficiente posizionare il nuovo ricevitore (spento) sulla base (posizione di riaggancio). Verrà associato automaticamente al telefono fisso.
Se il ricevitore è già accoppiato con un altro telefono fisso, per prima cosa disaccoppiarlo dal telefono fisso precedente o resettare il ricevitore (premere simultaneamente i tasti Power e Volume +). Successivamente posizionare il portatile sulla sua base.
Accoppiamento abituale
Questa procedura può essere utilizzata se l'opzione di associazione semplice non ha funzionato.
· Per prima cosa rimuovere il vecchio ricevitore (Vedere: Rimuovere un dispositivo Bluetooth® ).
· Associare il nuovo ricevitore (Vedere: Associazione e connessione del portatile).
Informazioni sul ricevitore collegato e sul livello della batteria
|
|
1 |
|
Aprire il collegamento ALE. |
|
2 |
|
Aprire le impostazioni del dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Ritornare alla homepage. |
Se il livello della batteria del dispositivo Bluetooth® è
basso, l'icona seguente lampeggia nella barra di stato in alto sullo schermo: .
Prompt vocali
I prompt vocali aiutano a gestire le funzionalità del telefono.
Esempi di prompt vocali: “Cornetta accesa”, “Cornetta spenta”, “Cornetta connessa”, “Cornetta sconnessa”, “Batteria debole”, “Microfono disattivato on”, “Microfono disattivato off”, “Lingua italiana”, “Accoppiamento, in attesa di connessione”.
I prompt vocali sono disponibili in 8 lingue (En, Fr, De, It, Ja, Zh-cn, Russian, Es). La lingua predefinita è l'inglese. Per ascoltare il prompt, avvicinare l'apparecchio all'orecchio.
Definire la lingua dei prompt vocali
|
|
1 |
|
Aprire il collegamento ALE. |
|
2 |
|
Aprire le impostazioni del dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Aprire le impostazioni del dispositivo. |
|
4 |
|
Selezionare la lingua desiderata. |
|
5 |
|
Tornare alla pagina precedente o alla home page. |
È possibile modificare questa impostazione direttamente dal ricevitore.
Lingua successiva: premere contemporaneamente i tasti Disattiva microfono e Volume +.
Lingua precedente: premere contemporaneamente i tasti Disattiva microfono e Volume -.
Attivare/disattivare i prompt vocali
|
|
1 |
|
Aprire il collegamento ALE. |
|
2 |
|
Aprire le impostazioni del dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Aprire le impostazioni del dispositivo. |
|
4 |
|
Prompt
voce |
|
5 |
|
Tornare alla pagina precedente o alla home page. |
È possibile modificare questa impostazione direttamente dal ricevitore.
Attiva/disattiva: premere contemporaneamente i tasti Disattiva microfono e Alimentazione.
Attivare/disattivare il segnale acustico touch
|
|
1 |
|
Aprire il collegamento ALE. |
|
2 |
|
Aprire le impostazioni del dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Aprire le impostazioni del dispositivo. |
|
4 |
|
Suoni tasti |
|
5 |
|
Tornare alla pagina precedente o alla home page. |
Localizzare il ricevitore
|
|
1 |
|
Aprire il collegamento ALE. |
|
2 |
|
Aprire le impostazioni del dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Avvia individuazione Il ricevitore squilla e il messaggio viene visualizzato sul telefono fisso finché non lo si interrompe. Per fermarsi: Interrompi individuazione |
|
4 |
|
Tornare alla pagina precedente o alla home page. |
Rimuovere il ricevitore
|
|
1 |
|
Aprire il collegamento ALE. |
|
2 |
|
Aprire le impostazioni del dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Rimuovi |
|
4 |
|
Tornare alla pagina precedente o alla home page. |
Aggiornare il ricevitore
Il ricevitore Bluetooth® accoppiato sarà aggiornato automaticamente se il telefono fisso installa una nuova versione del firmware per il ricevitore. Mentre l'aggiornamento viene caricato, il ricevitore può essere usato normalmente. Il progresso dell'aggiornamento viene visualizzato nella barra superiore. Il ricevitore completa l'aggiornamento quando non in uso (riagganciato, nessuna chiamata in arrivo), riavviando e connettendosi nuovamente al telefono fisso. Gli aggiornamenti automatici sono disponibili se è attivata l'opzione seguente: BT OTA upgrade. Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratore o l'installatore. |
|
ALE-160 WB Cordless Handset
Para utilizar o auscultador Bluetooth®, o seu telefone de secretária deve estar equipado com o módulo sem fios ALE-108. O menu de definições Bluetooth® só é exibido se o módulo estiver instalado. A funcionalidade Bluetooth® deve estar ativada.
Descrição
|
|
1 |
Botão de alimentação / Tecla de chamada n° de extensão Premir brevemente a tecla de linha para atender ou terminar uma chamada. O telefone entra automaticamente em modo de deteção (modo de emparelhamento) se ainda não estiver emparelhado com um telefone de secretária (arranque inicial ou reset). |
2 |
Botão de silêncio |
3 |
Botões de volume para cima e para baixo +: Aumentar o volume durante a conversa, pressionando esta tecla em sequência rápida. -: Diminuir o volume durante a conversa pressionando esta tecla em sequência rápida. |
4 |
Auscultador de banda larga. |
5 |
Microfone de banda superlarga com Led. |
6 |
Indicador luminoso. |
7 |
Compartimento da bateria. |
Se o telefone Bluetooth® estiver na sua base, não é necessário premir a tecla de linha para atender ou terminar a chamada. Basta atender/desligar o telefone Bluetooth®.
A bateria começa a carregar assim que o auscultador Bluetooth® é pousado na respectiva base. Ao colocar o auscultador na base, o LED acende-se por breves instantes e desliga-se novamente assim que a bateria começa a carregar. A autonomia da bateria permite mais de 10 horas de conversação e 50 horas em estado de espera. Carregue a bateria durante cerca de 6 horas antes da utilização inicial.
Se não for utilizar o telefone durante um longo período de tempo, aconselhamos a desligar o dispositivo e a bateria.
Conversão unboxing
· ALE-160 WB Cordless Handset.
· Conjunto da bateria colocado no auscultador.
· Instruções de segurança e regulamentares.
Indicador luminoso
Os LED são colocados na parte superior do auscultador e sobre o microfone (sincronizado, o mesmo significado). As cores azul, vermelho e roxo são usadas para o informar sobre o estado do telefone.
Auscultadores não preparados |
Roxo fixo |
Pairing mode, waiting for connection |
Vermelho e azul intermitente rápido |
Estado de inatividade, não está a carregar |
Desligado |
Chamada recebida (O telefone está a tocar) |
Azul intermitente |
En comunicação |
Azul fixo |
Microfone desligado (silêncio) |
Vermelho fixo |
Sem cobertura |
Vermelho intermitente |
Começar a carregar |
Azul e depois desligado |
Bateria fraca |
vermelho intermitente lento |
Atualização |
Azul intermitente lento |
Atualização bem sucedida/falhada |
Azul intermitente rápido (com sucesso)/vermelho (falhado) durante 5 seg. |
Instalar ou substituir a bateria do auscultador Bluetooth®
Para substituir a bateria, com o telefone desligado:
1 |
Prima, depois deslize a peça para o fundo dodispositivo alguns milímetros com os polegares. |
2 |
Retire a peça, levantando-a. Cuidado para não quebrar os clipes. |
3, 4, 5, 6 |
Extraia a bateria antiga e substitua-a pela nova, unindo os dois conectores. |
7 |
Coloque a peça respeitando os entalhes. |
8 |
Deslize a peça alguns milímetros para o topo do telefone com os polegares. |
É possível encomendar uma bateria sobresselente junto do seu parceiro de negócios: ALE-161 WB Cordless Handset Battery Pack.
Emparelhamento e ligação do telefone
Se o telefone de secretária estiver bloqueado para emparelhamento com um novo dispositivo Bluetooth ligado, esta funcionalidade pode não estar disponível.
Antes de poder utilizar o auscultador Bluetooth®, este tem de ser associado ao telefone. O emparelhamento irá criar uma ligação sem fios entre o telefone Bluetooth® sem fios e o telefone de mesa.
Emparelhamento fácil
Oseu dispositivo foi concebido para ser facilmente emparelhado com o telefone de secretária. Colocar o telefone desligado na sua base (posição «no descanso»). Será automaticamente emparelhado com o telefone de secretária (o telefone deve ser desligado ou colocado em modo de emparelhamento).
Se o auscultador já estiver emparelhado com outro telefone de secretária, primeiro termine o emparelhamento entre o auscultador e o telefone de secretária anterior ou reinicie o auscultador (manter premido, em simultâneo, as teclas Power e Volume +). Depois, coloque o auscultador na sua base.
Emparelhamento habitual
Este procedimento pode ser utilizado se a opção de emparelhamento fácil falhar.
1.
Coloque o telefone em modo detetável.
O dispositivo não está emparelhado: ligue o dispositivo. O dispositivo está diretamente
em modo de emparelhamento.
2. Seguir as instruções descritas no capítulo seguinte: instalar o dispositivo Bluetooth®.
O auscultador está ligado de forma correta se aparecer na lista de dispositivos ligados ao deskphone. Prima a tecla de linha do auscultador para testar a ligação, o deskphone irá solicitar-lhe para introduzir um número.
Entre em contacto com o seu instalador em caso de problemas. Antes de contactar o seu instalador, certifique-se de que tem em sua posse informações como o número de série, o código da data e a referência técnica, que poderá encontrar na bateria.
Substituir o telefone
Se o telefone de secretária estiver bloqueado para emparelhamento com um novo dispositivo Bluetooth ligado, esta funcionalidade pode não estar disponível.
Emparelhamento fácil
Se tiver de substituir o telefone por um novo, basta colocar o novo telefone (desligado) na sua base (posição «no descanso»). Será automaticamente emparelhado com o telefone de secretária.
Se o auscultador já estiver emparelhado com outro telefone de secretária, primeiro termine o emparelhamento entre o auscultador e o telefone de secretária anterior ou reinicie o auscultador (premir em simultâneo as teclas Power e Volume +). Depois, coloque o auscultador na sua base.
Emparelhamento habitual
Este procedimento pode ser utilizado se a opção de emparelhamento fácil falhar.
· Primeiro remova o telefone anterior (Ver: Remover um dispositivo Bluetooth® ® ).
· Emparelhar o novo telefone (Ver: Emparelhamento e ligação do telefone).
Informações acerca do auscultador ligado e o nível da bateria
|
|
1 |
|
Abrir o link ALE. |
|
2 |
|
Abrir as definições do dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Retroceda à página inicial. |
Se o nível da bateria do dispositivo Bluetooth® for baixo, o
ícone seguinte piscará na barra de estado na parte superior do ecrã: .
Guias vocais
Os guias vocais ajudam a gerir as funções do telefone. Exemplos de comando de voz: “Power On”, “Power Off”, “Device connected”, “Device Disconnected”, “Battery low ”, “Silêncio ativado”, “Silêncio desativado”, “English language”, “Pairing mode, waiting for connection”.
Os guias vocais estão disponíveis em 8 idiomas (Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Zh-cn, Russo, Espanhol Castelhano). O idioma padrão é o inglês. Para ouvir a notificação, os auscultadores devem estar perto do seu ouvido.
Defina o idioma dos comandos de voz
|
|
1 |
|
Abrir o link ALE. |
|
2 |
|
Abrir as definições do dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Abrir as definições do dispositivo. |
|
4 |
|
Seleccione o idioma pretendido. |
|
5 |
|
Retroceder à página anterior ou à página inicial. |
Pode alterar esta definição diretamente a partir do auscultador.
Próximo idioma: premir simultaneamente as teclas Silêncio e Volume +.
Idioma anterior: premir simultaneamente as teclas Silêncio e Volume -.
Ativar/desativar os comandos de voz
|
|
1 |
|
Abrir o link ALE. |
|
2 |
|
Abrir as definições do dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Abrir as definições do dispositivo. |
|
4 |
|
Instruções
de voz |
|
5 |
|
Retroceder à página anterior ou à página inicial. |
Pode alterar esta definição diretamente a partir do auscultador.
Ativar/desativar: premir simultaneamente as teclas Silêncio e Energia.
Ativar/desativar o toque do sinal sonoro
|
|
1 |
|
Abrir o link ALE. |
|
2 |
|
Abrir as definições do dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Abrir as definições do dispositivo. |
|
4 |
|
Sinais sonoros de tecla |
|
5 |
|
Retroceder à página anterior ou à página inicial. |
Localizar o auscultador
|
|
1 |
|
Abrir o link ALE. |
|
2 |
|
Abrir as definições do dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Iniciar localizar O telefone está a tocar e a mensagem é apresentada no telefone de secretária até o parar. Para parar: Parar localizar |
|
4 |
|
Retroceder à página anterior ou à página inicial. |
Remover o auscultador
|
|
1 |
|
Abrir o link ALE. |
|
2 |
|
Abrir as definições do dispositivo: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Remover |
|
4 |
|
Retroceder à página anterior ou à página inicial. |
Atualizar o auscultador
O auscultador Bluetooth® emparelhado será atualizado automaticamente se o telefone de secretária instalar uma versão de firmware mais recente para o telefone. Enquanto a atualização está a carregar, o telefone pode ser usado como normalmente. O progresso da atualização é apresentado na barra superior. O telefone conclui a sua atualização quando não está a ser utilizado (desligado, sem chamada de entrada), reiniciando e ligando-se novamente ao telefone de secretária. As atualizações automáticas estão disponíveis se a seguinte opção for ativada: BT OTA upgrade. Para mais informações, contacte o seu administrador ou responsável pela instalação. |
|
ALE-160 WB Cordless Handset
Bluetooth® ahizeyi kullanmak için masa telefonunuzda ALE-108 Kablosuz Modülü bulunmalıdır. Bluetooth® ayarları menüsü, yalnızca modül kuruluysa gösterilir. Bluetooth® özelliği etkinleştirilmelidir.
Açıklama
|
|
1 |
Güç düğmesi / Hat tuşu Aramayı cevaplamak veya sonlandırmak için hat tuşuna kısa basın. Ahize, henüz bir masa telefonuyla eşleştirilmemişse (ilk çalıştırma veya sıfırlama durumunda) otomatik olarak algılama moduna (eşleştirme modu) geçer. |
2 |
Sessize alma düğmesi |
3 |
Ses artırma ve azaltma düğmeleri +: Bu tuşa hızlıca art arda basarak görüşme sırasında sesi artırın. -: Bu tuşa hızlıca art arda basarak görüşme sırasında sesi azaltın. |
4 |
Geniş bant kulaklık. |
5 |
LED'li süper geniş bant mikrofon. |
6 |
LED. |
7 |
Pil bölmesi. |
Bluetooth® ahize ünitesindeyse aramayı cevaplamak veya bitirmek için hat tuşuna basmanız gerekmez. Sadece Bluetooth® ahizeyi kaldırın/kapatın.
Bluetooth® ahizesi yerindeyken pil şart olur. Ahizeyi platformun üzerine yerleştirdiğinizde, LED ışığı kısa bir süre yanar ve pil şarj olmaya başladığında tekrar kapanır. Pil dayanma süresi 10 saat konuşma ve 50 saat beklemenin üzerindedir. Ilk kullanımdan önce pili 6 saat kadar şarj edin.
Ahizeyi uzun bir süre kullanmayacaksanız cihazı kapatmanızı ve pilin bağlantısını kesmenizi öneriyoruz.
Kutudan çıkarma
· ALE-160 WB Cordless Handset.
· Ahizenin üzerinde bulunan pil paketi.
· Güvenlik ve yönetmelik talimatlarý.
LED
LED'ler ahizenin üstünde ve mikrofonun üzerinde bulunur (senkronize, aynı anlam). Ahizenin durumu hakkında sizi bilgilendirmek için mavi, kırmızı ve mor renkler kullanılır.
Ahize eşleştirilmedi |
Sabit mor |
Pairing mode, waiting for connection |
Hızlı yanıp sönen kırmızı ve mavi |
Boşta, şarj olmuyor |
Kapalı |
Gelen çağrı (telefon çalıyor) |
Yanıp sönen mavi |
Görüşmede |
Sabit mavi |
Mikrofon kapalı (sessiz) |
Sabit kırmızı |
Kapsam dışı |
Yanıp sönen kırmızı |
Şarj edilmeye başladı |
Önce mavi, sonra kapalı |
Azalan pil |
yavaş yanıp sönen kırmızı |
Upgrading |
Yavaş yanıp sönen mavi |
Başarılı/geçmiş yükseltme |
5 saniye boyunca hızlı yanıp sönen mavi (başarılı)/kırmızı (geçmiş) |
Bluetooth® ahize pilini takma veya değiştirme
Pili değiştirmek için ahize kapalıyken:
1 |
Parçayı bastırın ve ardından başparmaklarınızla cihazın altına doğru birkaç milimetre kaydırın. |
2 |
Parçayı kaldırarak çıkarın. Klipsleri kırmamaya dikkat edin. |
3, 4, 5, 6 |
Eski pili ayırın ve yerine yenisi takın, 2 konektörü kullanarak bağlantısını yapın. |
7 |
Çentiklere dikkat ederek parçayı yerleştirin. |
8 |
Parçayı başparmaklarınızla ahizenin üstüne birkaç milimetre kaydırın. |
Yedek pil çalıştığınız partnerden sipariş edilebilir: ALE-161 WB Cordless Handset Battery Pack.
Ahizeyi eşleştirme ve bağlama
Masa telefonunun yeni bağlanan bir Bluetooth cihazıyla eşleştirilmesi işlevi kilitlenmişse bu özellik kullanılamayabilir.
Bluetooth® ahizeyi kullanabilmek için önce terminal ile doğru şekilde eşleştirilmelidir. Eşleştirme işlemi Bluetooth® kablosuz ahize ile masaüstü telefon arasında bir bağlantı oluşturacaktır.
Kolay eşleştirme
Cihazınız masa telefonuyla kolayca eşleşecek şekilde tasarlanmıştır. Kapalı ahizeyi ünitesine yerleştirin ('kapalı' konumu). Masa telefonuyla otomatik olarak eşleştirilecektir (ahize kapalı veya eşleştirme modunda olmalıdır).
Ahize zaten başka bir masa telefonuyla eşleştirilmişse önce ahizenin önceki masa telefonuyla eşleşmesini kaldırın veya ahizeyi sıfırlayın (aynı anda Güç ve Ses + tuşlarına uzun basın). Ardından ahizeyi ünitesinin üzerine yerleştirin.
Klasik eşleştirme
Kolay eşleştirme seçeneği başarısız olduysa bu işlem kullanılabilir.
1.
Ahizeyi algılanabilir moda getirin.
Cihaz eşleştirilmemiş: cihazı açın. Cihaz doğrudan eşleştirme modunda.
2. Aşağıdaki bölümde ayrıntılı olarak açıklanan talimatları izleyin: Bluetooth® cihazını kurun.
Ahize, masa telefonunuzda bağlı cihazlar listesinde görünüyorsa doğru şekilde bağlanmıştır. Bağlantıyı test etmek için ahizenin Hat tuşuna basın, masa telefonunuz bir numara girmenizi isteyecek.
Sorunlarla karşılaşırsanız lütfen kurulumu yapan kişiye ulaşın. Kurulumu yapan kişiye ulaşmadan önce pil üzerinde bulunan seri numarası, tarih kodu ve teknik referans bilgilerini hazır bulundurun.
Ahizeyi değiştirin
Masa telefonunun yeni bağlanan bir Bluetooth cihazıyla eşleştirilmesi işlevi kilitlenmişse bu özellik kullanılamayabilir.
Kolay eşleştirme
Ahizeyi yenisiyle değiştirmeniz gerekiyorsa yeni ahizeyi (kapalı) ünitesine ('kapalı' konumunda) yerleştirin. Masa telefonuyla otomatik olarak eşleştirilecektir.
Ahize zaten başka bir masa telefonuyla eşleştirilmişse önce ahizenin önceki masa telefonuyla eşleşmesini kaldırın veya ahizeyi sıfırlayın (Güç ve Ses + tuşlarına aynı anda basın). Ardından ahizeyi ünitesinin üzerine yerleştirin.
Klasik eşleştirme
Kolay eşleştirme seçeneği başarısız olduysa bu işlem kullanılabilir.
· Önce eski ahizeyi çıkarın (Bkz: Bir Bluetooth® cihazını silme ).
· Yeni ahizeyi eşleştirin (Bkz: Ahizeyi eşleştirme ve bağlama).
Bağlı ahize ve pil seviyesi hakkında bilgi
|
|
1 |
|
ALE bağlantısını açın.
|
|
2 |
|
Cihaz ayarlarını açın: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Ana sayfaya geri dönün. |
Bluetooth® cihazının pil seviyesi düşükse ekranın üst
kısmındaki durum çubuğunda aşağıdaki simge yanıp sönecektir: .
Sesli komutlar
Sesli komutlar ahize işlevlerini yönetmenize yardım eder.
Sesli komut örnekleri: “Power On”, “Power Off”, “Device connected”, “Device Disconnected”, “Battery low ”, “Sessize alma açık”, “Sessize alma kapalı”, “English language”, “Pairing mode, waiting for connection”.
Ses komutları 8 dilde sunulmuştur (En, Fr, De, It, Ja, Zh-cn, Rusça, Es). Varsayılan dil İngilizcedir. Sesli komutu duymanız için ahizenin kulağınıza yakın olması gerek.
Sesli komut dilini belirleyin
|
|
1 |
|
ALE bağlantısını açın.
|
|
2 |
|
Cihaz ayarlarını açın: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Cihaz ayarlarını açın. |
|
4 |
|
Istediğiniz dili seçin. |
|
5 |
|
Önceki sayfaya veya ana sayfaya dönün. |
Bu ayarı doğrudan ahizeden değiştirebilirsiniz.
Sonraki dil: Sessiz ve Ses + tuşlarına aynı anda basın.
Önceki dil: Sessiz ve Ses - tuşlarına aynı anda basın.
Sesli komutları etkinleştirin/devre dışı bırakın
|
|
1 |
|
ALE bağlantısını açın.
|
|
2 |
|
Cihaz ayarlarını açın: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Cihaz ayarlarını açın. |
|
4 |
|
Sesli
uyarı |
|
5 |
|
Önceki sayfaya veya ana sayfaya dönün. |
Bu ayarı doğrudan ahizeden değiştirebilirsiniz.
Etkinleştir/devre dışı bırak: Sessiz ve Güç tuşlarına aynı anda basın.
Tuş sesini etkinleştirin/devre dışı bırakın
|
|
1 |
|
ALE bağlantısını açın.
|
|
2 |
|
Cihaz ayarlarını açın: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Cihaz ayarlarını açın. |
|
4 |
|
Tuş sesleri |
|
5 |
|
Önceki sayfaya veya ana sayfaya dönün. |
Ahizenin yerini bulun
|
|
1 |
|
ALE bağlantısını açın.
|
|
2 |
|
Cihaz ayarlarını açın: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Yer tespitini başlat Ahize çalar ve siz durdurana kadar mesaj masa telefonunda gösterilir. Durmak için: Yer tespitini durdur |
|
4 |
|
Önceki sayfaya veya ana sayfaya dönün. |
Ahizeyi kaldırın
|
|
1 |
|
ALE bağlantısını açın.
|
|
2 |
|
Cihaz ayarlarını açın: ALE-160 BT Handset. |
|
3 |
|
Kaldır |
|
4 |
|
Önceki sayfaya veya ana sayfaya dönün. |
Ahizeyi yükseltin
Masa telefonuna ahize için daha yeni bir donanım yazılımı sürümü yüklenirse eşleştirilmiş Bluetooth® ahize otomatik olarak güncellenir. Güncelleme yüklenirken ahize normal şekilde kullanılabilir. Güncellemenin ilerleyişi üst çubukta gösterilir. Ahize kullanımda değilken (kapalı halde, gelen arama yok) yeniden başlatılıp masa telefonuna tekrar bağlanarak güncellemesini tamamlar. Aşağıdaki seçenek etkinleştirilmişse otomatik güncellemeler bulunabilir: BT OTA upgrade. Daha fazla bilgi edinmek için yöneticiniz veya kurulum personeliyle iletişime geçin. |
|
ALE-160 WB Cordless Handset
要使用蓝牙® 手持机,您的桌面话机必须配备 ALE-108 无线模块。只有安装了该模块后,才会显示蓝牙® 设置菜单。 必须启用蓝牙® 功能。
描述
|
|
1 |
电源按钮 / 线路键
短按线路键接听或终止呼叫。 如果手持机尚未与桌面话机配对(初始启动或重置),则手持机会自动进入检测模式(配对模式)。 |
2 |
静音按钮 |
3 |
提高和降低音量按钮 +: 快速连续按下此键可提高通话期间的音量。 -: 快速连续按下此键可降低通话期间的音量。 |
4 |
宽带耳机。 |
5 |
超宽带麦克风,带 LED。 |
6 |
指示灯。 |
7 |
电池舱。 |
如果蓝牙® 手持机位于其底座上,则无需按线路键即可接听或终止呼叫。只需拿起/挂断蓝牙® 手持机即可。
当蓝牙话机放置在基座上时, 则电池进行充电。 当您把听筒放在底座上时,LED 灯会快速闪一下,开始充电后再次熄灭。 在通话状态下电池可持续使用超过 10 个小时, 在闲置状态下则为 50 小时。 初次使用前, 为电池充电约6小时。
如果长时间不使用手持机,我们建议您将设备关闭,断开电池。
拆箱
· ALE-160 WB Cordless Handset。
· 电池组放在手持机上。
· 安全与规则说明。
指示灯
LED 位于手持机顶部和麦克风上方 (已同步,含义相同)。 蓝色、红色和紫色用于告知您手持机的状态。
手机未配对 |
稳定的紫色 |
Pairing mode, waiting for connection |
快速闪烁红色和蓝色 |
空闲状态,未充电 |
关闭 |
呼入呼叫 (话机在响铃) |
闪烁蓝色 |
通话中 |
稳定的蓝色 |
麦克风已关闭(静音) |
稳定的红色 |
超出服务范围 |
闪烁红色 |
开始充电 |
蓝色,然后关闭 |
低电池 |
慢速闪烁红色 |
Upgrading |
慢速闪烁蓝色 |
升级成功/错过升级 |
在 5s 内快速闪烁蓝色(成功)/红色(错过) |
安装或更换蓝牙手持机的电池
如果需要更换电池, 则关闭手持话机:
1 |
按下,然后用拇指将电池向设备底部滑动几毫米。 |
2 |
提起电池将其取下。 注意不要弄坏电池夹。 |
3, 4, 5, 6 |
断开旧电池, 将新电池装上, 并将 2 个连接器连上。 |
7 |
按凹口放置电池。 |
8 |
用大拇指将电池向手持机上方滑动几毫米。 |
可以向您的业务伙伴订购备用电池: ALE-161 WB Cordless Handset Battery Pack。
配对和连接手持机
如果桌面话机处于锁定状态,无法与新连接的蓝牙设备配对,则此功能可能不可用。
在使用蓝牙话机之前, 必须正确与终端相匹配。 配对将在蓝牙®无线手持话机与桌面话机之间建立无线连接。
轻松配对
您的设备专为轻松与桌面话机配对而设计。 将已关闭的手持机放在其底座上(“挂机”位置)。它将自动与桌面话机配对 (手持机必须关闭或处于配对模式)。
如果手持机已经与其他桌面话机配对,请先取消手持机与之前的桌面话机的配对,或者重置手持机 (同时长按电源和音量 + 键)。 然后将手持机放在底座上。
通常的配对
如果轻松配对选项失败,则可以使用此程序。
1.
将手持话机设置在“可检测到”的模式下。
设备未配对:
开启设备。
设备直接进入配对模式。
2. 按照下一章详述的说明操作: 安装蓝牙® 设备。
当听筒出现在您座机的已连接设备列表中时,它会成功连接到座机。 按下听筒的 Line 键来测试该连接,您的座机会提示输入一个号码。
如果您有任何问题,请咨询您的安装人员。 在联系您的安装人员之前, 请确保从电池上找到序列号、日期代号、技术参数等信息。
替换手持机
如果桌面话机处于锁定状态,无法与新连接的蓝牙设备配对,则此功能可能不可用。
轻松配对
如果您必须用新手持机更换手持机,只需将新手持机(已关闭)放在其底座上('挂机' 位置)即可。它将自动与桌面话机配对。
如果手持机已经与其他桌面话机配对,请先取消手持机与之前的桌面话机的配对,或者重置手持机 (同时按“电源”和“音量 +”键)。 然后将手持机放在底座上。
通常的配对
如果轻松配对选项失败,则可以使用此程序。
· 首先移除旧听筒 (参见: 删除蓝牙®设备)。
· 配对新手持机 (参见: 配对和连接手持机)。
有关连接的手持机和电池电量的信息
|
|
1 |
|
打开 ALE 链接。 |
|
2 |
|
打开设备设置: ALE-160 BT Handset。 |
|
3 |
|
返回主页。 |
如果蓝牙® 设备的电池电量不足,屏幕顶部状态栏中的以下图标将闪烁和关闭: 。
语音提示
语音提示可以协助您操作手持话机的各项功能。
语音提示示例: “Power On”, “Power Off”, “Device connected”, “Device Disconnected”, “Battery low ”, “开启静音”, “关闭静音”, “English language”, “Pairing mode, waiting for connection”。
语音提示支持 8 种语言 (英语, 法语, 德语, 意大利语, 日语, Zh-cn, 俄语, 西班牙语)。 默认语言为英文。 要想听到提示音, 必须使手机靠近您的耳朵。
定义语音提示语言
|
|
1 |
|
打开 ALE 链接。 |
|
2 |
|
打开设备设置: ALE-160 BT Handset。 |
|
3 |
|
打开设备设置。 |
|
4 |
|
选择您喜欢的语言。 |
|
5 |
|
返回上一页或主页。 |
您可以直接从听筒上更改此设置。
下一种语言:同时按下“静音”和“音量+”键。
上一种语言:同时按下“静音”和“音量-”键。
激活/取消语音提示
|
|
1 |
|
打开 ALE 链接。 |
|
2 |
|
打开设备设置: ALE-160 BT Handset。 |
|
3 |
|
打开设备设置。 |
|
4 |
|
语音提示 |
|
5 |
|
返回上一页或主页。 |
您可以直接从听筒上更改此设置。
激活/取消:同时按下“静音”和“电源”键。
激活/取消激活触摸按键音
|
|
1 |
|
打开 ALE 链接。 |
|
2 |
|
打开设备设置: ALE-160 BT Handset。 |
|
3 |
|
打开设备设置。 |
|
4 |
|
按键音 |
|
5 |
|
返回上一页或主页。 |
找到您的手持机
|
|
1 |
|
打开 ALE 链接。 |
|
2 |
|
打开设备设置: ALE-160 BT Handset。 |
|
3 |
|
开始定位 手持机正在振铃并且留言会显示在桌面话机上,直到您将其停止。 停止: 停止定位 |
|
4 |
|
返回上一页或主页。 |
移除手持机
|
|
1 |
|
打开 ALE 链接。 |
|
2 |
|
打开设备设置: ALE-160 BT Handset。 |
|
3 |
|
移除 |
|
4 |
|
返回上一页或主页。 |
升级手持机
如果桌面话机为手持机安装了较新的固件版本,则配对的蓝牙® 手持机将自动更新。 在加载更新时,手持机可以照常使用。 更新进度显示在顶部栏中。 手持机在不使用(挂断、没有来电)时,通过重新启动并再次连接到桌面话机来完成更新。 如果激活了以下选项,则自动更新可用: BT OTA upgrade。 欲了解更多信息,请与您的管理员或安装者联系。 |
|