Quick guide
1 |
Smart Pad. |
2 |
ALE500/ALE-400: Color touch display with auto brightness adjustment which enhances user experience and saves power (ambient light sensor). ALE-300: Color display with auto brightness adjustment which enhances user experience and saves power (ambient light sensor). The screen is enhanced by 10 dedicated functions keys. |
3 |
Depending on the model of your phone, it is equipped with one of the following handsets: · Cordless Bluetooth® handset (ALE-160 WideBand Cordless Handset). · Corded handset (ALE-150 Super WideBand Corded Handset). |
4 |
Permanent feature keys: quick access to the phone's main features. (4a) 3 permanent keys (Hang up key, messaging key, local menu key). (4b) |
5 |
Wideband loudspeaker for optimized sound. |
6 |
Magnetic alphabetic keyboard (optional - ALE-100 Keyboard). |
7 |
An adjustable and stable foot (60° to 0°). |
8 |
Connectors. |
9 |
Slot for inserting the wireless module cartridge (optional - ALE-108 Wireless Module). |
10 |
Busy light logo on back shell. |
Keys |
||
|
|
· Take the call with the headset if connected, or in hands-free mode. |
|
· Hang up key (lit in red) to end a call. |
|
|
· Return to the homepage at any time. |
|
|
Voicemail / Missed calls · This key slowly flashes red to indicate a new voice message. Access your voicemail. Follow the instructions from the voicemail server (TUI). · This key slowly flashes blue to indicate missed calls. Open call logs. · The key remains lit up in red if any new voice messages are still present, even after missed calls. · The key remains lit until all events are acknowledged or deleted. |
|
|
Hold key: put the call on hold (during conversation). |
|
|
Transfer: transfer the call to another number. |
|
|
Conference: establish a three-party conference call. |
Status icons |
|
Headset connected (preferred device). |
|
Bluetooth® headset connected (preferred device). |
|
USB headset connected (preferred device). |
|
Hands-free mode. |
|
Silent mode. |
|
Bluetooth® accessory paired. |
|
ECO mode (USB power limiter) adjusts the phone’s capabilities when linked to the detected USB power supply. |
|
Power Boost (centralized control of additional power via USB). |
|
Bluetooth® device low battery (blinking icon). |
|
Active Bluetooth® connection. |
|
User local menu |
||
|
|
Call Routing Open call routing to manage the status of your desk phone (forward to a number, forward to your voicemail, do not disturb, …). My telephony status (the status is displayed for your information and is only visible on your application). ·
Reachable ( ·
Call forwarded to voicemail ( ·
Call forwarded to an identified contact ( ·
Call forwarded to an unknown number ( ·
Do not disturb ( |
|
Dashboard Display your dashboard. |
|
|
Contacts · Display all your local contacts (defined in the local directory). · Open contact card. · Select a contact to call. · Create a new contact. · Modify or delete a contact card. |
|
|
Call log · Display your entire call history sorted by timestamp. · Use filters to display all calls, missed calls, unsuccessful calls, incoming calls or outgoing calls. · Call back a contact. |
|
|
|
Prog keys · List all programmable keys (5 pages/24 by page are available). · Call a programmed contact. · Activate advanced services available using prefix.
|
|
|
Settings · Switching between LED management modes. · Adjust the font size. · Define the default homepage. · Hearing Aid. · Define the ringtone. · Activate/deactivate silent mode. · Activate/deactivate meeting mode (progressive ringing). · Activate/deactivate discreet ring mode. · Select your preferred accessory. · Adjusting the brightness of the desk phone. · Legal notice. · Software version. · Hardware model. · Restore factory settings. · NOE mode. |
|
Search Open the search by name or number interface. |
|
|
|
ALE Link Manage all connected devices. |
Smart Pad |
|
The light ring is not touch sensitive. Please place your finger in the hollow of the Smart Pad for any actions. To perform the rotation action, you need to move your finger at least a quarter turn for your action to be accepted. |
|
|
Hands-free/Loudspeaker key Pressing this key answers an incoming call in hands-free mode. When activated, the key slowly flashes blue(1). Pressing this key switches between the supported audio mode: hands-free, headset, handset or group listening (loudspeaker) while a call is in progress. Press this key when on standby to take the line before dialing a number. |
|
Mute and interphony key Mute key: during a call, press this key to stop your contact from hearing you. When muted, the button slowly flashes blue and the Smart Pad ring lights up in red. Interphony key: When idle, press this key to switch the phone to interphony mode. When you receive a call, the phone automatically answers into hands-free mode. When activated, the key slowly flashes blue. Interphony can be disabled by the administrator. |
|
Back/Exit key A short press on this key makes you go back to the previous page. Depending on the context, you may be asked whether or not to save a change in the settings. Depending on the context, a long press on this key allows you to: · Go back to the homepage (Contacts, Call log, Prog keys). · Go back to the local menu (Settings). |
|
Up-down navigator Used to scroll through the content of a page. |
|
Left-right navigator Use this key to apply a filter (all, missed, unsuccessful, incoming, outgoing) when consulting the call log. In the text edition, use this key to navigate into the text box. For the ALE-300, use these keys to navigate between different pages. |
|
Rotate clockwise Turn up the volume (ringing or call state). Up vertical scrolling (idle state). |
|
Rotate counter clockwise Turn down the volume (ringing or call state). Down vertical scrolling (idle state). |
|
OK key Use this key to validate your choices and options while programming or configuring. Use this key to answer an incoming call with the default audio device (hands-free mode). |
Call icons |
||
|
Answer incoming audio call using your preferred device. The preferred device is defined in the settings of the desk phone and can be the loudspeaker (hands-free), the USB headset or a USB conference module. |
|
|
Answer the incoming audio call in handsfree mode. |
|
|
Decline the incoming call and forward it to your voicemail (if voicemail is available). |
|
|
Silent ringing when receiving an incoming call. The desk phone stops ringing but you can still answer the incoming call. |
|
|
Ignore the call. This icon appears when no voicemail is available and the ringer is in silent mode (silent mode activated or you have muted the incoming call ring). |
|
During audio call: |
||
|
Put the call on hold. The call on hold key will slowly flash blue (1). |
|
|
Retrieve the call on hold. The key is lit in blue(2). |
|
|
Switching between audio modes during conversation. To activate the loudspeaker instead of the handset or headset, switch the audio mode to loudspeaker mode. The key slowly flashes blue when loudspeaker or hands-free mode is selected (1). This feature depends on connected devices. |
|
|
Deactivate loudspeaker. The key is lit in blue(2). |
|
|
Make a second call. |
|
|
Open the dial pad during conversation to send a DTMF code (ALE-500). |
|
|
Close the dial pad (ALE-500). |
|
|
Mute the audio. When muted, the button slowly flashes blue and the Smart Pad ring lights up in red(1). |
|
|
Unmute the audio. The key is lit in blue(2). The Smart Pad ring lights up in purple (you are in conversation). |
|
|
Transfer the call during conversation with two contacts. |
|
|
End the active call. |
|
|
Switching between two calls. The active call is purple. The call on hold is blue. |
|
|
Establishing a three-party conference call. |
|
|
Exit the conference and allow the remaining participants to continue communicating with each other. |
|
|
End the conference with all participants. |
|
1) In 'legacy' mode, the key lights up continuously in blue. 2)In 'legacy' mode, the key is dimly lit in blue.
Guide rapide
1 |
Smart Pad. |
2 |
ALE500/ALE-400 : Écran tactile en couleurs à réglage automatique de la luminosité qui permet d'améliorer l'expérience utilisateur et d'économiser l'énergie (capteur de lumière ambiante). ALE-300 : Écran en couleurs à réglage automatique de la luminosité pour améliorer l'expérience de l'utilisateur et économiser l'énergie (capteur de lumière ambiante). L'écran est complété par 10 touches de fonctions dédiées. |
3 |
Selon le modèle de votre téléphone, il est équipé de l'un des combinés suivants : · Combiné Bluetooth® sans fil (ALE-160 WideBand Cordless Handset). · Combiné filaire (ALE-150 Super WideBand Corded Handset). |
4 |
Touches de fonction permanentes : accès rapide aux principales fonctions du téléphone. (4a) 3 touches permanentes (Touche décrocher, touche Message, touche de menu local). (4b) |
5 |
Un haut-parleur à large bande pour un son optimal. |
6 |
Clavier alphabétique magnétique (en option - ALE-100 Keyboard). |
7 |
Une base stable et ajustable (60° à 0°). |
8 |
Connecteurs. |
9 |
Emplacement pour l'insertion de la cartouche du module sans fil (en option - ALE-108 Wireless Module). |
10 |
Logo témoin ' Busy ' (occupé) à l'arrière du combiné. |
Touches |
||
|
|
· Prendre l'appel avec le casque s'il est connecté, ou en mode mains libres. |
|
· Touche de raccrochage (allumée en rouge) pour mettre fin à un appel. |
|
|
· Revenir à tout moment à la page d'accueil. |
|
|
Boîte vocale / Appels manqués · Cette touche clignote lentement en rouge pour indiquer un nouveau message vocal. Accéder à votre messagerie vocale. Suivez les instructions du serveur de messagerie (TUI). · Cette touche clignote lentement en bleu pour indiquer les appels manqués. Ouvrir les journaux des appels. · La touche reste allumée en rouge si de nouveaux messages vocaux sont encore présents, même après des appels manqués. · La touche reste allumée jusqu'à ce que tous les événements sont acquittés ou effacés. |
|
|
Touche Mise en garde : mettre l'appel en attente (en cours de conversation). |
|
|
Transfert : transférer l'appel vers un autre numéro. |
|
|
Conférence : établir une conférence à trois. |
Icônes d'état |
|
Casque branché (appareil de votre choix). |
|
Casque Bluetooth® connecté (appareil de votre choix). |
|
Casque USB connecté (appareil de votre choix). |
|
Mode mains libres. |
|
Mode silence. |
|
Accessoire Bluetooth® couplé. |
|
Le mode ECO (limiteur de puissance USB) ajuste les capacités du téléphone lorsqu'il est relié à la source d'alimentation USB détectée. |
|
Power Boost (contrôle centralisé de la puissance supplémentaire via USB). |
|
Batterie faible du dispositif Bluetooth® (icône clignotante). |
|
Connexion Bluetooth® active. |
|
Menu local de l'utilisateur |
||
|
|
Routage d'appels Ouvrir le routage d'appels pour gérer le statut de votre téléphone de bureau (renvoi vers un numéro, renvoi vers votre messagerie, ne pas déranger,...). Mon statut téléphonique (le statut est affiché pour votre information et n'est visible que sur votre application). ·
Joignable ( ·
Appel transféré vers votre messagerie vocale ( ·
Appel transféré vers un contact identifié ( ·
Appel transféré vers un numéro inconnu ( ·
Ne pas déranger ( |
|
Synthèse Afficher votre tableau de bord. |
|
|
Contacts · Afficher tous vos contacts locaux (définis dans l'annuaire local). · Ouvrir une fiche contact. · Sélectionner un contact à appeler. · Créer un contact. · Modifier ou supprimer une fiche de contact. |
|
|
Journal d'appels · Afficher l'historique complet de vos appels triés par date. · Utiliser des filtres pour afficher tous les appels, les appels manqués, les appels sans réponse, les appels entrants ou les appels sortants. · Rappeler un contact. |
|
|
|
Touches · Liste de toutes les touches programmables (5 pages/24 par page sont disponibles). · Appeler un contact programmé. · Activer les services avancés disponibles en utilisant le préfixe.
|
|
Réglages · Passage d'un mode de gestion des LED à l'autre. · Ajuster la taille de la police. · Définir la page d'accueil par défaut. · Aide auditive. · Définir la sonnerie. · Activer/désactiver le mode silence. · Activer/désactiver le mode réunion (sonnerie progressive). · Activer/désactiver le mode de sonnerie discret. · Sélectionner votre accessoire favori. · Réglage de la luminosité du poste de téléphone. · Mentions légales. · Version du logiciel. · Modèle de matériel. · Restaurer les paramètres d'usine. · Mode NOE. |
|
|
Recherche Ouvrir la recherche par nom ou à l'aide de l'interface des noms. |
|
|
|
ALE Link Gérer tous les appareils connectés. |
Smart Pad |
||
L'anneau lumineux n'est pas tactile. Veuillez placer votre doigt dans le creux du Smart Pad pour toute action. Pour effectuer l'action de rotation, vous devez déplacer votre doigt d'au moins un quart de tour pour que votre action soit acceptée. |
||
|
Touche mains libres/haut-parleur Appuyer sur cette touche pour répondre à un appel entrant en mode mains libres. Lorsqu'il est activé, la touche clignote lentement en bleu(1). L'appui sur cette touche permet de passer d'un mode audio à l'autre : mains libres, casque, combiné ou écoute collective (haut-parleur) lorsqu'un appel est en cours. Appuyer sur cette touche lorsque vous êtes en mode veille pour prendre la ligne avant de composer un numéro. |
|
|
Touche Mute/Intercom Touche Muet : pendant un appel, appuyez sur cette touche pour que votre interlocuteur ne puisse plus vous entendre. En mode Muet, le bouton clignote lentement en bleu et l'anneau du Smart Pad s'allume en rouge. Touche interphonie : Lorsqu'il est inactif, appuyer sur cette touche pour définir le téléphone en mode interphonie. Lorsque vous recevez un appel, le téléphone répond automatiquement en mode mains libres. Lorsqu'il est activé, la touche clignote lentement en bleu. L'interphonie peut être désactivée par l'administrateur. |
|
|
Touche Retour/Quitter Une brève pression sur cette touche permet de revenir à la page précédente. Selon le contexte, il peut vous être demandé d'enregistrer ou non une modification dans les paramètres. Selon le contexte, une pression longue sur cette touche vous permet de : · Revenir à la page d'accueil (Contacts, Journal d'appels, Touches). · Revenir au menu local (Réglages). |
|
|
Navigateur Haut-Bas : Permet de faire défiler le contenu d'une page. |
|
|
Navigateur Gauche-Droit Cette touche permet d'appliquer un filtre (tous, manqués, non aboutis, entrants, sortants) lors de la consultation du journal des appels. Dans l'édition de texte, utiliser cette touche pour naviguer dans la zone de texte. Pour l'ALE-300, utiliser ces touches pour naviguer entre les différentes pages. |
|
|
Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre Augmenter le volume (état sonnerie ou appel). Défilement vertical vers le haut (état inactif). |
|
|
Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Baisser le volume (état sonnerie ou appel). Défilement vertical vers le bas (état inactif). |
|
|
Touche OK Permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration. Utiliser cette touche pour répondre à un appel entrant avec le périphérique audio par défaut (mode mains libres). |
Icônes d'appel |
||
|
Répondre à l'appel audio entrant à l'aide de l'appareil de votre choix. L'appareil de votre choix est défini dans les paramètres du téléphone de bureau et peut être le haut-parleur (mains libres), le casque USB ou un module de conférence USB. |
|
|
Répondre à un appel audio entrant en mode mains libres. |
|
|
Refuser l'appel entrant et le transférer vers votre messagerie vocale (si votre messagerie vocale est disponible). |
|
|
Sonnerie silencieuse lors de la réception d'un appel entrant. Le téléphone de bureau cesse de sonner mais vous pouvez encore répondre à l'appel entrant. |
|
|
Ignorer l'appel. Cette icône apparaît lorsqu'aucun message vocal n'est disponible et que la sonnerie est en mode silencieux (mode silencieux activé ou vous avez coupé la sonnerie des appels entrants). |
|
Pendant un appel audio : |
||
|
Mettre l'appel en attente. La touche de mise en attente clignote lentement en bleu (1). |
|
|
Reprendre le correspondant en attente. La touche est allumée en bleu (2). |
|
|
Passage d'un mode audio à l'autre au cours d'une conversation. Pour activer le haut-parleur au lieu du combiné ou du casque, passer du mode audio au mode haut-parleur. La touche clignote lentement en bleu lorsque le mode haut-parleur ou mains libres est sélectionné (1). Cette fonctionnalité dépend des appareils connectés. |
|
|
Désactiver le haut-parleur. La touche est allumée en bleu (2). |
|
|
Appeler un second correspondant. |
|
|
Ouvrir le pavé numérique pendant la conversation pour envoyer un code DTMF (ALE-500). |
|
|
Fermer le pavé numérique (ALE-500). |
|
|
Couper le son. En mode Muet, le bouton clignote lentement en bleu et l'anneau du Smart Pad s'allume en rouge (1). |
|
|
Réactiver le son. La touche est allumée en bleu (2). L'anneau du Smart Pad s'allume en violet (vous êtes en conversation). |
|
|
Transférer l'appel pendant une conversation avec deux contacts. |
|
|
Mettre fin à l'appel en cours. |
|
|
Permet de basculer entre deux appels. L'appel actif est violet. L'appel en attente est bleu. |
|
|
Établir une conférence à trois. |
|
|
Quitter la conférence et permettre aux participants restants de continuer à communiquer entre eux. |
|
|
Mettre fin à la conférence avec tous les participants. |
|
1) En mode poste ' classique ', la touche s'allume continuellement en bleu. 2)En mode poste ' classique ', la touche est faiblement allumée en bleu.
Kurzanleitung
1 |
Smart Pad. |
2 |
ALE500/ALE-400: Das Touchscreen-Farbdisplay mit automatischer Helligkeitsanpassung ist benutzerfreundlich und verbrauchsarm (Umgebungslichtsensor). ALE-300: Das Farbdisplay mit automatischer Helligkeitsanpassung ist benutzerfreundlich und verbrauchsarm (Umgebungslichtsensor). Der Bildschirm wird durch 10 spezielle Funktionstasten ergänzt. |
3 |
Je nach Modell Ihres Telefons ist es mit einem der folgenden Handapparate ausgestattet: · Kabelloser Bluetooth®-Handapparat (ALE-160 WideBand Cordless Handset). · Kabelgebundener Handapparat (ALE-150 Super WideBand Corded Handset). |
4 |
Feste Funktionstasten: schneller Zugriff auf die wichtigsten Telefonfunktionen. (4a) 3 dauerhafte Tasten (Taste 'Auflegen', Nachrichtentaste, Lokale Menütaste). (4b) |
5 |
Breitband-Lautsprecher für optimalen Sound. |
6 |
Magnetische alphabetische Tastatur (optional - ALE-100 Keyboard). |
7 |
Einstellbarer und stabiler Telefonfuß (60° bis 0°). |
8 |
-Anschlüsse. |
9 |
Steckplatz zum Einsetzen des Wireless-Moduls (optional - ALE-108 Wireless Module). |
10 |
Besetzt-Lichtlogo an Gehäuserückseite. |
Tasten |
||
|
|
· Anruf mit Headset annehmen, sofern angeschlossen, oder im Freisprechmodus. |
|
· Auflegen-Taste (leuchtet rot) zum Beenden eines Anrufs. |
|
|
· Zurück zur Startseite. |
|
|
Voicemail / Verpasste Anrufe · Diese Taste blinkt langsam rot, um eine neue Sprachnachricht anzuzeigen. Auf Ihre Voicemail zugreifen. Die Anweisungen des Voicemail-Servers befolgen (TUI). · Diese Taste blinkt langsam blau, um versäumte Anrufe anzuzeigen. Anrufprotokolle öffnen. · Die Taste leuchtet rot, wenn noch neue Sprachnachrichten vorhanden sind, auch nach versäumten Anrufen. · Die Taste leuchtet, bis alle Ereignisse bestätigt oder gelöscht wurden. |
|
|
Halten-Taste: den Anruf auf Halten legen (während des Gesprächs). |
|
|
Weiterleitung: den Anruf an eine andere Nummer weiterleiten. |
|
|
Konferenz: Dreier-Konferenzschaltung einrichten. |
Status-Symbole |
|
Kopfhörer angeschlossen (bevorzugtes Gerät). |
|
Bluetooth®-Headset verbunden (bevorzugtes Gerät). |
|
USB-Headset verbunden (bevorzugtes Gerät). |
|
Freisprechmodus. |
|
Modus Stumm. |
|
Bluetooth®-Zubehör gekoppelt. |
|
Der ECO-Modus (USB-Strombegrenzer) passt die Leistung des Telefons an, wenn es mit dem erkannten USB-Netzteil verbunden ist. |
|
Power Boost (zentrale Steuerung von zusätzlicher Leistung über USB). |
|
Bluetooth®-Gerät mit schwachem Akku (blinkendes Symbol). |
|
Aktive Bluetooth®-Verbindung. |
|
Lokales Benutzermenü |
||
|
|
Anrufweiterleitung Offene Anrufweiterleitung zur Verwaltung des Status Ihres Tischtelefons (Weiterleitung an eine Nummer, Weiterleitung an Ihre Voicemail, Nicht stören,...). Mein Telefoniestatus (der Status wird zu Ihrer Information angezeigt und ist nur in Ihrer Anwendung sichtbar). ·
Erreichbar ( ·
Anruf an Voicemail weitergeleitet ( ·
Anruf an einen identifizierten Kontakt weitergeleitet ( ·
Anruf an eine unbekannte Nummer weitergeleitet ( ·
Nicht stören ( |
|
Dashboard Ihr Dashboard anzeigen. |
|
|
Kontakte · Alle Ihre lokalen Kontakte anzeigen (aus dem lokalen Verzeichnis). · Kontaktkarte öffnen. · Anzurufenden Kontakt auswählen. · Neuen Kontakt erstellen. · Eine Visitenkarte ändern oder löschen. |
|
|
Anrufliste · Gesamten Anrufverlauf nach Datum sortiert anzeigen. · Verwenden Sie Filter, um alle Anrufe, versäumte Anrufe, unbeantwortete Anrufe, eingehende Anrufe oder ausgehende Anrufe anzuzeigen. · Einen Kontakt zurückrufen. |
|
|
|
Prog-Tasten · Alle programmierbaren Tasten auflisten (5 Seiten/24 je Seite verfügbar). · Einen programmierten Kontakt anrufen. · Erweiterte Dienste aktivieren, die über das Präfix verfügbar sind.
|
|
Einstellungen · Wechsel zwischen LED-Verwaltungsmodi. · Die Schriftgröße anpassen. · Standardseite definieren. · Hörhilfe. · Legen Sie den Klingelton fest. · Ruhemodus aktivieren/deaktivieren. · Besprechungsmodus aktivieren/deaktivieren (progressiver Klingelton). · Diskreten Klingelmodus aktivieren/deaktivieren. · Wählen Sie das bevorzugte Zubehör aus. · Anpassung der Helligkeit des Telefons. · Rechtlicher Hinweis. · Softwareversion. · Hardwaremodell. · Auf Werkseinstellungen zurücksetzen. · NOE-Modus. |
|
|
Suchen Öffnen Sie die Schnittstelle für die Suche nach Namen oder Nummer. |
|
|
|
ALE Link Alle verbundenen Geräte verwalten. |
Smart Pad |
||
Der Lichtring ist nicht berührungsempfindlich. Legen Sie für alle Aktionen Ihren Finger in die Vertiefung des Smart Pad. Um die Drehbewegung auszuführen, müssen Sie Ihren Finger mindestens eine Vierteldrehung bewegen, damit Ihre Aktion akzeptiert wird. |
||
|
Freisprechmodus-/Lautsprecher-Taste Durch Drücken dieser Taste wird ein eingehender Anruf im Freisprechmodus entgegengenommen. Bei Aktivierung blinkt die Taste langsam blau(1). Durch Drücken dieser Taste wird zwischen den unterstützten Audiomodi umgeschaltet: Freisprechen, Headset, Handapparat oder Mithörfunktion (Lautsprecher), während ein Gespräch geführt wird. Drücken Sie diese Taste im Bereitschaftszustand (Standby), um die Leitung zu übernehmen, bevor Sie eine Nummer wählen. |
|
|
Stummschaltung und Interphony (direktes Ansprechen) Stummschaltungstaste: Drücken Sie während eines Anrufs diese Taste, damit Ihr Kontakt Sie nicht hören kann. Wenn die Taste stummgeschaltet ist, blinkt sie langsam blau und der Smart Pad-Ring leuchtet rot. Taste für direktes Ansprechen: Drücken Sie diese Taste im Ruhezustand, um das Telefon in den Interphony-Modus (Direktes Ansprechen) zu schalten. Wenn Sie einen Anruf erhalten, geht das Telefon automatisch in den Freisprechmodus über. Bei Aktivierung blinkt die Taste langsam blau. Direktes Ansprechen kann vom Administrator deaktiviert werden. |
|
|
Taste 'Zurück/Beenden' Ein kurzer Druck auf diese Taste bringt Sie zurück zur vorherigen Seite. Je nach Kontext können Sie gefragt werden, ob Sie eine Änderung der Einstellungen speichern möchten oder nicht. Je nach Kontext können Sie mit einem langen Druck auf diese Taste Folgendes erreichen: · Zurück zur Startseite (Kontakte, Anrufliste, Prog-Tasten). · Zum lokalen Menü zurückkehren (Einstellungen). |
|
|
Navigation oben-unten Durchläuft den Inhalt einer Seite. |
|
|
Navigation links-rechts Verwenden Sie diese Taste, um bei der Abfrage des Anrufprotokolls einen Filter anzuwenden (alle, verpasst, erfolglos, eingehend, ausgehend). Verwenden Sie diese Taste bei der Textbearbeitung, um in das Textfeld zu wechseln. Verwenden Sie beim ALE-300 diese Tasten, um zwischen verschiedenen Seiten zu navigieren. |
|
|
Im Uhrzeigersinn drehen Lautstärke erhöhen (Rufton oder Anrufstatus). Vertikaler Bildlauf nach oben (Ruhezustand). |
|
|
Gegen den Uhrzeigersinn drehen Lautstärke verringern (Rufton oder Anrufstatus). Vertikaler Bildlauf nach unten (Ruhezustand). |
|
|
OK-Taste Ermöglicht die Bestätigung der verschiedenen Auswahlmöglichkeiten während der Programmierung oder der Konfiguration. Verwenden Sie diese Taste, um einen eingehenden Anruf mit dem Standard-Audiogerät zu beantworten (Freisprechmodus). |
Verbindungssymbole |
||
|
Eingehende Audioanrufe über Ihr bevorzugtes Gerät annehmen. Das bevorzugte Gerät wird in den Einstellungen des Tischtelefons festgelegt und kann der Lautsprecher (Freisprechmodus), das USB-Headset oder ein USB-Konferenzmodul sein. |
|
|
Den eingehenden Audioanruf im Freisprechmodus annehmen. |
|
|
Den eingehenden Anruf ablehnen und an die Voicemail weiterleiten (wenn Voicemail verfügbar ist). |
|
|
Stummgeschalteter Rufton bei eingehenden Anrufen. Das Tischtelefon hört auf zu klingeln, aber Sie können den eingehenden Anruf trotzdem annehmen. |
|
|
Anruf ignorieren. Dieses Symbol wird angezeigt, wenn keine Voicemail verfügbar ist und der Rufton stummgeschaltet ist (Stummschaltung ist aktiviert oder Sie haben das Klingeln des eingehenden Anrufs stummgeschaltet). |
|
Während eines Audioanrufs: |
||
|
Den Anruf auf Halten legen. Die Taste für gehaltene Anrufe blinkt langsam blau (1). |
|
|
Den gehaltenen Anruf wieder aufnehmen. Die Taste leuchtet blau (2). |
|
|
Wechsel zwischen Audiomodi während eines Gesprächs. Um den Lautsprecher anstelle des Hörers oder des Headsets zu aktivieren, schalten Sie den Audiomodus auf den Lautsprechermodus um. Die Taste blinkt langsam blau, wenn der Lautsprecher oder die Freisprechfunktion ausgewählt ist (1). Dieses Feature hängt von den verbundenen Geräten ab. |
|
|
Abschalten des Lautsprechers. Die Taste leuchtet blau (2). |
|
|
Anrufen eines zweiten Gesprächspartners. |
|
|
Das Wählfeld während eines Gesprächs öffnen, um einen DTMF-Code zu senden (ALE-500). |
|
|
Wählfeld schließen (ALE-500). |
|
|
Ton stummschalten. Wenn die Taste stummgeschaltet ist, blinkt sie langsam blau und der Smart Pad-Ring leuchtet rot(1). |
|
|
Stummschaltung deaktivieren. Die Taste leuchtet blau (2). Der Smart Pad-Ring leuchtet violett (Sie befinden sich im Gespräch). |
|
|
Den Anruf während eines Gesprächs mit zwei Kontakten weiterleiten. |
|
|
Aktives Gespräch beenden. |
|
|
Zwischen Gesprächen umschalten. Der aktive Anruf ist violett. Der gehaltene Anruf ist blau. |
|
|
Eine Dreier-Konferenzschaltung einrichten. |
|
|
Konferenz beenden und den verbleibenden Teilnehmern die Möglichkeit geben, weiterhin miteinander zu kommunizieren. |
|
|
Die Konferenz mit allen Teilnehmern beenden. |
|
1) Im 'Legacy'-Modus leuchtet die Taste kontinuierlich blau. 2)Im 'Legacy'-Modus ist die Taste schwach beleuchtet.
Guía rápida
1 |
Smart Pad. |
2 |
ALE500/ALE-400: Pantalla táctil en color con ajuste del brillo automático que mejora la experiencia del usuario y ahorra energía (sensor de luz ambiental). ALE-300: La pantalla táctil en color con ajuste del brillo automático mejora la experiencia del usuario y ahorra energía (sensor de luz ambiental). La pantalla se refuerza con 10 teclas de funciones específicas. |
3 |
Según el modelo que elija, vendrá equipado con uno de los siguientes teléfonos: · Teléfono Bluetooth® inalámbrico (ALE-160 WideBand Cordless Handset). · Teléfono alámbrico (ALE-150 Super WideBand Corded Handset). |
4 |
Teclas de funciones permanentes: acceso rápido a las principales funciones del teléfono. (4a) 3 teclas permanentes (Tecla de inicio de llamada, tecla de mensajería, tecla de menú local). (4b) |
5 |
Altavoz de banda ancha para un sonido optimizado. |
6 |
Teclado alfabético magnético (opcional - ALE-100 Keyboard). |
7 |
Base ajustable y estable (de 60° a 0°). |
8 |
Conectores. |
9 |
Ranura para insertar el cartucho del módulo inalámbrico (opcional - ALE-108 Wireless Module). |
10 |
Logotipo luminoso de Ocupado de la carcasa trasera. |
Teclas |
||
|
|
· Atender la llamada con el auricular si está conectado, o en modo manos libres. |
|
· Tecla de colgar (iluminada en rojo) para finalizar una llamada. |
|
|
· Volver a la página principal en cualquier momento. |
|
|
Buzón de voz / Llamadas perdidas · Esta tecla parpadea lentamente en rojo para indicar que hay un nuevo mensaje de voz. Acceder al buzón de voz. Siga las instrucciones del servidor del buzón de voz (TUI). · Esta tecla parpadea lentamente en azul para indicar las llamadas perdidas. Abrir registros de llamadas. · La tecla permanece encendida en rojo si todavía hay mensajes de voz nuevos, incluso después de las llamadas perdidas. · La tecla permanece encendida hasta que se confirman o borran todos los eventos. |
|
|
Tecla de espera: poner la llamada en espera (durante la conversación). |
|
|
Transferencia: transferir la llamada a otro número. |
|
|
Conferencia: establecer una llamada de conferencia tripartita. |
Iconos de estado |
|
Auriculares conectados (dispositivo de preferencia). |
|
Auricular Bluetooth® conectado (dispositivo de preferencia). |
|
Auricular USB conectado (dispositivo de preferencia). |
|
Modo manos libres. |
|
Modo silencioso. |
|
Accesorio Bluetooth® sincronizado. |
|
El modo ECO (limitador de corriente USB) ajusta las capacidades del teléfono cuando se conecta a la fuente de alimentación USB detectada. |
|
Refuerzo de potencia (control centralizado de la potencia adicional a través de USB). |
|
Batería baja del dispositivo Bluetooth® (icono parpadeante). |
|
Conexión Bluetooth® activa. |
|
Menú local de usuario |
|
||||
|
|
Distribución de llamadas Abra el enrutamiento de llamadas para gestionar el estado de su teléfono de escritorio (desviar a un número, desviar al buzón de voz, no molestar, etc.). Mi estado de telefonía (el estado se muestra a modo de información y solamente es visible en la aplicación). ·
Accesible ( ·
Llamada desviada al buzón de voz ( ·
Llamada desviada a un contacto identificado ( ·
Llamada desviada a un número desconocido ( ·
No molestar ( |
|
||
|
Panel Mostrar el panel de control. |
|
|||
|
Contactos · Mostrar todos los contactos locales (definidos en el directorio local). · Abrir una tarjeta de contacto. · Seleccionar el contacto al que llamar. · Crear un nuevo contacto. · Modificar o eliminar una ficha de contacto. |
|
|||
|
Registro de llamadas · Mostrar todo el historial de llamadas ordenado por fecha. · Utilizar filtros para mostrar todas las llamadas, las llamadas perdidas, las llamadas fallidas, las llamadas entrantes o las llamadas salientes. · Devolver la llamada a un contacto. |
|
|||
|
|
Teclas programables · Listar todas las teclas programables (se dispone de 5 páginas/24 por página). · Llamar a un contacto programado. · Activar los servicios avanzados disponibles mediante el prefijo.
|
|
||
|
Configuración · Cambio de modo de gestión de LED. · Ajustar el tamaño de fuente. · Definir la página de inicio por defecto. · Aux. auditivo. · Definir el tono de llamada. · Activar/desactivar el modo silencioso. · Activar/desactivar modo de reunión (timbre progresivo). · Activar/desactivar el modo de timbre discreto. · Seleccione el accesorio que prefiera. · Ajustar el brillo del teléfono de oficina. · Aviso legal. · Versión de software. · Modelo de hardware. · Restablecer la configuración de fábrica. · Modo NOE. |
|
|||
|
Buscar Abrir la interfaz de búsqueda por nombre o número. |
|
|||
|
|
ALE Link Gestionar todos los dispositivos conectados. |
|
||
Smart Pad |
|
||||
El anillo luminoso no es sensible al tacto. Coloque el dedo en el hueco del Smart Pad para realizar cualquier acción. Para realizar la acción de rotación, debe mover el dedo al menos un cuarto de giro para que se acepte la acción. |
|
||||
|
Tecla de manos libres/altavoz Al pulsar en esta tecla responderá a una llamada entrante en el modo manos libres. Cuando se activa, la tecla parpadea lentamente en azul(1). Esta tecla permite cambiar entre los modos de audio compatibles: manos libres, auricular, teléfono o escucha en grupo (altavoz) durante una llamada. Cuando esté en espera, pulse esta tecla para coger la línea antes de marcar un número. |
|
|||
|
Tecla Silencio/Interfono Tecla de silencio: durante una llamada, pulsar esta tecla para que su contacto no pueda escucharle a usted. Si está silenciado, el botón parpadea lentamente en azul y el anillo del Smart Pad se ilumina en rojo. Tecla de interfonía: En estado de inactividad, pulse esta tecla para pasar el teléfono al modo interfonía. Cuando recibe una llamada, el teléfono responde automáticamentre en el modo manos libres. Cuando se activa, la tecla parpadea lentamente en azul. La interfonía la puede deshabilitar el administrador. |
|
|||
|
Tecla Atrás/Salir Pulsando brevemente esta tecla se vuelve a la página anterior. Dependiendo del contexto, puede que se le pregunte si desea o no guardar un cambio en la configuración. Según el contexto, si pulsa prolongadamente esta tecla podrá: · Volver a la página de inicio (Contactos, Registro de llamadas, Teclas programables). · Volver al menú local (Configuración). |
|
|||
|
Tecla de navegación arriba-abajo Permite recorrer el contenido de una página. |
|
|||
|
Tecla de navegación izquierda-derecha Utilice esta tecla para aplicar un filtro (todas, perdidas, fallidas, entrantes, salientes) al consultar el registro de llamadas. En la edición de texto, utilizar esta tecla para navegar por el cuadro de texto. Para el ALE-300, utilice estas teclas para navegar entre las diferentes páginas. |
|
|||
|
Girar en el sentido de las agujas del reloj Subir el volumen (estado llamada o sonando). Desplazamiento vertical hacia arriba (estado reposo). |
|
|||
|
Girar en el sentido contrario al de las agujas del reloj Bajar el volumen (estado llamada o sonando). Desplazamiento vertical hacia abajo (estado reposo). |
|
|||
|
Tecla de validación Permite validar las diversas preferencias u opciones que se muestran durante la programación o la configuración. Utilice esta tecla para atender una llamada entrante con el dispositivo de audio predeterminado (modo manos libres). |
|
|||
Iconos de llamadas |
|||||
|
Atender la llamada de audio entrante con el dispositivo de preferencia. El dispositivo de preferencia se define en la configuración del teléfono de escritorio y puede ser el altavoz (manos libres), el auricular USB o un módulo de conferencia USB. |
|
|||
|
Responder una llamada de audio entrante en modo manos libres. |
|
|||
|
Rechazar la nueva llamada entrante y desviarla al buzón de voz (si el buzón de voz está disponible). |
|
|||
|
Timbre silencioso al recibir una llamada entrante. El timbre del teléfono de oficina deja de sonar, pero aún puede responder a la llamada entrante. |
|
|||
|
Ignorar una llamada. Este icono aparece cuando no hay ningún buzón de voz disponible y el timbre está en modo silencioso (modo silencioso activado o timbre de llamada entrante silenciado). |
|
|||
Durante la llamada de audio: |
|||||
|
Poner la llamada en espera. La tecla de llamada en espera parpadeará lentamente en azul (1). |
|
|||
|
Recuperar la llamada en espera. La tecla se ilumina en azul (2). |
|
|||
|
Cambio de modo de audio durante la conversación. Para activar el altavoz en lugar del teléfono o el auricular, pase del modo audio al modo altavoz. La tecla parpadea lentamente en azul cuando se selecciona el modo altavoz o manos libres (1). Esta función depende de dispositivos conectados. |
|
|||
|
Desactivar el altavoz. La tecla se ilumina en azul (2). |
|
|||
|
Llamar a un segundo interlocutor. |
|
|||
|
Abra el teclado de marcación durante la conversación para enviar un código DTMF (ALE-500). |
|
|||
|
Cerrar el teclado de marcación (ALE-500). |
|
|||
|
Silenciar el audio. Si está silenciado, el botón parpadea lentamente en azul y el anillo del Smart Pad se ilumina en rojo(1). |
|
|||
|
Desactivar el silenciado del audio. La tecla se ilumina en azul (2). El anillo del Smart Pad se ilumina en morado (Está en una conversación). |
|
|||
|
Transferir la llamada durante la conversación con dos contactos. |
|
|||
|
Finalice la llamada activa. |
|
|||
|
Conmutación entre dos llamadas. La llamada activa se muestra en púrpura. La llamada en espera se muestra en azul. |
|
|||
|
Establecer una conferencia telefónica tripartita. |
|
|||
|
Salir de la conferencia y permitir que los demás participantes sigan comunicándose entre sí. |
|
|||
|
Finalizar la conferencia con todos los participantes. |
|
|||
1) En modo 'heredado', la tecla se ilumina continuamente en azul. 2)En modo 'heredado', la tecla se ilumina en azul tenue.
Guida rapida
1 |
Smart Pad. |
2 |
ALE500/ALE-400: Display a colori touch con regolazione automatica della luminosità per migliorare l'esperienza dell'utente e risparmiare energia (sensore di luce ambientale). ALE-300: Display a colori con regolazione automatica della luminosità per migliorare l'esperienza dell'utente e risparmiare energia (sensore di luce ambientale). Lo schermo è arricchito da 10 tasti funzione dedicati. |
3 |
A seconda del modello del telefono, è dotato di uno dei seguenti ricevitori: · Ricevitore Bluetooth® senza cavo (ALE-160 WideBand Cordless Handset). · Ricevitore con cavo (ALE-150 Super WideBand Corded Handset). |
4 |
Tasti di funzione permanente: consentono un accesso rapido alle principali funzioni del telefono. (4a) 3 tasti permanenti (Tasto riaggancio, tasto di messaggistica, tasto menu locale). (4b) |
5 |
Altoparlante a banda larga per un audio ottimizzato. |
6 |
Tastiera alfabetica magnetica (opzionale - ALE-100 Keyboard). |
7 |
Base regolabile e stabile (da 60° a 0°). |
8 |
Connettori. |
9 |
Slot per inserire la cartuccia del modulo wireless (opzionale - ALE-108 Wireless Module). |
10 |
Logo luminoso occupato sul guscio posteriore. |
Tasti |
||
|
|
· Accettare la chiamata con l'auricolare se collegato, o in viva voce. |
|
· Tasto di riaggancio (illuminato in rosso) per terminare una chiamata. |
|
|
· Tornare alla homepage in qualunque momento. |
|
|
Messaggeria Vocale / Chiamate perse · Questo tasto lampeggia lentamente di rosso per indicare la presenza di un nuovo messaggio vocale. Accedere alla casella vocale. Seguire le istruzioni del server dei messaggi vocali (TUI). · Questo tasto lampeggia lentamente di blu per indicare le chiamate perse. Aprire il registro chiamate. · Il tasto rimane acceso in rosso se ci sono ancora nuovi messaggi vocali, anche dopo le chiamate perse. · Il tasto rimane acceso finché tutti gli eventi non vengono riconosciuti o cancellati. |
|
|
Tasto di attesa: mettere la chiamata in attesa (durante la conversazione). |
|
|
Trasferimento: trasferire la chiamata a un altro numero. |
|
|
Conferenza: impostare una chiamata in conferenza a tre. |
Icone di stato |
|
Cuffia collegata (dispositivo preferito). |
|
Auricolare Bluetooth® collegato (dispositivo preferito). |
|
Auricolare USB collegato (dispositivo preferito). |
|
Modalità vivavoce. |
|
Mod. silenz. |
|
Accessorio Bluetooth® accoppiato. |
|
La modalità ECO (limitatore di potenza USB) regola le capacità del telefono quando è collegato all'alimentazione USB rilevata. |
|
Power Boost (controllo centralizzato dell'alimentazione supplementare via USB). |
|
Livello della batteria basso del dispositivo Bluetooth® (icona lampeggiante). |
|
Connessione Bluetooth® attiva. |
|
Menu locale dell'utente |
||
|
|
Instradamento delle chiamate Instradamento delle chiamate aperto per gestire lo stato del telefono fisso (inoltro a un numero, inoltro alla casella di posta vocale, non disturbare ecc.). Stato telefonico (lo stato viene visualizzato per informazione ed è visibile solo sull'applicazione dell'utente). ·
Raggiungibile
( ·
Chiamata
inoltrata alla casella vocale ( ·
Chiamata
inoltrata a un contatto identificato ( ·
Chiamata
inoltrata a un numero sconosciuto
( ·
Non
disturbare ( |
|
Dashboard Visualizzare il dashboard. |
|
|
Contatti · Visualizzare tutti i contatti locali (definiti nella rubrica locale). · Aprire la scheda di contatto. · Selezionare un contatto da chiamare. · Creare un nuovo contatto. · Modificare o eliminare una scheda di contatto. |
|
|
Storico delle chiamate · Visualizzare l'intera cronologia delle chiamate in ordine di data. · Utilizzare i filtri per visualizzare tutte le chiamate, le chiamate perse, le chiamate senza risposta, le chiamate in arrivo o le chiamate in uscita. · Richiamare un contatto. |
|
|
|
Tasti di programmazione · Elencare tutti i tasti programmabili (sono disponibili 5 pagine/24 per pagina). · Chiamare un contatto programmato. · Attivare i servizi avanzati disponibili utilizzando il prefisso.
|
|
Impostazioni · Passaggio tra modalità di gestione LED. · Regolare la dimensione dei caratteri. · Definisci la homepage di default. · Prot. acust. · Definire la suoneria. · Attivare/disattivare la modalità silenzio. · Attivare/disattivare modalità riunione (suoneria progressiva). · Attivare/disattivare la modalità suoneria discreta. · Selezionare l'accessorio desiderato. · Regolazione della luminosità del telefono fisso. · Avviso legale. · Versione software. · Modello hardware. · Reimpostare la configurazione predefinita. · Modalità NOE. |
|
|
Cerca Aprire l'interfaccia di ricerca per nome o numero. |
|
|
|
ALE Link Gestire tutti i dispositivi collegati. |
Smart Pad |
||
L'anello luminoso non è sensibile al tocco. Posizionare il dito nell'incavo dello Smart Pad per qualsiasi azione. Per eseguire l'azione di rotazione, è necessario muovere il dito di almeno un quarto di giro perché l'azione venga accettata. |
||
|
Tasto vivavoce/altoparlante Premendo questo tasto si risponde a una chiamata in arrivo in modalità vivavoce. Quando attivato, il tasto lampeggia lentamente di blu(1). Premendo questo tasto si passa da una modalità audio all'altra supportata: vivavoce, auricolare, ricevitore o ascolto di gruppo (altoparlante) durante una chiamata in corso. Premere questo tasto quando si è in attesa per prendere la linea prima di comporre un numero. |
|
|
Tasto Disattiva audio e interfono Tasto Esclusione microfono: durante una chiamata, premere questo tasto per impedire al contatto di sentire. Quando il volume è disattivato, il pulsante lampeggia lentamente di blu e l'anello dello Smart Pad si illumina di rosso. Tasto interfonia: Quando inattivo, premere questo tasto per commutare il telefono alla modalità interfonia. Quando si riceve una chiamata, il telefono risponde automaticamente in modalità vivavoce. Quando attivato, il tasto lampeggia lentamente di blu. La funzione 'Interphony' può essere disabilitata dall'amministratore. |
|
|
Tasto indietro/esci Premendo brevemente questo tasto si torna alla pagina precedente. A seconda del contesto, può essere richiesto se salvare o meno una modifica delle impostazioni. A seconda del contesto, una pressione prolungata su questo tasto consente di: · Ritornare alla homepage (Contatti, Storico delle chiamate, Tasti di programmazione). · Tornare al menu locale (Impostazioni). |
|
|
Tasto di navigazione alto-basso Consente di scorrere il contenuto di una pagina. |
|
|
Tasto di navigazione sinistra-destra Utilizzare questo tasto per applicare un filtro (tutte, perse, non riuscite, in ingesso, in uscita) quando si consulta il registro chiamate. Durante la composizione dei messaggi, utilizzare questo tasto per navigare nella casella di testo. Per ALE-300, utilizzare questi tasti per navigare tra le varie pagine. |
|
|
Ruotare in senso orario Aumentare il volume (suoneria o stato della chiamata). Scorrimento verticale verso l'alto (stato inattivo). |
|
|
Ruotare in senso antiorario Abbassare il volume (suoneria o stato della chiamata). Scorrimento verticale verso il basso (stato inattivo). |
|
|
Tasto OK Consente di attivare le scelte e le opzioni proposte in corso di programmazione o configurazione. Utilizzare questo tasto per rispondere a una chiamata in arrivo con il dispositivo audio predefinito (modalità vivavoce). |
Icone di chiamata |
||
|
Rispondere a chiamata audio in arrivo utilizzando il dispositivo preferito. Il dispositivo preferito è definito nelle impostazioni del telefono fisso e può essere l'altoparlante (vivavoce), l'auricolare USB o un modulo di conferenza USB. |
|
|
Rispondere a una chiamata audio in arrivo in modalità vivavoce. |
|
|
Rifiutare la nuova chiamata in arrivo e trasferirla alla casella postale vocale (se la casella vocale è disponibile). |
|
|
Suoneria silenziosa quando si riceve una chiamata in arrivo. Il telefono fisso smette di squillare, ma è ancora possibile rispondere alla chiamata in arrivo. |
|
|
Ignorare la chiamata. Questa icona appare quando la casella di posta vocale non è disponibile e la suoneria è in modalità silenziosa (modalità silenziosa attivata o la suoneria delle chiamate in arrivo è stata disattivata). |
|
Durante la chiamata audio: |
||
|
Mettere la chiamata in attesa. Il tasto di chiamata in attesa lampeggerà lentamente di blu (1). |
|
|
Recuperare la chiamata in attesa. Il tasto è illuminato di blu(2). |
|
|
Passaggio da una modalità audio all'altra durante la conversazione. Per attivare l'altoparlante anziché il ricevitore o l'auricolare, commutare la modalità audio sulla modalità altoparlante. Il tasto lampeggia lentamente di blu dopo aver selezionato la modalità altoparlante o vivavoce (1). Questa funzione dipende dai dispositivi collegati. |
|
|
Disattivare l´altoparlante. Il tasto è illuminato di blu(2). |
|
|
Chiamare un secondo corrispondente. |
|
|
Aprire la tastiera durante la conversazione per inviare un codice DTMF (ALE-500). |
|
|
Chiudere la tastiera (ALE-500). |
|
|
Disattivare l'audio. Quando il volume è disattivato, il pulsante lampeggia lentamente di blu e l'anello dello Smart Pad si illumina di rosso(1). |
|
|
Attivare l'audio. Il tasto è illuminato di blu(2). L'anello dello Smart Pad si illumina di viola (È in corso una conversazione). |
|
|
Trasferire la chiamata durante la conversazione con due contatti. |
|
|
Terminare la chiamata attiva. |
|
|
Passaggio tra due chiamate. La chiamata attiva è viola. La chiamata in attesa è blu. |
|
|
Stabilire una chiamata in conferenza a tre. |
|
|
Uscire dalla conferenza e consentire ai partecipanti rimanenti di continuare a comunicare tra loro. |
|
|
Terminare la conferenza con tutti i partecipanti. |
|
1) In modalità 'preesistente', il tasto si illumina continuamente di blu. 2)In modalità 'preesistente', il tasto si illumina leggermente di blu.
Guia rápido
1 |
Smart Pad. |
2 |
ALE500/ALE-400: Ecrã a cores com ajuste de brilho automático que melhora a experiência do utilizador e poupa energia (sensor de luz ambiente). ALE-300: Ecrã a cores com regulação de brilho automática que melhora a experiência do utilizador e poupa energia (sensor de luz ambiente). O ecrã é realçado por 10 teclas de funções dedicadas. |
3 |
Dependendo do modelo do seu telefone, está equipado com um dos seguintes auscultadores: · Auscultador Bluetooth® sem fios (ALE-160 WideBand Cordless Handset). · Auscultador com fio (ALE-150 Super WideBand Corded Handset). |
4 |
Teclas de funções permanentes: acesso rápido às funções principais do telefone. (4a) 3 teclas permanentes (Tecla Desligar, tecla de mensagem, tecla menu local). (4b) |
5 |
Um altifalante de banda larga para um som optimizado. |
6 |
Teclado alfabético magnético (opcional - ALE-100 Keyboard). |
7 |
Uma base estável ajustável (60° a 0°). |
8 |
Conectores. |
9 |
Ranhura para inserir o cartucho do módulo sem fios (opcional - ALE-108 Wireless Module). |
10 |
Logótipo com luz de ocupado na parte traseira do equipamento. |
Teclas: |
||
|
|
· Atender a chamada com o auricular se ligado, ou no modo mãos-livres. |
|
· Tecla desligar (iluminada a vermelho) para terminar uma chamada. |
|
|
· Permite regressar à página inicial a qualquer momento. |
|
|
Correio de voz / Chamadas perdidas · Esta tecla pisca lentamente a vermelho para indicar uma mensagem de voz nova. Aceder ao correio de voz. Siga as instruções do servidor do correio de voz (TUI). · Esta tecla pisca lentamente a azul para indicar as chamadas não atendidas. Abrir registos de chamadas. · A tecla permanece iluminada a vermelho se ainda existirem mensagens de voz novas, mesmo depois de chamadas perdidas. · A tecla permanece acesa até todos os eventos serem confirmados ou eliminados. |
|
|
Tecla espera: colocar a chamada em espera (durante a conversa). |
|
|
Transferência: transferir a chamada para outro número. |
|
|
Conferência: criar uma conferência telefónica a três. |
Ícones de estado |
|
Auricular ligado (dispositivo preferido). |
|
Auricular Bluetooth® conectado (dispositivo preferido). |
|
Auricular USB ligado (dispositivo preferido). |
|
Modo mãos-livres. |
|
Modo silencioso. |
|
Acessório Bluetooth® emparelhado. |
|
Modo ECO (limitador de potência USB) ajusta as capacidades do telefone quando ligado à fonte de alimentação USB detetada. |
|
Power Boost (controlo centralizado de energia adicional através de USB). |
|
Dispositivo Bluetooth® com bateria fraca (ícone a piscar). |
|
Ligação Bluetooth® ativa. |
|
Menu local do utilizador |
|
||||
|
|
Encaminhamento de chamadas Abrir o encaminhamento de chamadas para gerir o estado do seu telefone de secretária (reencaminhar para um número, reencaminhar para o correio de voz, não incomodar, etc.). O meu estado telefónico (o estado é apresentado para sua informação e só é visível na aplicação). ·
Contactável ( ·
Chamada reencaminhada para o correio de voz ( ·
Chamada reencaminhada para um contacto identificado ( ·
Chamada reencaminhada para um número desconhecido ( ·
Não incomodar ( |
|
||
|
Painel de informações Apresentar o seu painel de informações. |
|
|||
|
Contactos · Apresentar todos os seus contactos locais (definido no diretório local). · Abrir cartão de contacto. · Selecionar um contacto para ligar. · Criar um novo contacto. · Modificar ou eliminar um cartão de contacto. |
|
|||
|
Registo de chamadas · Apresentar todo o histórico de chamadas ordenadas por data. · Utilizar filtros para apresentar todas as chamadas, chamadas perdidas, chamadas não estabelecidas, chamadas recebidas ou chamadas efetuadas. · Voltar a ligar para um contacto. |
|
|||
|
|
Teclas de programação · Listar todas as teclas programáveis (estão disponíveis 5 páginas/24 por página). · Ligar para um contacto programado. · Ativar serviços avançados disponíveis utilizando prefixo.
|
|
||
|
Definições · A alternar entre os modos de gestão de LED. · Ajustar o tamanho da letra. · Definir a página inicial padrão. · Aux. audição. · Definir o toque. · Activar/desactivar o modo silencioso. · Activar/desactivar modo de reunião (toque progressivo). · Activar/desactivar modo de toque discreto. · Selecione o seu acessório preferido. · Ajustar o brilho do deskphone. · Aviso legal. · Versão de software. · Modelo de hardware. · Repor definições de fábrica. · Modo NOE. |
|
|||
|
Procurar Abrir a pesquisa por nome ou número de interface. |
|
|||
|
|
ALE Link Gerir todos os dispositivos ligados. |
|
||
Smart Pad |
|
||||
O círculo luminoso não é sensível ao toque. Para qualquer ação coloque o seu dedo na cavidade do Smart Pad. Para executar a ação de rotação, é necessário mover o dedo pelo menos um quarto de volta para que a ação seja aceite. |
|
||||
|
Tecla mãos-livres/altifalante Ao premir esta tecla atende uma chamada recebida no modo mãos-livres. Quando ativada, a tecla pisca lentamente a azul(1). Ao premir esta tecla, alterna entre os modos de áudio suportados: mãos-livres, auricular, auscultador ou ouvir um grupo (altifalante) durante uma chamada. Premir esta tecla quando estiver em espera para ocupar a linha antes de marcar um número. |
|
|||
|
Tecla silêncio e intercomunicador Tecla Silencioso: durante uma chamada, prima esta tecla para impedir o seu interlocutor de o ouvir. Quando colocado em silêncio, o botão pisca lentamente a azul e o círculo do Smart Pad acende-se a vermelho. Tecla de interfonia: Quando inativo, prima esta tecla para mudar o telefone para o modo de interfonia. Quando recebe uma chamada, o telefone atende automaticamente no modo mãos-livres. Quando ativada, a tecla pisca lentamente a azul. A interfonia pode ser desativada pelo administrador. |
|
|||
|
Tecla retroceder/sair Uma ligeira pressão nesta tecla permite-lhe voltar à página anterior. Dependendo do contexto, pode ser-lhe perguntado para guardar ou não guardar uma alteração nas definições. Consoante o contexto, uma pressão demorada sobre esta tecla permite-lhe: · Retroceda à página inicial (Contactos, Registo de chamadas, Teclas de programação). · Retroceder ao menu local (Definições). |
|
|||
|
Browser Para cima-para baixo Permite a deslocação pelo conteúdo de uma página. |
|
|||
|
Browser para a esquerda - para a direita Utilizar esta tecla para aplicar um filtro (todas, perdidas, não estabelecidas, recebidas, efetuadas) ao consultar o registo de chamadas. Na edição de texto, utilizar esta tecla para navegar na caixa de texto. Para o ALE-300, utilizar estas teclas para navegar entre as diferentes páginas. |
|
|||
|
Rodar no sentido dos ponteiros do relógio Aumentar o volume (toque ou estado da chamada). Deslocação vertical para cima (estado de inatividade). |
|
|||
|
Rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Baixar o volume (toque ou estado da chamada). Deslocação vertical para baixo (estado de inatividade). |
|
|||
|
Tecla OK Permite validar as diferentes escolhas e opções propostas que estão a ser programadas ou configuradas. Utilize esta tecla para atender uma chamada com o dispositivo de áudio predefinido (modo mãos-livres). |
|
|||
Ícones de chamadas |
|||||
|
Atender chamada de áudio recebida utilizando o seu dispositivo preferido. O dispositivo preferido é definido nas definições do telefone de secretária e pode ser o altifalante (mãos-livres), o auricular USB ou um módulo de conferência USB. |
|
|||
|
Atender a chamada de voz recebida em modo mãos-livres. |
|
|||
|
Rejeitar a chamada recebida e reencaminhá-la para o correio de voz (se o correio de voz estiver disponível). |
|
|||
|
Toque silencioso ao receber uma chamada. O telefone de secretária deixa de tocar, mas ainda é possível atender a chamada recebida. |
|
|||
|
Ignorar chamada. Este ícone aparece quando não há correio de voz disponível e a campainha está no modo silencioso (modo silencioso ativado ou colocou o toque de chamada recebida em silêncio). |
|
|||
Durante a chamada de áudio: |
|||||
|
Colocar a chamada em espera. A tecla de chamada em espera piscará lentamente a azul (1). |
|
|||
|
Aceder à chamada em espera. A tecla acende a azul(2). |
|
|||
|
Alternar entre os modos de áudio durante a conversa. Para ativar o altifalante em vez do auscultador ou do auricular, alternar o modo de áudio para o modo de altifalante. A tecla pisca lentamente a azul quando é selecionado o modo altifalante ou mãos-livres (1). Esta funcionalidade depende dos dispositivos ligados. |
|
|||
|
Desactivar o alto-falante. A tecla acende a azul(2). |
|
|||
|
Chamar um segundo correspondente. |
|
|||
|
Abrir o teclado de marcação durante a conversa para enviar um código DTMF (ALE-500). |
|
|||
|
Fechar o teclado de marcação (ALE-500). |
|
|||
|
Silenciar o áudio. Quando colocado em silêncio, o botão pisca lentamente a azul e o círculo do Smart Pad acende-se a vermelho(1). |
|
|||
|
Anular o silêncio do áudio. A tecla acende a azul(2). O círculo do Smart Pad acende-se a roxo (Está a decorrer uma conversa). |
|
|||
|
Transferir a chamada durante uma conversa com dois contactos. |
|
|||
|
Desligar a chamada activa. |
|
|||
|
Alternar entre duas chamadas. A chamada ativa é roxa. A chamada em espera é azul. |
|
|||
|
A criar uma conferência telefónica a três. |
|
|||
|
Sair da conferência e autorizar os restantes participantes a continuarem a comunicar uns com os outros. |
|
|||
|
Terminar a conferência com todos os participantes. |
|
|||
1) No modo «legado», a tecla acende-se sempre a azul. 2)No modo «legado», a tecla está ligeiramente iluminada a azul.
Hızlı kılavuz
1 |
Smart Pad. |
2 |
ALE500/ALE-400: Kullanıcı deneyimini geliştiren ve güç tasarrufu sağlayan (ortam ışığı sensörü) otomatik parlaklık ayarına sahip renkli dokunmatik ekran. ALE-300: Kullanıcı deneyimini geliştiren ve güç tasarrufu sağlayan (ortam ışığı sensörü) otomatik parlaklık ayarına sahip renkli ekran. Ekran 10 özel işlev tuşuyla zenginleştirilmiştir. |
3 |
Telefonunuzda modeline bağlı olarak aşağıdaki ahizelerden biri bulunur: · Kablosuz Bluetooth® ahize (ALE-160 WideBand Cordless Handset). · Kablolu ahize (ALE-150 Super WideBand Corded Handset). |
4 |
Kalıcı özellik tuşları: Telefonun ana özelliklerine hızlı erişim. (4a) 3 kalıcı tuş (Kapatma tuşu, mesaj tuşu, yerel menü tuşu). (4b) |
5 |
Optimum ses için geniş bantlı bir hoparlör. |
6 |
Manyetik, alfabetik klavye (isteğe bağlı - ALE-100 Keyboard). |
7 |
Ayarlanabilir ve dengeli ayak (60° ila 0°). |
8 |
Konnektörler. |
9 |
Kablosuz modül kartuşunun takılacağı yuva (isteğe bağlı - ALE-108 Wireless Module). |
10 |
Arka kabukta meşgul ışığı logosu. |
Tuşlar |
||
|
|
· Bağlıysa kulaklıkla ya da eller boşta modunda aramayı cevaplayın. |
|
· Bir aramayı sonlandırmak için telefonu kapatma tuşu (kırmızı renkte yanar). |
|
|
· Her zaman ana sayfaya döner. |
|
|
Sesli Posta / Cevapsız çağrılar · Bu tuş yeni bir sesli mesajı belirtmek için yavaşça kırmızı renkte yanıp söner. Telesekreterinize erişin. Sesli mesaj sunucusundan gelen talimatları takip edin (TUI). · Bu tuş cevapsız çağrıları belirtmek için yavaşça mavi renkte yanıp söner. Arama kayıtlarını açın. · Yeni sesli mesaj varsa cevapsız çağrılardan sonra bile tuş kırmızı renkte yanmaya devam eder. · Tüm aktiviteler onaylanana veya silinene kadar tuş yanık kalır. |
|
|
Bekletme tuşu: arama beklemedeye alın (görüşme sırasında). |
|
|
Aktarma: Aramayı başka bir numaraya aktarır. |
|
|
Konferans: Üç taraflı bir konferans araması oluşturun. |
Durum simgeleri |
|
Kulaklık takılı (tercih edilen cihaz). |
|
Bluetooth® kulaklık bağlı (tercih edilen cihaz). |
|
USB kulaklık bağlandı (tercih edilen cihaz). |
|
Eller serbest modu. |
|
Sessiz modu. |
|
Bluetooth® aksesuarı eşleştirildi. |
|
ECO modu (USB güç sınırlayıcı), algılanan USB güç kaynağına bağlandığında telefonun yeteneklerini ayarlar. |
|
Güç Yükseltme (ilave gücün USB aracılığıyla merkezi kontrolü). |
|
Bluetooth® cihazının pili düşük (yanıp sönen simge). |
|
Aktif Bluetooth® bağlantısı. |
|
Kullanıcı yerel menüsü |
||
|
|
Arama Yönlendirme Masa telefonunuzun durumunu yönetmek için (bir numaraya yönlendirme, telesekreterinize yönlendirme, rahatsız etmeyin moduna alma, …) çağrı yönlendirmeyi açın. Telefon durumum (durum sizi bilgilendirmek adına gösterilir ve yalnızca uygulamanızda görünür). ·
Ulaşılabilir ( ·
Arama telesekretere yönlendirildi ( ·
Çağrı, tanımlanmış bir kişiye yönlendirilir ( ·
Çağrı bilinmeyen bir numaraya yönlendirilir ( ·
Rahatsız etmeyin ( |
|
Pano Kontrol panelinizi görüntüleyin. |
|
|
Kişiler · Tüm yerel kişilerinizi görüntüleyin (yerel rehberde tanımlanmış). · Kişi kartını açın. · Aramak için bir kişi seçin. · Yeni bir kişi oluşturun. · Bir kişi kartını değiştirin veya silin. |
|
|
Arama kaydı · Tüm arama geçmişinizi zaman damgasına göre sıralanmış olarak görüntüleyin. · Tüm aramaları, cevapsız çağrıları, başarısız aramaları, gelen aramaları veya giden aramaları görmek için filtreleri kullanın. · Bir kişiyi geri arayın. |
|
|
|
Prog. düğmeleri · Tüm programlanabilir tuşları listeleyin (5 sayfa/sayfada 24 tuş bulunur). · Programlanmış bir kişiyi arayın. · Ön eki kullanarak mevcut gelişmiş hizmetleri etkinleştirin.
|
|
Ayarlar · LED yönetim modları arasında geçiş yapma. · Yazı tipi boyutunu ayarlayın. · Varsayılan ana sayfayı tanımla. · İşitme cihazı. · Zil sesini belirleyin. · Sessiz mod etkin/iptal. · Toplantı modunu etkinleştirne/devre dışı bırakma (zil sesi yükselir). · Kesikli çalma modunu etkinleştir/devreden çıkar. · Tercih ettiğiniz aksesuarı seçin. · Masaüstü telefonun parlaklığını ayarlama. · Yasal not. · Yazılım sürümü. · Donanım model. · Fabrika ayarlarını geri yükleyin. · NOE modu. |
|
|
Ara Ada veya numaraya göre arama arayüzünü açın. |
|
|
|
ALE Link Tüm bağlı cihazları yönetin. |
Smart Pad |
|
|||
Işıklı halka dokunmaya duyarlı değildir. Lütfen herhangi bir işlem için parmağınızı Smart Pad'in boşluğuna yerleştirin. Döndürme eylemini gerçekleştirmek için parmağınızı en az çeyrek tur hareket ettirirseniz eylem geçerli olacaktır. |
|
|||
|
Eller serbest/Hoparlör tuşu Bu tuşa basıldığında gelen arama eller serbest modunda yanıtlanır. Etkinleştirildiğinde tuş yavaşça mavi renkte yanıp söner(1). Bu tuşa basıldığında görüşme devan ederken desteklenen ses modları arasında geçiş yapılır: eller serbest, kulaklık, ahize veya grup dinleme (hoparlör). Beklemedeyken numarayı tuşlamadan önce hatta geçmek için bu tuşa basın. |
|
||
|
Sessiz ve intercom tuşu Sessiz tuşu: Arama sırasında kişinizin sizi duymasını önlemek için bu tuşa basın. Sessize alındığında düğme yavaşça mavi renkte yanıp söner ve Smart Pad halkası kırmızı renkte yanar. Dahili telefon tuşu: Boştayken telefonu dahili telefon moduna değiştirmek için bu tuşa basın. Bir arama aldığınızda telefon otomatik olarak açılır ve doğrudan eller serbest moduna girer. Etkinleştirildiğinde tuş yavaşça mavi renkte yanıp söner. Dahili telefon özelliği yönetici tarafından devre dışı bırakılabilir. |
|
||
|
Geri/Çıkış tuşu Bu tuşa kısa basmak önceki sayfaya dönmenizi sağlar. Bağlama bağlı olarak, ayarlarda bir değişikliği kaydedip kaydetmeyeceğiniz sorulabilir. Bağlama bağlı olarak bu tuşa uzun basmak şunları yapmanızı sağlar: · Ana sayfaya geri dönün (Kişiler, Arama kaydı, Prog. düğmeleri). · Yerel menüye geri dönün (Ayarlar). |
|
||
|
Yukarıdan aşağıya arama Bir sayfanın içeriğini yukarıdan aşağıya doğru kaydırmaya olanak sağlar. |
|
||
|
Soldan sağa arama Arama kaydına bakarken filtre (tüm, cevapsız, başarısız, gelen, giden aramalar) uygulamak için bu tuşu kullanın. Metin düzenlemesinde, metin kutusunda gezinmek için bu tuşu kullanın. ALE-300'de farklı sayfalar arasında gezinmek için bu tuşları kullanın. |
|
||
|
Saat yönünde döndür Sesi (zil sesi veya arama durumu) yükselt. Yukarı dikey kaydırma (boşta durumunda). |
|
||
|
Saat yönünün tersine döndür Sesi (zil sesi veya arama durumu) alçalt. Aşağı dikey kaydırma (boşta durumunda). |
|
||
|
OK tuşu Programlama ya da yapılandırma sırasında önerilen çeşitli tercih ve seçenekleri geçerli kılmaya olanak sağlar. Varsayılan ses cihazıyla gelen bir aramayı cevaplamak için bu tuşu kullanın (eller serbest modu). |
|
||
Görüşme ikonları |
||||
|
Tercih ettiğiniz cihazı kullanarak gelen sesli aramayı yanıtlayın. Tercih edilen cihaz masa telefonunun ayarlarından belirlenir ve hoparlör (eller serbest), USB kulaklık veya USB konferans modülü olabilir. |
|
||
|
Eller serbest modunda gelen sesli aramayı yanıtlayın. |
|
||
|
Gelen aramayı reddetme ve sesli mesajınıza yönlendirme (sesli mesaj kullanılabiliyorsa). |
|
||
|
Gelen aramayı alırken sessiz çalma. Masa telefonunun çalması durur ancak gelen aramayı hâlâ cevaplayabilirsiniz. |
|
||
|
Çağrıyı göz ardı et. Bu simge, sesli mesaj yoksa ve zil sesi sessiz moddaysa (sessiz mod etkinleştirilmişse veya gelen aramanın zil sesini susturmuşsanız) görünür. |
|
||
Sesli arama sırasında: |
||||
|
Arama beklemedeye alın. Çağrı beklemede tuşu yavaşça mavi renkte yanıp söner (1). |
|
||
|
Beklemeye alınan çağrıya dönme. Tuş mavi renkte yanar(2). |
|
||
|
Konuşma sırasında ses modları arasında geçiş yapma. Ahize veya kulaklık yerine hoparlörü etkinleştirmek için ses modunu hoparlör moduna geçirin. Hoparlör veya eller serbest modu seçildiğinde tuşun ışığı yavaşça yanıp söner (1). Bu özellik bağlı cihaza göre değişebilir. |
|
||
|
Hoparlörü kapatma. Tuş mavi renkte yanar(2). |
|
||
|
Ikinci bir kişinin aranması. |
|
||
|
Görüşme sırasında DTMF kodu göndermek için tuş takımını açın (ALE-500). |
|
||
|
Tuş takımını kapatın (ALE-500). |
|
||
|
Sesi kapatın. Sessize alındığında düğme yavaşça mavi renkte yanıp söner ve Smart Pad halkası kırmızı renkte yanar(1). |
|
||
|
Sesi açın. Tuş mavi renkte yanar(2). Smart Pad halkası mor renkte yanar (görüşmedesiniz). |
|
||
|
Iki kişiyle görüşme sırasında aramayı aktarın. |
|
||
|
Aktif aramayı sonlandır. |
|
||
|
Iki çağrı arasında geçiş yapma. Aktif çağrı mor görünür. Beklemedeki çağrı mavi görünür. |
|
||
|
Üç taraflı bir konferans araması oluşturma. |
|
||
|
Konferanstan çıkın ve kalan katılımcıların birbirleriyle iletişimde kalmasını sağlayın. |
|
||
|
Konferansı tüm katılımcılarla sonlandır. |
|
||
1) 'eski' modda tuş sürekli olarak mavi renkte yanar. 2)'eski' modda tuş soluk mavi renkte yanar.
快速指南
1 |
Smart Pad。 |
2 |
ALE500/ALE-400: 彩色触控显示器具有自动亮度调节功能,可增强用户的体验并节电(环境光传感器)。 ALE-300: 彩色显示器具有自动亮度调节功能, 可增强用户的体验并节电(环境光传感器)。 屏幕由 10 个专用功能键增强。 |
3 |
根据您的话机型号,它配备了以下手持机之一: · 无绳蓝牙® 手持机 (ALE-160 WideBand Cordless Handset)。 · 有线手持机 (ALE-150 Super WideBand Corded Handset)。 |
4 |
常用功能键: 快速进入手机的主功能。 (4a) 3 个永久键 (挂机键, 消息键, 本地菜单键)。 (4b) |
5 |
优化声音的宽带扬声器。 |
6 |
磁性字母键盘 (可选 - ALE-100 Keyboard)。 |
7 |
稳定可调节脚架 (60° 到 0°)。 |
8 |
接头。 |
9 |
用于插入无线模块盒的插槽 (可选 - ALE-108 Wireless Module)。 |
10 |
后壳占线指示灯标志。 |
按键 |
||
|
|
· 如果已连接, 用耳机接听话机, 或以免提模式。 |
|
· 挂机键(亮起红色)用于结束通话。 |
|
|
· 随时返回首页。 |
|
|
语音邮件 / 未接来电 · 此键会缓慢闪烁红色,表示有新的语音消息。 访问您的语音信箱。 按照语音信箱服务器的说明 (TUI)。 · 此键会缓慢闪烁蓝色,表示未接来电。 打开通话记录。 · 如果还有新的语音信息,即使在未接来电之后,键仍会亮起红色。 · 在确认或删除所有事件前, 该键将保持点亮。 |
|
|
保持键: 保留呼叫 (通话期间)。 |
|
|
转移:把呼叫转移至另外一个号码。 |
|
|
会议:建立三方电话会议。 |
状态图标 |
|
连接的听筒 (首选设备)。 |
|
Bluetooth® 耳机已连接 (首选设备)。 |
|
连接的 USB 耳机 (首选设备)。 |
|
免提模式。 |
|
Silent mode。 |
|
已配对的蓝牙®配件。 |
|
当连接到检测到的 USB 电源时,ECO 模式(USB 限电器)可调整手机的功能。 |
|
电源提升(通过 USB 集中控制额外电源)。 |
|
蓝牙® 设备电池电量不足 (闪烁的图标)。 |
|
活动的蓝牙®连接。 |
|
用户本地菜单 |
||
|
|
呼叫路由 打开呼叫路由以管理桌面话机的状态(转移到号码、转移到语音信箱、免打扰……)。 我的电话状态 (状态将显示以供您参考,并且仅在您的应用程序中可见)。 ·
可接通 ( ·
将呼叫转移到语音信箱 ( ·
呼叫已转移给明确的联系人 ( ·
呼叫转移到一个未知号码 ( ·
免打扰 ( |
|
仪表板 显示您的仪表板。 |
|
|
联系人 · 显示您的所有本地联系人 (在本地电话簿中定义)。 · 打开联系人名片。 · 选择要呼叫的联系人。 · 创建新联系人。 · 修改或删除联系人名片。 |
|
|
呼叫日志 · 显示按时间戳排序的全部呼叫记录。 · 使用过滤器显示所有呼叫、未接来电、失败呼叫、来电或外拨呼叫。 · 回呼联系人。 |
|
|
|
程序键 · 列出所有可编程键(5 页/每页有 24 个可用)。 · 呼叫已编程的联系人。 · 使用前缀激活可用的高级服务。
|
|
设置 · 在 LED 管理模式之间切换。 · 调整字体大小。 · 设置默认主页。 · 助听器。 · 定义铃声。 · 激活/关闭静音模式。 · 激活/禁用会议模式(渐进式响铃)。 · 激活/去活预设响铃模式。 · 选择您的首选附件。 · 调节桌面话机的亮度。 · 法律声明。 · 软件版本。 · 硬件型号。 · 恢复出厂设置。 · NOE 模式。 |
|
|
搜索 打开“按姓名或号码搜索”界面。 |
|
|
|
ALE Link 管理所有连接的设备。 |
Smart Pad |
|
|||
光环对触摸不敏感。 请将手指放在 Smart Pad 的空洞中进行任何操作。 要执行旋转动作,您需要将手指移动至少四分之一圈,您的操作动作才会被接受。 |
|
|||
|
免提/扬声器键 按此键可在免提模式下接听来电。 激活后,键缓慢闪烁蓝色(1)。 在通话过程中按此键可在支持的音频模式之间切换:免提、耳机、听筒或组收听(扬声器)。 待机时按此键可在拨打号码之前先接听电话。 |
|
||
|
静音和对讲键 静音键: 在通话过程中,按此键可阻止您的联系人听到您的声音。 静音后,按钮会缓慢闪烁蓝色,Smart Pad 环会亮起红色。 话机内键: 空闲时,按下该键,将话机切换至对讲模式。 当您接到电话时,话机会自动应答并进入免提模式。 激活后,键缓慢闪烁蓝色。 对讲可由管理员禁用。 |
|
||
|
返回/退出键 短按此键将使您返回到上一页。 根据实际场景,可能会询问您是否要保存设置中的更改。 根据上下文,长按此键可以: · 返回主页 (联系人, 呼叫日志, 程序键)。 · 返回本地菜单 (设置)。 |
|
||
|
上下导航器: 用来浏览一页的内容。 |
|
||
|
左右导航器: 查看通话记录时,使用此键应用过滤器(全部、未接、失败、呼入、呼出呼叫)。 在文本编辑期间, 使用此键可以导航到文本框。 对于 ALE-300,使用这些键在不同页面之间导航。 |
|
||
|
顺时针旋转 调高音量(振铃或呼叫状态)。 向上垂直滚动 (空闲状态)。 |
|
||
|
逆时针旋转 调低音量(振铃或呼叫状态)。 向下垂直滚动 (空闲状态)。 |
|
||
|
OK键: 用来在编程或配置时验证您的选择和选项。 使用此键使用默认音频设备接听来电 (免提模式)。 |
|
||
呼叫图标 |
||||
|
使用您的首选设备接听 语音呼叫。 首选设备在桌面话机的设置中定义,可以是扬声器(免提)、USB 耳机或 USB 会议模块。 |
|
||
|
免提模式下接听语音呼叫。 |
|
||
|
拒接来电并将其转移到您的语音信箱 (如果语音信箱可用)。 |
|
||
|
接听来电时静音振铃。 桌面话机会停止响起,但是您仍然可以接听来电。 |
|
||
|
忽略通话。 没有语音信箱可用且振铃器处于静音模式(已激活静音模式或已将来电铃声静音)时,会出现此图标。 |
|
||
在语音呼叫中: |
||||
|
保留呼叫。 呼叫保留键会缓慢闪烁蓝色 (1)。 |
|
||
|
恢复保持的呼叫。 键亮起蓝色(2)。 |
|
||
|
通话过程中在音频模式之间切换。 要激活扬声器而不是听筒或耳机,请将音频模式切换到扬声器模式。 当选择扬声器或免提模式时,键缓慢闪烁蓝色 (1)。 此功能取决于所连设备。 |
|
||
|
关闭扬声器。 键亮起蓝色(2)。 |
|
||
|
发起第二次呼叫。 |
|
||
|
通话期间打开拨号盘发送 DTMF 代码 (ALE-500)。 |
|
||
|
关闭拨号盘 (ALE-500)。 |
|
||
|
将音频静音。 静音后,按钮会缓慢闪烁蓝色,Smart Pad 环会亮起红色(1)。 |
|
||
|
取消音频静音。 键亮起蓝色(2)。 Smart Pad 环亮起紫色 (您在通话中)。 |
|
||
|
在与两个联系人通话时转接电话。 |
|
||
|
结束当前呼叫。 |
|
||
|
在两通呼叫之间切换。 活动呼叫为紫色。 保留呼叫为蓝色。 |
|
||
|
建立三方电话会议。 |
|
||
|
退出会议并允许其余参会者继续相互交流。 |
|
||
|
结束与所有参会者的会议。 |
|
||
1) 在“传统”模式下,键持续亮起蓝色。 2)在“传统”模式下,键呈蓝色变暗