OXE

OXO

SIP

ALE-500 / ALE-400 / ALE-300 Enterprise DeskPhone

ALE-108 Wireless Module

Description

The ALE-108 Wireless Module allows you to add Bluetooth® devices.

This module is required:

·         To connect the ALE-160 WB Cordless Handset.

·         To connect a Bluetooth® headset.

Depending on the option, your desk phone can be equipped with the wireless module. In any other case, you can purchase it separately.

Unboxing

·         ALE-108 Wireless Module.

·         Installation procedure.

·         Safety and regulatory instructions.

Installation

Please note that the module is not hot-swappable. We strongly recommend performing this action only when the phone is powered OFF to ensure safe installation or removal of the module.

1

Remove the empty cartridge from the desk phone.

2

Insert the wireless module (cartridge).

 

 

ALE-108 Wireless Module

Description

Le module sans fil ALE-108 vous permet d'ajouter des appareils Bluetooth®.

Ce module est obligatoire :

·         Pour connecter le combiné sans fil ALE-160 WB.

·         Pour connecter un casque Bluetooth®.

Selon l'option choisie, votre téléphone de bureau peut être équipé du module sans fil. Dans tous les autre cas, vous pouvez l'acheter séparément.

Contenu de la boîte

·         ALE-108 Wireless Module.

·         Procédure d'installation.

·         Consignes de sécurité et informations réglementaires.

Installation

Veuillez noter que le module n'est pas remplaçable à chaud. Il est fortement recommandé d'effectuer cette opération uniquement lorsque le téléphone est hors tension afin de garantir la sécurité de l'installation ou du retrait du module.

1

Retirer la cartouche vide du téléphone de bureau.

2

Insérer le module sans fil (cartouche).

 

 

ALE-108 Wireless Module

Beschreibung

Mit dem ALE-108 Wireless-Modul können Sie Bluetooth®-Geräte hinzufügen.

Dieses Modul ist erforderlich:

·         Um den schnurlosen Handapparat ALE-160 WB anzuschließen.

·         Um ein Bluetooth®-Headset anzuschließen.

Je nach Option kann Ihr Tischtelefon mit dem Wireless-Modul ausgestattet sein. In allen anderen Fällen können Sie es separat erwerben.

Auspacken

·         ALE-108 Wireless Module.

·         Installationsverfahren.

·         Sicherheitshinweise und behördliche Vorgaben.

Installation

Bitte beachten Sie, dass das Modul nicht während des Betriebs austauschfähig ist. Wir empfehlen dringend, diesen Vorgang nur bei ausgeschaltetem Telefon durchzuführen, um eine sichere Installation oder Entfernung des Moduls zu gewährleisten.

1

Entfernen Sie die leere Kassette aus dem Tischtelefon.

2

Setzen Sie das Wireless-Modul ein (Steckmodul).

 

 

ALE-108 Wireless Module

Descripción

El módulo inalámbrico ALE-108 permite añadir dispositivos Bluetooth®.

Este módulo es necesario:

·         Para conectar el teléfono inalámbrico ALE-160 WB.

·         Para conectar un auricular Bluetooth®.

Dependiendo de la opción, su teléfono de oficina puede venir equipado con el módulo inalámbrico. En cualquier otro caso, puede adquirirlo por separado.

Unboxing

·         ALE-108 Wireless Module.

·         Procedimiento de instalación.

·         Instrucciones sobre seguridad y normativas.

Instalación

Tenga en cuenta que el módulo no es intercambiable en caliente. Recomendamos encarecidamente realizar esta acción solo cuando el teléfono esté apagado, para garantizar una instalación o extracción segura del módulo.

1

Retire el cartucho vacío del teléfono de oficina.

2

Inserte el módulo inalámbrico (cartucho).

 

 

ALE-108 Wireless Module

Descrizione

Il modulo wireless ALE-108 consente di aggiungere dispositivi Bluetooth®.

Questo modulo è richiesto:

·         Per collegare ALE-160 WB Cordless Handset.

·         Per collegare un auricolare Bluetooth®.

A seconda dell'opzione, il telefono fisso può essere equipaggiato con il modulo wireless. In ogni altro caso, è possibile acquistarlo separatamente.

Disimballaggio

·         ALE-108 Wireless Module.

·         Procedura di installazione.

·         Istruzioni sulla sicurezza e sulle normative.

Installazione

Si noti che il modulo non è scambiabile a caldo. Consigliamo vivamente di eseguire questa operazione solo quando il telefono è spento per garantire un'installazione o una rimozione sicura del modulo.

1

Rimuovere la cartuccia vuota dal telefono fisso.

2

Inserire il modulo wireless (cartuccia).

 

 

ALE-108 Wireless Module

Descrição

O módulo sem fios ALE-108 permite-lhe adicionar dispositivos Bluetooth®.

Este módulo é necessário:

·         Para ligar o ALE-160 WB Cordless Handset.

·         Para ligar um auricular Bluetooth®.

Dependendo da opção, o seu telefone de secretária pode ser equipado com o módulo sem fios. Em qualquer outro caso, pode adquiri-lo em separado.

Conversão unboxing

·         ALE-108 Wireless Module.

·         Procedimento de instalação.

·         Instruções de segurança e regulamentares.

Instalação

Atenção que o módulo não pode ser permutado a quente Recomendamos vivamente que esta ação seja executada apenas quando o telefone estiver desligado, para garantir uma instalação ou remoção segura do módulo.

1

Remova o cartucho vazio do telefone de secretária.

2

Insira o módulo sem fios (cartucho).

 

 

ALE-108 Wireless Module

Açıklama

ALE-108 Kablosuz Modülü Bluetooth® cihazları eklemenize olanak tanır.

Bu modül şunlar için gereklidir:

·         ALE-160 WB Kablosuz Ahizeyi bağlamak.

·         Bluetooth® kulaklık bağlamak.

Seçeneğe bağlı olarak masa telefonunuzda kablosuz modül bulunabilir. Aksi takdirde modülü ayrıca satın alabilirsiniz.

Kutudan çıkarma

·         ALE-108 Wireless Module.

·         Kurulum prosedürü.

·         Güvenlik ve yönetmelik talimatlarý.

Kurma

Lütfen modülün çalışırken değiştirilemeyeceğini unutmayın. Modülün güvenli şekilde kurulması veya çıkarılması için bu işlemi yalnızca telefon KAPALI haldeyken gerçekleştirmenizi tavsiye ediyoruz.

1

Boş kartuşu masa telefonundan çıkarın.

2

Kablosuz modülü (kartuş) takın.

 

 

ALE-108 Wireless Module

描述

您可通过 ALE-108 无线模块添加蓝牙® 设备

此模块需用来:

·         连接 ALE-160 WB 无绳手持机

·         连接蓝牙® 耳机

根据选项的不同,您的桌面话机可以配备无线模块 在任何其他情况下,您可以单独购买无线模块

拆箱

·         ALE-108 Wireless Module

·         安装过程

·         安全与规则说明。

安装

请注意,该模块不可热插拔。我们强烈建议仅在话机关闭电源时才执行此操作,以确保安全安装或移除模

1

从桌面话机中取出空盒

2

插入无线模块(盒)