Programmable keys
Your desk phone provides a virtual add-on module with 5 pages and 24 programmable keys per page.
You can also extend the desk phone with up to 120 additional programmable keys by connecting 1 to 3 'ALE-120 Key Expansion Module' units. For more details about the expansion module, see: ALE-120 Key Expansion Module.
You can program a key by entering a number or a service prefix.
If some of your contacts are monitored, you will see your contact's telephony status directly (see chapter: Supervision).
|
Use the local user menu displayed on the current page (ALE-500, ALE-400) or open it using the local user menu button. |
|
Depending on the desk phone, some actions may be directly accessible from the current page (ALE-500, ALE-400). If not, use the contextual menu (ALE-300). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Open the user local menu: Prog keys. |
|||
|
||||
Available actions: |
||||
|
Select a page to display by tapping on a page at the top of the screen (ALE-500) or at the left of the screen (ALE-400) or by using the left/right navigation keys (ALE-300). |
|||
|
Select a key to use it: call a direct number, activate/deactivate a service or answer an incoming call from a supervised contact. |
|||
|
Scroll the page to display the rest of the list (touch screen or navigation keys). |
|||
|
Create a programmable key by selecting a free key. |
|||
|
press this softkey to delete a character. |
|||
|
Open the context menu to access the following actions (ALE-300 only). |
|
||
|
Modify: Modify a programmable key. |
|||
|
Copy: Duplicate a programmable key. |
|||
|
Move: Move a programmable key. |
|||
|
Edit pages: Modify the page name (ALE-500, ALE-400: long press on page name). |
|||
|
Delete: Delete a contact. |
|||
The first programmable keys are also shown on the dashboard. The number of programmable keys displayed on the dashboard will depend on your desk phone model.
Create a programmable key
|
Open the user local menu: Prog keys. |
||||
· Select a page. ·
|
|
||||
The application can propose the most commonly available services in order to facilitate programming (some features depend on system configuration). See examples below. |
|||||
|
Direct call number · To create a direct call key: enter the number of your contact. · To define a service associated with the key: enter the service prefix followed by the number. If a service is defined for a key without a number, the number will be requested when you click on the key. For more information about the prefix, please contact your administrator. |
||||
|
Immediate forward Immediate forward to a number. |
|
Voicemail |
||
|
Deactivate forwarding. |
|
Redial Redial a recent number. |
||
|
Associate Call associate. |
|
Last caller Redial the last caller. |
||
|
Welcome desk. |
|
Emergency. |
||
|
Operator Call the operator. |
|
Guard Call guard. |
||
|
Group pickup Get your active call started on another device. |
|
Do not disturb. |
||
Create a direct call key
Use this key to direct call a contact.
Select the direct call service. |
|
|
· Enter number. · Add a name or a label. The name will be entered automatically if it is recognized by the system – otherwise, the number will be used. You can see how the key will be displayed at the top of the configuration window. ·
|
|
|
|
The avatar is displayed on the desk phone to represent an internal contact. |
|
|
This icon is displayed on the desk phone to represent an external number. |
|
Phone number format supported:
· Short number for an internal contact.
· Contact number without country code for a contact in the same country.
· International number (digits only): 00 Country RegionCode Number (for example: 0033390123456).
· Contact number without country code for a contact in the same country.
Create an immediate forward key
When activated, this option forwards all your calls to a specific number.
Select the forward service. |
|
· Enter the destination number. · Add a label. You can see how the key will be displayed at the top of the configuration window. ·
|
|
Create a 'Do Not Disturb' key
You can make your terminal temporarily unavailable for all calls.
Select the 'Do Not Disturb' service. |
|
· Enter a label. ·
|
|
Press the 'Do Not Disturb' programmable key to activate/deactivate the feature.
Rename a page
|
Open the user local menu: Prog keys. |
||
ALE-300 |
|||
·
· modify the name page. ·
|
|
||
ALE-500/ALE-400 |
|||
If your desk phone is equipped with a touch screen: · Long press on the page name to modify. · Modify the name page. ·
|
|
||
Modify a programmable key
|
Open the user local menu: Prog keys. |
|
· Select the page containing the programmable key to modify. ·
·
· Select the key to modify. Only editable keys can be selected. · Modify information. ·
|
|
|
Delete key: you can also delete the programmable key from the edit mode.
If you are using a desk phone with a touch screen, you can also use the following method (ALE-500/ALE-400): |
|
If your desk phone is equipped with a touch screen: · Long press on the programmed key to modify until it is selected. ·
· Modify information. ·
|
|
Duplicate a programmable key
|
Open the user local menu: Prog keys. |
|
· Select the page containing the programmed key to be duplicated. ·
·
· Select the programmed key to copy. Only editable keys can be selected. ·
·
|
|
|
The following error message (orange) will be displayed if a key cannot be copied: ‘Key cannot be modified. Select another key.
Move a programmable key
|
Open the user local menu: Prog keys. |
|
· Select the page containing the programmed key to move. ·
·
· Select the programmed key to move. Only editable keys can be selected. ·
·
|
|
|
If you are using a desk phone
with a touch screen, you can also use the following method |
|
If your desk phone is equipped with a touch screen: · Give a long press on the programmed key to move until it is selected. · Drag and drop the programmed key to the free destination. |
|
The following error message (orange) will be displayed if a key cannot be moved: ‘Key cannot be modified’. Select another key.
Delete programmable key
|
Open the user local menu: Prog keys. |
|
· Select a page. ·
·
·
·
|
|
|
If you are using a desk phone with a touch screen, you can also use the following method (ALE-500/ALE-400): |
|
If your desk phone is equipped with a touch screen: · Give a long press on the programmed key to delete until it is selected. ·
|
|
The following error message (orange) will be displayed if a key cannot be detected: ‘Key cannot be modified’. Select another key.
Touches programmables
Votre téléphone de bureau fournit un module complémentaire virtuel avec 5 pages et 24 touches programmables par page.
Vous pouvez également étendre le téléphone de bureau avec jusqu'à 120 touches programmables supplémentaires en connectant 1 à 3 unités 'ALE-120 Key Expansion Module' (module d'extension de touches). Pour plus de détails sur le module d'extension, voir : ALE-120 Key Expansion Module.
Vous pouvez programmer une touche en saisissant un numéro ou un préfixe de service.
Si certains de vos contacts sont supervisés, vous verrez directement le statut téléphonique de votre contact (voir chapitre : Supervision ).
|
Utiliser le menu local de l'utilisateur affiché sur la page en cours (ALE-500, ALE-400) ou l'ouvrir à l'aide de la touche du menu local de l'utilisateur. |
|
Selon le téléphone de bureau, certaines actions peuvent être directement accessibles à partir de la page en cours (ALE-500, ALE-400). Si ce n'est pas le cas, utiliser le menu contextuel (ALE-300). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. |
|||
|
||||
Actions disponibles : |
||||
|
Sélectionner une page à afficher en tapant sur une page en haut de l'écran (ALE-500) ou à gauche de l'écran (ALE-400) ou en utilisant les touches de navigation gauche/droite (ALE-300). |
|||
|
Sélectionner une touche pour l'utiliser : appeler un numéro direct, activer/désactiver un service ou répondre à un appel entrant d'un contact supervisé. |
|||
|
Faites défiler la page pour afficher le reste de la liste (écran tactile ou touches de navigation). |
|||
|
Créer une touche programmable en sélectionnant une touche libre. |
|||
|
appuyer sur cette touche programmable pour supprimer un caractère. |
|||
|
Ouvrir le menu contextuel pour accéder aux actions suivantes (ALE-300 uniquement). |
|
||
|
Modifier : Modifier une touche programmable. |
|||
|
Copier : Dupliquer une touche programmable. |
|||
|
Déplacer : Déplacer une touche programmable. |
|||
|
Nommer les pages : Modifier le nom de la page (ALE-500, ALE-400 : appuyer longuement sur le nom de la page). |
|||
|
Supprimer : Supprimer un contact. |
|||
Les premières touches programmables sont également affichées sur le tableau de bord. Le nombre de touches programmables affichées sur le tableau de bord dépendra du modèle de votre téléphone de bureau.
Créer une touche programmable
|
Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. |
||||
· Sélectionner une page. ·
|
|
||||
L'application peut proposer les services les plus couramment disponibles afin de faciliter la programmation (certaines fonctionnalités dépendent de la configuration du système). Reportez-vous aux exemples ci-dessous. |
|||||
|
Numéro d'appel direct · Pour créer une touche d'appel direct : entrer le numéro de votre contact. · Pour définir un service associé à la touche : entrer le préfixe du service suivi du numéro. Si un service est défini sur une touche sans numéro, le numéro est demandé lorsque vous cliquez sur cette touche. Pour plus d’informations sur le préfixe, veuillez contacter votre administrateur. |
||||
|
Renvoi immédiat Renvoi immédiat vers un numéro. |
|
Boîte vocale |
||
|
Désactiver le transfert. |
|
Rappeler Recomposer un numéro récent. |
||
|
Associé Appel associ. |
|
Dernier app Recomposer le dernier appelant. |
||
|
Bureau d'accueil. |
|
Appel d'urgence. |
||
|
Operateur Appeler l'opérateur. |
|
Poste de garde Appeler le garde. |
||
|
Prise d'appel de groupe Reprendre l'appel en cours, initié depuis un autre poste. |
|
Ne pas déranger. |
||
Créer une touche d'appel direct
Utiliser cette touche pour appeler directement un contact.
Sélectionner le service d'appel direct. |
|
|
· Entrer le numéro. · Ajouter un nom ou une étiquette. Le nom sera saisi automatiquement s'il est reconnu par le système, sinon, le numéro sera utilisé. Vous pouvez voir comment la touche sera affichée en haut de la fenêtre de configuration. ·
|
|
|
|
L'avatar est affiché sur le téléphone de bureau pour représenter un contact interne. |
|
|
Cette icône est affichée sur le téléphone de bureau pour représenter un numéro externe. |
|
Format du numéro de téléphone supporté :
· Numéro court pour un contact interne.
· Numéro de contact sans code pays pour un contact dans le même pays.
· Numéro international (chiffres uniquement) : 00 Pays RégionCode Numéro (par exemple : 0033353013456).
· Numéro de contact sans code pays pour un contact dans le même pays.
Créer une touche de renvoi immédiat
Lorsqu'elle est activée, cette option transfère tous vos appels vers un numéro spécifique.
Sélectionner le service de renvoi. |
|
· Entrer le numéro de destination. · Ajouter une étiquette. Vous pouvez voir comment la touche sera affichée en haut de la fenêtre de configuration. ·
|
|
Créer une touche ' Ne pas déranger '
Vous pouvez rendre votre poste momentanément inaccessible à tout appel.
Sélectionner le service ' Ne pas déranger '. |
|
· Entrer une étiquette. ·
|
|
Appuyer sur la touche programmable ' Ne pas déranger ' pour activer/désactiver la fonction.
Renommer une page
|
Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. |
||
ALE-300 |
|||
·
· modifier la page de noms. ·
|
|
||
ALE-500/ALE-400 |
|||
Si votre téléphone de bureau est équipé d'un écran tactile : · Appuyer longuement sur le nom de la page à modifier. · Modifier la page de noms. ·
|
|
||
Modifier une touche programmable
|
Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. |
|
· Sélectionner la page contenant la touche programmable à modifier. ·
·
· Sélectionner la touche à modifier. Seules les touches modifiables peuvent être sélectionnées. · Modifier les informations. ·
|
|
|
Supprimer : vous pouvez également supprimer la touche programmable du mode
d'édition.
Si vous utilisez un téléphone de bureau avec écran tactile, vous pouvez également utiliser la méthode suivante (ALE-500/ALE-400) : |
|
Si votre téléphone de bureau est équipé d'un écran tactile : · Appuyer longuement sur la touche programmée à modifier jusqu'à ce qu'elle soit sélectionnée. ·
· Modifier les informations. ·
|
|
Dupliquer une touche programmable
|
Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. |
|
· Sélectionner la page contenant la touche programmée à dupliquer. ·
·
· Sélectionner la touche programmée à copier. Seules les touches modifiables peuvent être sélectionnées. ·
·
|
|
|
Le message d'erreur suivant (orange) s'affiche si une touche ne peut pas être copiée : ‘La touche ne peut pas être modifiée. Sélectionner une autre touche.
Déplacer une touche programmable
|
Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. |
|
· Sélectionner la page contenant la touche programmée à déplacer. ·
·
· Sélectionner la touche programmée à déplacer. Seules les touches modifiables peuvent être sélectionnées. ·
·
|
|
|
Si vous utilisez un téléphone de bureau avec écran tactile, vous pouvez également utiliser la méthode suivante (ALE-500/ALE-400). |
|
Si votre téléphone de bureau est équipé d'un écran tactile : · Appuyer longuement sur la touche programmée à déplacer jusqu'à ce qu'elle soit sélectionnée. · Glisser-déposer la touche programmée vers la destination libre. |
|
Le message d'erreur suivant (orange) s'affiche si une touche ne peut pas être déplacée : ‘La touche ne peut pas être modifiée’. Sélectionner une autre touche.
Supprimer une touche programmable
|
Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. |
|
· Sélectionner une page. ·
·
·
·
|
|
|
Si vous utilisez un téléphone de bureau avec écran tactile, vous pouvez également utiliser la méthode suivante (ALE-500/ALE-400) : |
|
Si votre téléphone de bureau est équipé d'un écran tactile : · Appuyer longuement sur la touche programmée à supprimer jusqu'à ce qu'elle soit sélectionnée. ·
|
|
Le message d'erreur suivant (orange) s'affiche si une touche ne peut pas être détectée : ‘La touche ne peut pas être modifiée’. Sélectionner une autre touche.
Programmierbare Tasten
Ihr Tischtelefon bietet ein virtuelles Zusatzmodul mit 5 Seiten und 24 programmierbaren Tasten pro Seite.
Sie können das Tischtelefon auch mit bis zu 120 zusätzlichen programmierbaren Tasten erweitern, indem Sie 1 bis 3 'ALE-120 Key Expansion Module' anschließen. Weitere Einzelheiten über das Erweiterungsmodul finden Sie unter: ALE-120 Key Expansion Module.
Sie können eine Taste programmieren, indem Sie eine Nummer oder eine Dienstvorwahl eingeben.
Wenn einige Ihrer Kontakte überwacht werden, sehen Sie den Telefoniestatus Ihres Kontakts direkt (Siehe Kapitel: Leitung ).
|
Verwenden Sie das auf der aktuellen Seite angezeigte lokale Benutzermenü (ALE-500, ALE-400) oder öffnen Sie es über die Schaltfläche „Lokales Benutzermenü'. |
|
Je nach Tischtelefon können einige Aktionen direkt von der aktuellen Seite aus zugänglich sein (ALE-500, ALE-400). Wenn nicht, verwenden Sie das Kontextmenü (ALE-300). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Das lokale Benutzermenü öffnen: Prog-Tasten. |
|||
|
||||
Verfügbare Aktionen: |
||||
|
Wählen Sie eine anzuzeigende Seite durch Tippen auf eine Seite am oberen Rand des Bildschirms (ALE-500), am linken Rand des Bildschirms (ALE-400) oder mit den Navigationstasten für links/rechts (ALE-300). |
|||
|
Eine Taste auswählen, um sie zu verwenden: eine Direktnummer anrufen, einen Dienst aktivieren/deaktivieren oder einen eingehenden Anruf von einem überwachten Kontakt entgegennehmen. |
|||
|
Auf der Seite scrollen, um den Rest der Liste anzuzeigen (Touchscreen oder Navigationstasten). |
|||
|
Eine programmierbare Taste durch Auswahl einer freien Taste erstellen. |
|||
|
diesen Softkey drücken, um ein Zeichen zu löschen. |
|||
|
Öffnen Sie das Kontextmenü, um auf die folgenden Aktionen zuzugreifen (Nur ALE-300). |
|
||
|
Ändern: Eine programmierbare Taste ändern. |
|||
|
Kopieren: Programmierbare Taste duplizieren. |
|||
|
Verschieben: Eine programmierbare Taste verschieben. |
|||
|
Seiten bearbeiten: Seitennamen ändern (ALE-500, ALE-400: Langer Druck auf den Seitennamen). |
|||
|
Löschen: Kontakt löschen. |
|||
Die ersten programmierbaren Tasten werden auch auf dem Dashboard angezeigt. Die Anzahl der programmierbaren Tasten, die auf dem Dashboard angezeigt werden, hängt vom Modell Ihres Tischtelefons ab.
Eine programmierbare Taste erstellen
|
Das lokale Benutzermenü öffnen: Prog-Tasten. |
||||
· Wählen Sie eine Seite aus. ·
|
|
||||
Die Anwendung kann die am häufigsten verfügbaren Dienste vorschlagen, um die Programmierung zu erleichtern (einige Funktionen hängen von der Systemkonfiguration ab). Beispiele s. u. |
|||||
|
Anrufnummer weiterleiten · Um eine Direktruftaste zu erstellen, geben Sie die Nummer Ihres Kontakts ein. · Um einen Dienst zu definieren, der mit der Taste verknüpft ist, geben Sie das Dienstpräfix gefolgt von der Nummer ein. Ist ein Dienst für eine Taste ohne Nummer festgelegt, wird die Nummer abgefragt, sobald Sie die Taste anklicken. Weitere Informationen zum Präfix erhalten Sie von Ihrem Administrator. |
||||
|
Rufumleitung sofort Direkte Weiterleitung an eine Nummer. |
|
Mailbox |
||
|
Weiterleitung deaktivieren. |
|
Wahlwiederholung Wahlwiederholung einer kürzlich gewählten Nummer. |
||
|
Partner Partner-Nst. |
|
Letzter Anr. Letzte Rufnummer erneut wählen. |
||
|
Empfang. |
|
Notruf. |
||
|
Mittler Telefonzentrale anrufen. |
|
Wächter Wachmann rufen. |
||
|
Gruppen-Annahme Initiieren Ihres aktiven Anrufs auf einem anderen Gerät. |
|
Nicht stören. |
||
Eine Direktruftaste erstellen
Verwenden Sie diese Taste, um einen Kontakt direkt anzurufen.
Wählen Sie den Direktrufdienst aus. |
|
|
· Nummer eingeben. · Fügen Sie einen Namen oder eine Bezeichnung hinzu. Der Name wird automatisch eingegeben, wenn er vom System erkannt wird – ansonsten wird die Nummer verwendet. Sie sehen, wie die Taste im oberen Teil des Konfigurationsfensters angezeigt wird. ·
|
|
|
|
Der Avatar wird auf dem Tischtelefon angezeigt, um einen internen Kontakt darzustellen. |
|
|
Dieses Symbol wird auf dem Tischtelefon angezeigt und stellt eine externe Nummer dar. |
|
Unterstütztes Rufnummernformat:
· Kurzwahlnummer für interne Kontakte.
· Kontaktnummer ohne Landeskennzahl für Kontakte innerhalb desselben Landes.
· Internationale Nummer (nur Ziffern): 00 Land Ortsvorwahl (zum Beispiel: 0033390123456).
· Kontaktnummer ohne Landeskennzahl für Kontakte innerhalb desselben Landes.
Eine sofortige Rufumleitung erstellen
Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Ihre Anrufe an eine bestimmte Nummer weitergeleitet.
Wählen Sie den Rufumleitungsdienst aus. |
|
· Zielnummer eingeben. · Eine Bezeichnung hinzufügen. Sie sehen, wie die Taste im oberen Teil des Konfigurationsfensters angezeigt wird. ·
|
|
Eine 'Bitte nicht stören'-Taste erstellen
Sie können Ihr Telefon vorübergehend für alle Anrufe unerreichbar machen.
Den Dienst 'Nicht stören' auswählen. |
|
· Geben Sie eine Bezeichnung ein. ·
|
|
Drücken Sie die programmierbare Taste 'Nicht stören', um die Funktion zu aktivieren/deaktivieren.
Seite umbenennen
|
Das lokale Benutzermenü öffnen: Prog-Tasten. |
||
ALE-300 |
|||
·
· ändern Sie die Namensseite. ·
|
|
||
ALE-500/ALE-400 |
|||
Wenn Ihr Tischtelefon mit einem Touchscreen ausgestattet ist: · Drücken Sie lange auf den Seitennamen, um ihn zu ändern. · Ändern Sie die Namensseite. ·
|
|
||
Eine programmierbare Taste ändern
|
Das lokale Benutzermenü öffnen: Prog-Tasten. |
|
· Wählen Sie die Seite aus, die die zu ändernde programmierbare Taste enthält. ·
·
· Wählen Sie zum Ändern diese Taste aus. Nur bearbeitbare Tasten können ausgewählt werden. · Informationen ändern. ·
|
|
|
Taste löschen: Sie können die programmierbare Taste auch aus dem
Bearbeitungsmodus löschen.
Wenn Sie ein Tischtelefon mit Touchscreen verwenden, können Sie auch die folgende Methode anwenden (ALE-500/ALE-400): |
|
Wenn Ihr Tischtelefon mit einem Touchscreen ausgestattet ist: · Drücken Sie lange auf die zu ändernde programmierte Taste, bis sie ausgewählt ist. ·
· Informationen ändern. ·
|
|
Programmierbare Taste duplizieren
|
Das lokale Benutzermenü öffnen: Prog-Tasten. |
|
· Wählen Sie die Seite aus, die die zu duplizierende programmierte Taste enthält. ·
·
· Wählen Sie die zu kopierende programmierte Taste aus. Nur bearbeitbare Tasten können ausgewählt werden. ·
·
|
|
|
Wenn ein Schlüssel nicht kopiert werden kann, wird die folgende Fehlermeldung (orange) angezeigt: ‘Die Taste kann nicht geändert werden. Eine andere Taste wählen.
Eine programmierbare Taste verschieben
|
Das lokale Benutzermenü öffnen: Prog-Tasten. |
|
· Wählen Sie die Seite aus, die die zu verschiebende programmierte Taste enthält. ·
·
· Wählen Sie die zu verschiebende programmierte Taste aus. Nur bearbeitbare Tasten können ausgewählt werden. ·
·
|
|
|
Wenn Sie ein Tischtelefon mit Touchscreen verwenden, können Sie auch die folgende Methode anwenden (ALE-500/ALE-400). |
|
Wenn Ihr Tischtelefon mit einem Touchscreen ausgestattet ist: · Drücken Sie lange auf die zu verschiebende programmierte Taste, bis sie ausgewählt ist. · Ziehen Sie die programmierte Taste auf das freie Ziel und legen Sie sie dort ab. |
|
Wenn ein Schlüssel nicht verschoben werden kann, wird die folgende Fehlermeldung (orange) angezeigt: ‘Die Taste kann nicht geändert werden’. Eine andere Taste wählen.
Programmierbare Taste löschen
|
Das lokale Benutzermenü öffnen: Prog-Tasten. |
|
· Wählen Sie eine Seite aus. ·
·
·
·
|
|
|
Wenn Sie ein Tischtelefon mit Touchscreen verwenden, können Sie auch die folgende Methode anwenden (ALE-500/ALE-400): |
|
Wenn Ihr Tischtelefon mit einem Touchscreen ausgestattet ist: · Drücken Sie lange auf die zu löschende programmierte Taste, bis sie ausgewählt ist. ·
|
|
Wenn ein Schlüssel nicht erkannt werden kann, wird die folgende Fehlermeldung (orange) angezeigt: ‘Die Taste kann nicht geändert werden’. Eine andere Taste wählen.
Teclas programables
Su teléfono de escritorio proporciona un módulo complementario virtual con 5 páginas y 24 teclas programables por página.
También puede ampliar el teléfono de escritorio con hasta 120 teclas programables adicionales conectando de 1 a 3 módulos de expansión de teclas ALE-120. Para obtener más información sobre el módulo de expansión, consulte: ALE-120 Key Expansion Module.
Se puede programar una tecla introduciendo un número o un prefijo de servicio.
Si algunos de los contactos están monitorizados, se verá directamente el estado de la telefonía del contacto (consulte el capítulo: Supervisión ).
|
'utilice el menú. |
|
Dependiendo del teléfono de escritorio, a algunas acciones se puede acceder directamente desde la página actual (ALE-500, ALE-400). Si no, utilice el menú contextual (ALE-300). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Abrir el menú local de usuario: Teclas programables. |
|||
|
||||
Acciones disponibles: |
||||
|
Seleccione la página que desea abrir pulsando sobre la página en la parte superior de la pantalla (ALE-500), en la parte izquierda de la pantalla (ALE-400) o utilizando las teclas de navegación izquierda/derecha (ALE-300). |
|||
|
Seleccione una tecla para utilizarla: llamar a un número directo, activar/desactiv ar un servicio o responder a una llamada entrante de un contacto supervisado. |
|||
|
Desplácese por la página para ver el resto de la lista (pantalla táctil o teclas de navegación). |
|||
|
Crear una tecla programable seleccionando una tecla libre. |
|||
|
presionar esta tecla de función para borrar un carácter. |
|||
|
Abrir el menú contextual para acceder a las siguientes acciones (Solo en el ALE-300). |
|
||
|
Modificar: Modificar una tecla programable. |
|||
|
Copiar: Duplicar una tecla programable. |
|||
|
Mover: Mover una tecla programable. |
|||
|
Editar páginas: Modificar el nombre de la página (ALE-500, ALE-400: pulsación larga en el nombre de la página). |
|||
|
Eliminar: Eliminar contacto. |
|||
Las primeras teclas programables también se muestran en el panel de control. El número de teclas programables que aparecen en el panel de control dependerá del modelo de su teléfono de escritorio.
Crear una tecla programable
|
Abrir el menú local de usuario: Teclas programables. |
||||
· Seleccionar una página. ·
|
|
||||
La aplicación puede proponer los servicios más habituales para facilitar la programación (algunas funciones dependen de la configuración del sistema). Véanse los ejemplos siguientes. |
|||||
|
Número de llamada directa · Para crear una tecla de llamada directa: introducir el número del contacto. · Para definir un servicio asociado a la tecla: introducir el prefijo del servicio seguido del número si se define un servicio para una tecla sin un número, el número se solicitará cuando se haga clic en la tecla para más información sobre el prefijo, contactar con el administrador. |
||||
|
Desvío inmediato Desvío inmediato a un número. |
|
Buzón voz |
||
|
Desactivar el desvío. |
|
Volver a llamar Volver a marcar un número reciente. |
||
|
Socio Llmada asociado. |
|
Últ llamante Volver a marcar el último número. |
||
|
Recepción. |
|
Emergencia. |
||
|
Operador Llamar a operador. |
|
Guardia Llamar al guardia de seguridad. |
||
|
Descolgar en grupo Iniciar su llamada activa desde otro dispositivo. |
|
No molestar. |
||
Crear una tecla de llamada directa
Utilice esta tecla para llamar directamente a un contacto.
Seleccionar el servicio de llamada directa. |
|
|
· Introducir número. · Añadir un nombre o una etiqueta. El nombre se introducirá automáticamente si el sistema lo reconoce de lo contrario, se utilizará el número. Se puede ver cómo se mostrará la tecla en la parte superior de la ventana de configuración. ·
|
|
|
|
El avatar se muestra en el teléfono de escritorio para representar a un contacto interno. |
|
|
Este icono se muestra en el teléfono de escritorio para representar a un contacto externo. |
|
Formato del número de teléfono compatible:
· Número corto para un contacto interno.
· Número del contacto sin el código de país para un contacto dentro del mismo país.
· Número internacional (dígitos solamente): 00 Código de país/región Número (por ejemplo: 0033390123456).
· Número del contacto sin el código de país para un contacto dentro del mismo país.
Crear una tecla de desvío inmediata
Si se activa, esta opción desvía todas las llamadas a un número específico.
Seleccionar el icono de desvío. |
|
· Introduzca el número del destinatario. · Añadir una etiqueta. Se puede ver cómo se mostrará la tecla en la parte superior de la ventana de configuración. ·
|
|
Crear una tecla de 'No molestar'
Usted puede hacer momentáneamente su teléfono inaccesible a cualquier llamada.
Seleccionar el servicio 'No molestar'. |
|
· Introducir una etiqueta. ·
|
|
Pulse la tecla programable 'No molestar' para activar/desactivar la función.
Cambiar el nombre de una página
|
Abrir el menú local de usuario: Teclas programables. |
||
ALE-300 |
|||
·
· modifique el nombre de la página. ·
|
|
||
ALE-500/ALE-400 |
|||
Si su teléfono de escritorio cuenta con una pantalla táctil: · Pulse prolongadamente sobre el nombre de la página para modificarlo. · Modifique el nombre de la página. ·
|
|
||
Modificar una tecla programable
|
Abrir el menú local de usuario: Teclas programables. |
|
· Seleccione la página que contiene la tecla programable que desea modificar. ·
·
· Seleccione la tecla que desea modificar. Solo se pueden seleccionar las teclas editables. · Modifique la información. ·
|
|
|
Borrar tecla: también puede eliminar la tecla programable desde el modo de
edición.
Si utiliza un teléfono de escritorio con pantalla táctil, también puede utilizar el siguiente método (ALE-500/ALE-400): |
|
Si su teléfono de escritorio cuenta con una pantalla táctil: · Pulse prolongadamente la tecla programada que desea modificar hasta que se seleccione. ·
· Modifique la información. ·
|
|
Duplicar una tecla programable
|
Abrir el menú local de usuario: Teclas programables. |
|
· Seleccione la página que contiene la tecla programada que desea duplicar. ·
·
· Seleccione la tecla programada que desea copiar. Solo se pueden seleccionar las teclas editables. ·
·
|
|
|
Si no se puede copiar una tecla, aparecerá el siguiente mensaje de error (naranja): ‘La clave no puede modificarse. Seleccione otra tecla.
Mover una tecla programable
|
Abrir el menú local de usuario: Teclas programables. |
|
· Seleccione la página que contiene la tecla programada que desea mover. ·
·
· Seleccione la tecla programada que desea mover. Solo se pueden seleccionar las teclas editables. ·
·
|
|
|
Si utiliza un teléfono de escritorio con pantalla táctil, también puede utilizar el siguiente método (ALE-500/ALE-400). |
|
Si su teléfono de escritorio cuenta con una pantalla táctil: · Pulse prolongadamente la tecla programada que desea mover hasta que se seleccione. · Arrastre la tecla programada y suéltela en el destino libre. |
|
Si no se puede desplazar una tecla, aparecerá el siguiente mensaje de error (naranja): ‘La clave no puede modificarse’. Seleccione otra tecla.
Eliminar una tecla programable
|
Abrir el menú local de usuario: Teclas programables. |
|
· Seleccionar una página. ·
·
·
·
|
|
|
Si utiliza un teléfono de escritorio con pantalla táctil, también puede utilizar el siguiente método (ALE-500/ALE-400): |
|
Si su teléfono de escritorio cuenta con una pantalla táctil: · Pulse prolongadamente la tecla programada que desea eliminar hasta que se seleccione. ·
|
|
Si no se puede detectar una tecla, aparecerá el siguiente mensaje de error (naranja): ‘La clave no puede modificarse’. Seleccione otra tecla.
Tasti programmabili
Il telefono fisso fornisce un modulo aggiuntivo virtuale con 5 pagine e 24 tasti programmabili per pagina.
È inoltre possibile estendere il telefono fisso con un massimo di 120 tasti programmabili aggiuntivi collegando da 1 a 3 unità 'ALE-120 Key Expansion Module'. Per maggiori dettagli sul modulo di espansione, vedere: ALE-120 Key Expansion Module.
È possibile programmare un tasto inserendo un numero o un prefisso di servizio.
Se alcuni contatti sono monitorati, verrà visualizzato direttamente lo stato telefonico del contatto (vedere il capitolo: Supervisione ).
|
Utilizzare il menu utente locale visualizzato nella pagina corrente (ALE-500, ALE-400) oppure aprirlo utilizzando il pulsante del menu utente locale. |
|
A seconda del telefono fisso, alcune azioni possono essere accessibili direttamente dalla pagina corrente (ALE-500, ALE-400). In caso contrario, utilizzare il menu contestuale (ALE-300). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aprire il menu locale dell'utente: Tasti di programmazione. |
|||
|
||||
Azioni disponibili: |
||||
|
Selezionare una pagina da visualizzare toccando una pagina nella parte superiore dello schermo (ALE-500) o nella parte sinistra dello schermo (ALE-400) o utilizzando i tasti di navigazione a sinistra/destra (ALE-300). |
|||
|
Selezionare un tasto per utilizzarlo: chiamare un numero diretto, attivare/disattivare un servizio o rispondere a una chiamata in arrivo da un contatto supervisionato. |
|||
|
Scorrere la pagina per visualizzare il resto dell'elenco (schermo touch o tasti di navigazione). |
|||
|
Creare un tasto programmabile selezionando un tasto libero. |
|||
|
premere questo tasto funzione per cancellare un carattere. |
|||
|
Aprire il menu contestuale per accedere alle seguenti azioni (solo ALE-300). |
|
||
|
Modifica: Modifica di un tasto programmabile. |
|||
|
Copia: Duplicare un tasto programmabile. |
|||
|
Sposta: Spostare un tasto programmabile. |
|||
|
Modifica pagine: Modificare il nome della pagina (ALE-500, ALE-400: premere a lungo sul nome della pagina). |
|||
|
Elimina: Eliminare un contatto. |
|||
I primi tasti programmabili vengono visualizzati anche sul dashboard. Il numero di tasti programmabili visualizzati sul dashboard dipenderà dal modello di telefono fisso.
Creare un tasto softkey programmabile
|
Aprire il menu locale dell'utente: Tasti di programmazione. |
||||
· Selezionare una pagina. ·
|
|
||||
L'applicazione può proporre i servizi più comunemente disponibili per facilitare la programmazione (alcune caratteristiche dipendono dalla configurazione del sistema). Vedere gli esempi sottostanti. |
|||||
|
Numero di chiamata diretto · Per creare un tasto di chiamata diretta: inserire il numero del contatto. · Per definire un servizio associato al tasto, inserire il nome e il prefisso del servizio seguito dal numero. Se un servizio è definito su un tasto senza numero, questo verrà richiesto quando si clicca sul tasto. Per ulteriori informazioni sul prefisso, contattare l'amministratore. |
||||
|
Inoltro immediato Deviazione immediata a un numero. |
|
Mess. voc. |
||
|
Disattivare inoltro. |
|
Riselezione Richiamare un numero recente. |
||
|
Associa Chiam.associato. |
|
Ultimo num. Richiamare l'ultimo numero selezionato. |
||
|
Welcome desk. |
|
Emergenza. |
||
|
Operat. Chiamare l'operatore. |
|
Sorveglianza Protezione di una chiamata. |
||
|
Riunione di gruppo Avviare la chiamata attiva su un altro dispositivo. |
|
Non disturbare. |
||
Creare un tasto di chiamata diretta
Utilizzare questo tasto per chiamare direttamente un contatto.
Selezionare il servizio di chiamata diretta. |
|
|
· Inserire numero. · Aggiungere un nome o un'etichetta. Il nome verrà inserito automaticamente se riconosciuto dal sistema, altrimenti il numero verrà utilizzato. Si può vedere come verrà visualizzato il tasto nella parte superiore della finestra di configurazione. ·
|
|
|
|
L'avatar è visualizzato sul telefono fisso per rappresentare un contatto interno. |
|
|
Questa icona è visualizzata sul telefono fisso per rappresentare un numero esterno. |
|
Formato del numero telefonico supportato:
· Numero breve per un contatto interno.
· Numero di contatto senza prefisso internazionale per un contatto nello stesso paese.
· Numero internazionale (solo cifre): 00 Nazione Regione Numero (per esempio: 0033390123456).
· Numero di contatto senza prefisso internazionale per un contatto nello stesso paese.
Creare un tasto di inoltro immediato
Quando attivata, questa opzione inoltra tutte le chiamate a un numero specifico.
Selezionare il servizio di inoltro. |
|
· Immettere il numero di destinazione. · Aggiungere un'etichetta. Si può vedere come verrà visualizzato il tasto nella parte superiore della finestra di configurazione. ·
|
|
Creare un tasto 'Non disturbare'
Potete rendere il vostro apparecchio momentaneamente inaccessibile a tutte le chiamate.
Selezionare il servizio 'Non disturbare'. |
|
· Inserire un'etichetta. ·
|
|
Premere il tasto programmabile 'Non disturbare' per attivare/disattivare la funzionalità.
Rinominare una pagina
|
Aprire il menu locale dell'utente: Tasti di programmazione. |
||
ALE-300 |
|||
·
· modificare il nome della pagina. ·
|
|
||
ALE-500/ALE-400 |
|||
Se il telefono fisso è dotato di touch screen: · Premere a lungo il nome della pagina per modificarla. · Modificare il nome della pagina. ·
|
|
||
Modifica di un tasto programmabile
|
Aprire il menu locale dell'utente: Tasti di programmazione. |
|
· Selezionare la pagina contenente il tasto programmabile da modificare. ·
·
· Selezionare il tasto da modificare. È possibile selezionare solo i tasti modificabili. · Modificare le informazioni. ·
|
|
|
Elimina tasto: è possibile eliminare il tasto programmabile anche dalla
modalità di modifica.
Se si utilizza un telefono fisso con touch screen, è possibile utilizzare anche il metodo seguente (ALE-500/ALE-400): |
|
Se il telefono fisso è dotato di touch screen: · Premere a lungo il tasto programmato da modificare fino a selezionarlo. ·
· Modificare le informazioni. ·
|
|
Duplicare un tasto programmabile
|
Aprire il menu locale dell'utente: Tasti di programmazione. |
|
· Selezionare la pagina contenente il tasto programmabile da duplicare. ·
·
· Selezionare il tasto programmato per copiare. È possibile selezionare solo i tasti modificabili. ·
·
|
|
|
Il seguente messaggio di errore (arancione) sarà visualizzato se è impossibile copiare un tasto: ‘Impossibile modificare la chiave. Selezionare un altro tasto.
Spostare un tasto programmabile
|
Aprire il menu locale dell'utente: Tasti di programmazione. |
|
· Selezionare la pagina contenente il tasto programmato da spostare. ·
·
· Selezionare il tasto programmato da spostare. È possibile selezionare solo i tasti modificabili. ·
·
|
|
|
Se si utilizza un telefono fisso con touch screen, è possibile utilizzare anche il metodo seguente (ALE-500/ALE-400). |
|
Se il telefono fisso è dotato di touch screen: · Premere a lungo il tasto programmato da spostare fino a selezionarlo. · Trascinare e rilasciare il tasto programmato nella destinazione libera. |
|
Il seguente messaggio di errore (arancione) sarà visualizzato se è impossibile spostare un tasto: ‘Impossibile modificare la chiave’. Selezionare un altro tasto.
Cancellare il tasto programmabile
|
Aprire il menu locale dell'utente: Tasti di programmazione. |
|
· Selezionare una pagina. ·
·
·
·
|
|
|
Se si utilizza un telefono fisso con touch screen, è possibile utilizzare anche il metodo seguente (ALE-500/ALE-400): |
|
Se il telefono fisso è dotato di touch screen: · Premere a lungo il tasto programmato da eliminare fino a selezionarlo. ·
|
|
Il seguente messaggio di errore (arancione) sarà visualizzato se è impossibile rilevare un tasto: ‘Impossibile modificare la chiave’. Selezionare un altro tasto.
Botões programáveis
O seu telefone de secretária fornece um módulo de expansão virtual com 5 páginas e 24 teclas programáveis por página.
Também pode expandir o telefone de secretária até 120 teclas programáveis adicionais, ligando 1 a 3 unidades do «Módulo de Expansão de Teclas ALE-120». Para mais informações sobre o módulo de expansão, consultar: ALE-120 Key Expansion Module.
Pode programar uma tecla, introduzindo um número ou um prefixo de serviço.
Se alguns dos contactos forem monitorizados, verá diretamente o estado telefónico do seu contacto (Consulte o capítulo: Supervisão ).
|
Utilizar o menu local do utilizador apresentado na página atual (ALE-500, ALE-400) ou abri-lo utilizando o botão do menu local do utilizador. |
|
Dependendo do telefone de secretária, algumas ações podem ser acedidas diretamente a partir da página atual (ALE-500, ALE-400). Caso contrário, utilizar o menu de contexto (ALE-300). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Abrir o menu local do utilizador: Teclas de programação. |
|||
|
||||
Ações disponíveis: |
||||
|
Selecionar uma página para apresentar tocando numa página na parte superior do ecrã (ALE-500) ou à esquerda do ecrã (ALE-400) ou utilizando as teclas de navegação esquerda/direita (ALE-300). |
|||
|
Selecionar uma tecla para a utilizar: ligar para um número direto, ativar/desativar um serviço ou atender uma chamada recebida a partir de um contacto supervisionado. |
|||
|
Percorrer a página para exibir o resto da lista (ecrã tátil ou teclas de navegação). |
|||
|
Criar uma tecla programável ao selecionar uma tecla livre. |
|||
|
premir esta tecla de atalho para eliminar um caractere. |
|||
|
Abrir o menu de contexto para aceder às seguintes ações (apenas ALE-300). |
|
||
|
Modificar: Modificar uma tecla programável. |
|||
|
Copiar: Duplicar uma tecla programável. |
|||
|
Mover: Mover uma tecla programável. |
|||
|
Editar páginas: Modificar o nome da página (ALE-500, ALE-400: premir demoradamente o nome da página). |
|||
|
Apagar: Eliminar um contacto. |
|||
As primeiras teclas programáveis também são apresentadas no painel de informações. O número de teclas programáveis apresentadas no painel de informações depende do modelo do seu telefone de secretária.
Criar uma tecla programável
|
Abrir o menu local do utilizador: Teclas de programação. |
||||
· Selecionar uma página. ·
|
|
||||
A aplicação pode propor os serviços normalmente mais disponíveis para facilitar a programação (algumas funcionalidades dependem da configuração do sistema). Ver exemplos abaixo. |
|||||
|
Número de chamada direta · Para criar uma tecla de chamada direta: introduzir o número do contacto. · Para definir um serviço associado à tecla: introduzir o prefixo do serviço seguido do número. Se um serviço for definido para uma tecla sem número, o número será solicitado quando clicar a tecla. Para mais informações acerca do prefixo, contacte o seu administrador. |
||||
|
Encaminham.imediato Reencaminhamento imediato para um número. |
|
Corr.voz |
||
|
Desativar o reencaminhamento. |
|
Remarcação Remarcar um número recente. |
||
|
Associar Chamar assoc. |
|
Ult cham Remarcar o último autor de chamada. |
||
|
Receção de boas-vindas. |
|
Emergência. |
||
|
Operador Telefonar ao operador. |
|
Segurança Ligar para a guarda. |
||
|
Atendimento de grupo Inicie a sua chamada activa noutro dispositivo. |
|
Favor Não Incomodar. |
||
Criar uma tecla de chamada direta
Utilizar esta tecla para efetuar uma chamada direta para um contacto.
Selecionar o serviço de chamada direta. |
|
|
· Introduzir número. · Adicionar um nome ou uma etiqueta. O nome será introduzido automaticamente se for reconhecido pelo sistema - caso contrário, será utilizado o número. Pode ver como a tecla será apresentada na parte superior da janela de configuração. ·
|
|
|
|
O avatar é apresentado no telefone de secretária para representar um contacto interno. |
|
|
O ícone é apresentado no telefone de secretária para representar um número externo. |
|
Formato do número de telefone suportado:
· Número abreviado para um contacto interno.
· Número do contacto sem o indicativo do país para um contacto no mesmo país.
· Número internacional (apenas dígitos): 00 País RegiãoCódigo Número (por exemplo: 0033390123456).
· Número do contacto sem o indicativo do país para um contacto no mesmo país.
Criar uma tecla de avanço imediato
Quando ativada, esta opção reencaminha todas as suas chamadas para um número específico.
Selecionar o serviço de reencaminhamento. |
|
· Introduza o número de destino. · Adicionar uma etiqueta. Pode ver como a tecla será apresentada na parte superior da janela de configuração. ·
|
|
Criar uma tecla «Não incomodar»
Pode activar esta facilidade inibindo o acesso a qualquer chamada.
Selecionar o serviço «Não incomodar». |
|
· Introduzir uma etiqueta. ·
|
|
Premir a tecla programável «Não incomodar» para ativar/desativar a funcionalidade.
Mudar o nome de uma página
|
Abrir o menu local do utilizador: Teclas de programação. |
||
ALE-300 |
|||
·
· modificar a página do nome. ·
|
|
||
ALE-500/ALE-400 |
|||
Se o seu telefone de secretária estiver equipado com um ecrã tátil: · Premir demoradamente o nome da página a modificar. · Modificar a página do nome. ·
|
|
||
Modificar uma tecla programável
|
Abrir o menu local do utilizador: Teclas de programação. |
|
· Selecionar a página que contém a tecla programável a modificar. ·
·
· Selecionar a tecla a modificar. Apenas podem ser selecionadas as teclas editáveis. · Modificar informações. ·
|
|
|
Eliminar chave: também pode eliminar a tecla programável do modo de edição.
Se estiver a utilizar um telefone de secretária com um ecrã tátil, pode também utilizar o seguinte método (ALE-500/ALE-400): |
|
Se o seu telefone de secretária estiver equipado com um ecrã tátil: · Premir demoradamente a tecla programada a modificar até estar selecionada. ·
· Modificar informações. ·
|
|
Duplicar uma tecla programável
|
Abrir o menu local do utilizador: Teclas de programação. |
|
· Selecionar a página que contém a tecla programada a ser duplicada. ·
·
· Selecionar a tecla programada a copiar. Apenas podem ser selecionadas as teclas editáveis. ·
·
|
|
|
Será apresentada a seguinte mensagem de erro (cor de laranja) se não for possível copiar uma tecla: ‘Não é possível modificar a chave. Selecionar outra tecla.
Mover uma tecla programável
|
Abrir o menu local do utilizador: Teclas de programação. |
|
· Selecionar a página que contém a tecla programada a mover. ·
·
· Selecionar a tecla programada a mover. Apenas podem ser selecionadas as teclas editáveis. ·
·
|
|
|
Se estiver a utilizar um telefone de secretária com um ecrã tátil, pode também utilizar o seguinte método (ALE-500/ALE-400). |
|
Se o seu telefone de secretária estiver equipado com um ecrã tátil: · Premir demoradamente a tecla programada a mover até estar selecionada. · Arrastar e largar a tecla programada para o destino livre. |
|
Será apresentada a seguinte mensagem de erro (cor de laranja) se não for possível mover uma tecla: ‘Não é possível modificar a chave’. Selecionar outra tecla.
Eliminar tecla programável
|
Abrir o menu local do utilizador: Teclas de programação. |
|
· Selecionar uma página. ·
·
·
·
|
|
|
Se estiver a utilizar um telefone de secretária com um ecrã tátil, pode também utilizar o seguinte método (ALE-500/ALE-400): |
|
Se o seu telefone de secretária estiver equipado com um ecrã tátil: · Premir demoradamente a tecla programada a eliminar até estar selecionada. ·
|
|
Será apresentada a seguinte mensagem de erro (cor de laranja) se não for possível detetar uma tecla: ‘Não é possível modificar a chave’. Selecionar outra tecla.
Programlanabilir tuşlar
Masa telefonunuzda 5 sayfadan ve sayfa başına 24 programlanabilir tuştan oluşan sanal bir eklenti modülü bulunur.
Ayrıca 1 ila 3 'ALE-120 Tuşlu Genişletme Modülü' ünitesi bağlayarak masa telefonunu 120'ye kadar ek programlanabilir tuşla genişletebilirsiniz. Genişletme modülü hakkında daha fazla ayrıntı için bkz: ALE-120 Key Expansion Module.
Bir numara veya hizmet ön eki girerek tuş programlayabilirsiniz.
Kişilerinizden bazıları izleniyorsa, kişinizin telefon durumunu doğrudan göreceksiniz (bkz. bölüm: Gözetim ).
|
Geçerli sayfada (ALE-500, ALE-400) görüntülenen kullanıcı yerel menüsünü kullanın veya kullanıcı yerel menüsü düğmesini kullanarak menüyü açın. |
|
Masa telefonuna bağlı olarak bazı işlemlere doğrudan geçerli sayfadan erişilebilir (ALE-500, ALE-400). Aksi durumda bağlamsal menüyü kullanın (ALE-300). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kullanıcı yerel menüsünü açın: Prog. düğmeleri. |
|||
|
||||
Mevcut eylemler: |
||||
|
Ekranın üst kısmındaki (ALE-500) veya ekranın solundaki (ALE-400) bir sayfaya dokunarak ya da sol/sağ gezinme tuşlarını (ALE-300) kullanarak görüntülenecek sayfayı seçin. |
|||
|
Kullanmak için bir tuş seçin: doğrudan bir numarayı arayın, bir hizmeti etkinleştirin/devre dışı bırakın veya denetlenen kişiden gelen bir çağrıyı yanıtlayın. |
|||
|
Listenin kalanını görmek için sayfayı kaydırın (dokunmatik ekran veya gezinme tuşları). |
|||
|
Boş bir tuş seçerek programlanabilir bir tuş oluşturun. |
|||
|
bir karakter silmek için bu menü tuşuna basın. |
|||
|
Aşağıdaki işlemlere erişmek için içerik menüsünü açın (Yalnızca ALE-300). |
|
||
|
Değiştir: Programlanabilir bir tuşu değiştirin. |
|||
|
Kopyala: Programlanabilir bir tuşu kopyalayın. |
|||
|
Taşı: Programlanabilir bir tuşu taşıyın. |
|||
|
Sayfaları düzenle: Sayfa adını değiştirin (ALE-500, ALE-400: sayfa adına uzun basın). |
|||
|
Sil: Bir kişiyi silin. |
|||
Ilk programlanabilir tuşlar da kontrol panelinde gösterilir. Kontrol panelinde görüntülenen programlanabilir tuşların sayısı masa telefonunuzun modeline bağlıdır.
Programlanabilir bir tuş oluşturun
|
Kullanıcı yerel menüsünü açın: Prog. düğmeleri. |
||||
· Bir sayfa seçin. ·
|
|
||||
Uygulama, programlamayı kolaylaştırmak için en yaygın sunulan hizmetleri önerebilir (bazı özellikler sistem yapılandırmasına bağlıdır). Aşağıdaki örneklere bakın. |
|||||
|
Doğrudan arama numarası · Doğrudan arama tuşu oluşturmak için: kişinizin numarasını girin. · Tuşla ilişkili bir hizmet tanımlamak için: hizmet ön ekini ve ardından numarayı girin. numara girilmeden bir tuş için hizmet tanımlanırsa tuşa tıkladığınızda numara istenir. Ön ek ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen yöneticinizle iletişime geçin. |
||||
|
Anında aktar Bir numaraya hemen iletme. |
|
Sesli Posta |
||
|
Yönlendirmeyi devre dışı bırakın. |
|
Tekrar ara Son numarayı tekrar arayın. |
||
|
Birlestir Call associate. |
|
Son arayan Son arayanı tekrar arayın. |
||
|
Karşılama masası. |
|
Acil. |
||
|
Operatör Operatörü arayın. |
|
Güvenlik görevlisi Çağrı koruması. |
||
|
Grup pickup Etkin aramanızın başka bir cihazda başlatılmasını sağlayın. |
|
Rahatsız etme. |
||
Doğrudan arama tuşu oluşturun
Bir kişiyi doğrudan aramak için bu tuşu kullanın.
Doğrudan arama hizmetini seçin. |
|
|
· Numara gir. · Ad veya etiket ekleyin. Isim sistem tarafından tanınırsa otomatik olarak girilecektir, aksi takdirde numara kullanılacaktır. Yapılandırma penceresinin üst kısmından tuşun nasıl görüntüleneceğini görebilirsiniz. ·
|
|
|
|
Dahili bir kişiyi temsil etmek üzere masaüstü telefonda avatar görüntülenir. |
|
|
Harici bir kişiyi temsil etmek üzere masaüstü telefonda bu simge görüntülenir. |
|
Desteklenen telefon numarası formatı:
· Dahili bir kişi için kısa numara.
· Aynı ülkedeki bir kişi için ülke kodsuz iletişim numarası.
· Uluslararası numara (yalnızca rakamlar): 00 Ülke/Bölge Kodu ve Numara (örneğin: 0033390123456).
· Aynı ülkedeki bir kişi için ülke kodsuz iletişim numarası.
Anında yönlendirme tuşu oluşturun
Etkinleştirildiğinde bu seçenek tüm aramalarınızı belirli bir numaraya yönlendirir.
Yönlendirme hizmetini seçin. |
|
· Hedef numarayı girin. · Etiket ekleyin. Yapılandırma penceresinin üst kısmından tuşun nasıl görüntüleneceğini görebilirsiniz. ·
|
|
'Rahatsız Etmeyin' tuşu oluşturun
Terminalinizi geçici olarak tüm aramalara kapatabilirsiniz.
'Rahatsız Etmeyin' hizmetini seçin. |
|
· Bir etiket girin. ·
|
|
Programlanabilir 'Rahatsız Etmeyin' tuşuna basarak özelliği etkinleştirin/devre dışı bırakın.
Sayfayı yeniden adlandırın
|
Kullanıcı yerel menüsünü açın: Prog. düğmeleri. |
||
ALE-300 |
|||
·
· ad değiştirme sayfası. ·
|
|
||
ALE-500/ALE-400 |
|||
Masa telefonunuzun dokunmatik ekranı varsa: · Değiştirmek için sayfa adına uzun basın. · Ad değiştirme sayfası. ·
|
|
||
Programlanabilir bir tuşu değiştirin
|
Kullanıcı yerel menüsünü açın: Prog. düğmeleri. |
|
· Değiştirilecek programlanabilir tuşun bulunduğu sayfayı seçin. ·
·
· Değiştirilecek tuşu seçin. Yalnızca düzenlenebilir tuşlar seçilebilir. · Bilgileri değiştir. ·
|
|
|
Anahtarı sil: programlanabilir tuşu düzenleme modundan da silebilirsiniz.
Dokunmatik ekranlı bir masa telefonu kullanıyorsanız aşağıdaki yöntemi de kullanabilirsiniz (ALE-500/ALE-400): |
|
Masa telefonunuzun dokunmatik ekranı varsa: · Değiştirilecek programlanmış tuşa seçilene kadar uzun basın. ·
· Bilgileri değiştir. ·
|
|
Programlanabilir bir tuşu kopyalayın
|
Kullanıcı yerel menüsünü açın: Prog. düğmeleri. |
|
· Kopyalanacak programlanmış tuşun bulunduğu sayfayı seçin. ·
·
· Kopyalanacak programlanmış tuşu seçin. Yalnızca düzenlenebilir tuşlar seçilebilir. ·
·
|
|
|
Bir tuş kopyalanamazsa aşağıdaki hata mesajı (turuncu) görüntülenecektir: ‘Anahtar değiştirilemez. Başka bir anahtar seçin.
Programlanabilir bir tuşu taşıyın
|
Kullanıcı yerel menüsünü açın: Prog. düğmeleri. |
|
· Taşınacak programlanmış tuşun bulunduğu sayfayı seçin. ·
·
· Taşınacak programlanmış tuşu seçin. Yalnızca düzenlenebilir tuşlar seçilebilir. ·
·
|
|
|
Dokunmatik ekranlı bir masa telefonu kullanıyorsanız aşağıdaki yöntemi de kullanabilirsiniz (ALE-500/ALE-400). |
|
Masa telefonunuzun dokunmatik ekranı varsa: · Taşınacak programlanmış tuşa seçilene kadar uzun basın. · Programlanmış tuşu boş hedefe sürükleyip bırakın. |
|
Bir tuş taşınamazsa aşağıdaki hata mesajı (turuncu) görüntülenecektir: ‘Anahtar değiştirilemez’. Başka bir anahtar seçin.
Programlanabilir tuşu silin
|
Kullanıcı yerel menüsünü açın: Prog. düğmeleri. |
|
· Bir sayfa seçin. ·
·
·
·
|
|
|
Dokunmatik ekranlı bir masa telefonu kullanıyorsanız aşağıdaki yöntemi de kullanabilirsiniz (ALE-500/ALE-400): |
|
Masa telefonunuzun dokunmatik ekranı varsa: · Silinecek programlanmış tuşa seçilene kadar uzun basın. ·
|
|
Bir tuş algılanamazsa aşağıdaki hata mesajı (turuncu) görüntülenecektir: ‘Anahtar değiştirilemez’. Başka bir anahtar seçin.
可编程键
您的桌面话机提供了一个虚拟附加模块,其中包含 5 个页面,每页有 24 个可编程键。
您还可以通过连接 1 到 3 个 “ALE-120 按键扩展模块” 单元,使用多达 120 个额外的可编程键扩展桌面话机。 有关扩展模块的更多详细信息,请参阅: ALE-120 Key Expansion Module。
您可以通过输入数字或服务前缀对键进行编程。
如果对您的某些联系人有监测,您将直接看到这些联系人的电话状态 (参见用户手册中的章节 监督 )。
|
请使用当前页面(ALE-500、ALE-400)上显示的本地用户菜单或使用本地用户菜单按钮将其打开。 |
|
||||
|
根据桌面话机的不同,某些操作可以直接从当前页面(ALE-500、ALE-400)访问。如果不是,请使用上下文菜单 (ALE-300)。 |
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
打开用户本地菜单: 程序键。 |
|||
|
||||
可用操作: |
||||
|
点击屏幕顶部 (ALE-500) 或屏幕左侧 (ALE-400) 的页面或使用向左/向右导航键 (ALE-300),选择要显示的页面。 |
|||
|
选择要使用的键: 拨打直拨号码、激活/取消激活服务或接听受监控联系人的来电。 |
|||
|
滚动页面以显示列表的其余部分(触摸屏或导航键)。 |
|||
|
选择空闲键即可创建可编程键。 |
|||
|
按此软功能键删除字符。 |
|||
|
打开上下文菜单即可访问以下操作 (仅 ALE-300)。 |
|
||
|
修改: 修改可编程键。 |
|||
|
复制: 复制可编程键。 |
|||
|
移动: 移动可编程键。 |
|||
|
编辑页面: 修改页面名称 (ALE-500, ALE-400: 长按页面名称)。 |
|||
|
删除: 删除联系人。 |
|||
第一个可编程键也显示在仪表板上。 仪表板上显示的可编程键的数量将取决于您的桌面话机型号。
创建可编程键
|
打开用户本地菜单: 程序键。 |
||||
· 选择页面。 ·
|
|
||||
应用程序可以提出最常用的服务,以方便编程 (某些功能取决于系统配置)。 参见下方示例。 |
|||||
|
直接呼叫号码 · 要创建直接通话键:请输入您的联系人号码。 · 要定义与键关联的服务:输入服务前缀,然后输入数字。如果为不带数字的键定义了服务,则在您单击该键时将请求提供数字。请联系您的管理员,以获取更多有关前缀的信息。 |
||||
|
立即转移 立即前转到一个号码。 |
|
语音邮件 |
||
|
取消激活转移。 |
|
重拨 重拨最近的号码。 |
||
|
呼叫关联 呼叫关联联系人。 |
|
回叫最后 重拨最近主叫。 |
||
|
迎宾台。 |
|
紧急。 |
||
|
话务员 呼叫话务员。 |
|
防护 呼叫警卫。 |
||
|
群组接听 在另一台设备上开始活动呼叫。 |
|
请勿打扰。 |
||
创建直接呼叫键
使用此键直接呼叫联系人。
选择直接呼叫服务。 |
|
|
· 输入号码。 · 添加姓名或标签。 如果系统识别出该姓名,则会自动输入该姓名,否则将使用号码。 您可以在配置窗口顶部看到键的显示方式。 ·
|
|
|
|
头像显示在桌面话机上以代表内部联系人。 |
|
|
此图标显示在桌面话机上以代表外部联系人。 |
|
支持的电话号码格式:
· 内部联系人的缩位号码。
· 同一国家/地区的联系人不带国家/地区代码的联系电话。
· 国际号码(仅限数字):00 国家/地区代码(例如:0033390123456)。
· 同一国家/地区的联系人不带国家/地区代码的联系电话。
创建立即转移键
激活后,此选项会将您的所有呼叫转移至特定号码。
选择转移服务。 |
|
· 请输入目标号码。 · 添加标签。 您可以在配置窗口顶部看到键的显示方式。 ·
|
|
创建“免打扰”键
您可以使所有呼叫都暂时无法接通您的终端。
选择“免打扰”服务。 |
|
· 输入标签。 ·
|
|
按下“免打扰”可编程键激活/取消激活该功能。
重新命名页面
|
打开用户本地菜单: 程序键。 |
||
ALE-300 |
|||
·
· 修改名称页面。 ·
|
|
||
ALE-500/ALE-400 |
|||
如果您的桌面话机配备了触摸屏: · 长按页面名称进行修改。 · 修改名称页面。 ·
|
|
||
修改可编程键
|
打开用户本地菜单: 程序键。 |
|
· 选择包含要修改的可编程键的页面。 ·
·
· 选择要修改的按键。 只能选择可编辑的密钥。 · 修改信息。 ·
|
|
|
删除密钥: 你也可以从编辑模式中删除可编程键。
如果您使用带触摸屏的桌面话机,也可以使用以下方法 (ALE-500/ALE-400): |
|
如果您的桌面话机配备了触摸屏: · 长按要修改的已编程键,直到选中为止。 ·
· 修改信息。 ·
|
|
复制可编程键
|
打开用户本地菜单: 程序键。 |
|
· 选择包含要复制的已编程键的页面。 ·
·
· 选择要复制的已编程键。 只能选择可编辑的密钥。 ·
·
|
|
|
如果无法复制按键,将显示以下错误消息(橙色): ‘密钥无法修改。 选择另一个按键。
移动可编程键
|
打开用户本地菜单: 程序键。 |
|
· 选择包含要移动的已编程键的页面。 ·
·
· 选择要移动的已编程键。 只能选择可编辑的密钥。 ·
·
|
|
|
如果您使用带触摸屏的桌面话机,也可以使用以下方法 (ALE-500/ALE-400)。 |
|
如果您的桌面话机配备了触摸屏: · 长按要移动的已编程键,直到选中为止。 · 将已编程键拖放到空闲目的地上。 |
|
如果无法移动按键,将显示以下错误消息(橙色): ‘密钥无法修改’。 选择另一个按键。
删除可编程键
|
打开用户本地菜单: 程序键。 |
|
· 选择页面。 ·
·
·
·
|
|
|
如果您使用带触摸屏的桌面话机,也可以使用以下方法 (ALE-500/ALE-400): |
|
如果您的桌面话机配备了触摸屏: · 长按要删除的已编程键,直到选中为止。 ·
|
|
如果检测不到按键,将显示以下错误消息(橙色): ‘密钥无法修改’。 选择另一个按键。