Installing a Bluetooth® Wireless Technology headset (pairing)
This feature is available if your desk phone is equipped with the wireless module (depending on the model of your desk phone). If it’s not the case, the wireless module can be purchased separately: ALE-108 Wireless Module. For more information about compatible headsets, see chapter: Accessories.
You can then answer a call using your Bluetooth® headset.
Install the Bluetooth® device
Before a Bluetooth® headset can be used, it must be paired to the terminal. Before performing the pairing operation, the headset must be in detectable mode.
|
|
|||
1 |
|
Open the ALE Link. |
|
2 |
|
Add device (if one or more devices are already connected). |
|
3 |
|
Headset / Conferencing / Handset |
|
4 |
|
Bluetooth |
|
5 |
Searching for Bluetooth® equipment. Wait for the detected equipment type and address to be displayed. |
|
|
6 |
|
Select the relevant equipment. If a password is requested, refer to the user documentation supplied with the headset. |
|
If the device is successfully paired: |
|||
7 |
|
Define the use of the device: · Preferred device (use as main device during conversation). · Secondary device · Select the button: Next. |
|
8 |
|
Define whether your pairing is permanent, such as when you use your own desk phone, or one-time, such as when you use a desk phone in a meeting room · Permanent pairing: the device is automatically paired when connection is possible. · One time pairing: when the connection is lost, the pairing is deleted. All your device data will be removed from the desk phone. The connection can be lost if the device is out of range, is turned off or if the desk phone reset due to an update. · Select the button: Finish. |
|
9 |
|
Go back to the homepage. |
1) If one or more devices are already connected.
Activate/deactivate a Bluetooth® device
|
|||
|
|||
1 |
|
Open the ALE Link. |
|
2 |
|
Activate the device/deactivate the device by using the checkbox. |
|
3 |
|
Go back to the homepage. |
One time pairing: one-time devices will be automatically removed if they are deactivated.
Locate the Bluetooth® device
This feature depends on the device connected.
|
|||
|
|||
1 |
|
Open the ALE Link. |
|
2 |
|
Select the device settings for the connected device you wish to locate. |
|
3 |
|
Start locate If the device is not compatible, the button will be disabled. To stop: Start locate |
|
4 |
|
Go back to the homepage. |
Remove a Bluetooth® device
|
|||
|
|||
1 |
|
Open the ALE Link. |
|
2 |
|
Open the device settings. |
|
3 |
|
Remove: press the remove button. |
|
4 |
|
Go back to the homepage.
|
Installation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology (appairage)
Cette fonction est disponible si votre téléphone de bureau est équipé du module sans fil (selon le modèle de votre téléphone de bureau). Si ce n'est pas le cas, le module sans fil peut être acheté séparément : ALE-108 Wireless Module. Pour plus d'informations sur les casques compatibles, voir le chapitre : Accessoires .
Vous pouvez alors répondre à un appel en utilisant votre casque Bluetooth®.
Installer l'accessoire Bluetooth®
Avant de pouvoir utiliser un casque Bluetooth®, celui-ci doit être appairé au poste. Afin de réaliser cet appairage, le casque doit être en mode découvrable*.
|
|
|||
1 |
|
Ouvrir le lien ALE. |
|
2 |
|
Ajouter un périphérique (si un ou plusieurs appareils sont déjà connectés). |
|
3 |
|
Casque / Conférence / Combiné |
|
4 |
|
Bluetooth |
|
5 |
Recherche de périphériques Bluetooth®. Attendre l'affichage du type et de l'adresse du périphérique détecté. |
|
|
6 |
|
Sélectionner le périphérique. Si un mot de passe est demandé, se référer à la documentation utilisateur fournie avec le casque. |
|
Si l'appairage de l'appareil est réussi : |
|||
7 |
|
Définir l'utilisation de l'appareil : · Périphérique préféré (utiliser comme appareil principal lors d'une conversation). · Périphérique secondaire · Sélectionner le bouton : Suivant. |
|
8 |
|
Définir si votre couplage est permanent, par exemple lorsque vous utilisez votre propre téléphone de bureau, ou ponctuellement, par exemple lorsque vous utilisez un téléphone de bureau dans une salle de réunion · Appairage permanent : l'appareil est automatiquement couplé lorsque la connexion est possible. · Appairage temporaire : lorsque la connexion est perdue, le couplage est supprimé. Toutes les données de votre appareil seront supprimées du téléphone de bureau. La connexion peut être perdue si l'appareil est hors de portée, s'il est éteint ou si le téléphone de bureau a été réinitialisé à la suite d'une mise à jour. · Sélectionner le bouton : Terminer. |
|
9 |
|
Revenir à la page d'accueil. |
1) Si un ou plusieurs appareils sont déjà connectés.
Activer/désactiver un appareil Bluetooth®
|
|||
|
|||
1 |
|
Ouvrir le lien ALE. |
|
2 |
|
Activer l'appareil/désactiver l'appareil à l'aide de la case à cocher. |
|
3 |
|
Revenir à la page d'accueil. |
Appairage temporaire : les dispositifs à usage unique seront automatiquement supprimés s'ils sont désactivés.
Localiser l'appareil Bluetooth®
Cette fonctionnalité dépend de l'appareil connecté.
|
|||
|
|||
1 |
|
Ouvrir le lien ALE. |
|
2 |
|
Sélectionner les paramètres de l'appareil connecté que vous souhaitez localiser. |
|
3 |
|
Localiser Si l'appareil n'est pas compatible, le bouton sera désactivé. Pour s'arrêter : Arrêter localisation |
|
4 |
|
Revenir à la page d'accueil. |
Désinstaller un périphérique Bluetooth®
|
|||
|
|||
1 |
|
Ouvrir le lien ALE. |
|
2 |
|
Ouvrir les paramètres de l'appareil. |
|
3 |
|
Supprimer : appuyer sur le bouton supprimer. |
|
4 |
|
Revenir à la page d'accueil.
|
Installation eines Kopfhörers mit kabelloser Bluetooth®-Technologie (Kopplung)
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn Ihr Tischtelefon mit dem Wireless-Modul ausgestattet ist (je nach Modell Ihres Tischtelefons). Wenn dies nicht der Fall ist, kann das Wireless-Modul separat erworben werden: ALE-108 Wireless Module. Weitere Informationen zu kompatiblen Headsets finden Sie im Kapitel: Zubehör .
Sie können dann einen Anruf mit Ihrem Bluetooth®-Headset annehmen.
Bluetooth®-Gerät installieren
Um einen Bluetooth®-Kopfhörer verwenden zu können, muss dieser mit dem Telefon gekoppelt werden. Um diese Kopplung durchzuführen, muss der Kopfhörer im erkennbaren Modus sein*.
|
|
|||
1 |
|
Öffnen Sie den ALE-Link. |
|
2 |
|
Gerät hinzufügen (wenn ein oder mehrere Geräte bereits verbunden sind). |
|
3 |
|
Kopfhörer / Konferenz / Handapparat |
|
4 |
|
Bluetooth |
|
5 |
Bluetooth®-Gerät wird gesucht. Warten Sie, bis der erkannte Gerätetyp und die Adresse angezeigt werden. |
|
|
6 |
|
Wählen Sie das betreffende Gerät aus. Wenn ein Passwort verlangt wird, siehe die mit dem Headset gelieferte Benutzerdokumentation. |
|
Wenn das Gerät erfolgreich gekoppelt ist: |
|||
7 |
|
Legen Sie die Verwendung des Geräts fest: · Bevorzugtes Gerät (Verwendung als Hauptgerät während des Gesprächs). · Zweitgerät · Wählen Sie die Schaltfläche: Weiter. |
|
8 |
|
Legen Sie fest, ob die Kopplung dauerhaft ist, z. B. wenn Sie Ihr eigenes Tischtelefon benutzen, oder nur einmalig, z. B. wenn Sie ein Tischtelefon in einem Besprechungsraum benutzen · Permanente Kopplung: das Gerät wird automatisch gekoppelt, wenn eine Verbindung möglich ist. · Einmalige Kopplung: wenn die Verbindung unterbrochen wird, wird die Kopplung gelöscht. Alle Ihre Gerätedaten werden vom Tischtelefon entfernt. Die Verbindung kann unterbrochen werden, wenn sich das Gerät außerhalb der Reichweite befindet, ausgeschaltet wird oder wenn das Tischtelefon aufgrund einer Aktualisierung zurückgesetzt wird. · Wählen Sie die Schaltfläche: Ende. |
|
9 |
|
Zurück zur Startseite. |
1) Wenn ein oder mehrere Geräte bereits verbunden sind.
Aktivieren/deaktivieren eines Bluetooth®-Geräts
|
|||
|
|||
1 |
|
Öffnen Sie den ALE-Link.
|
|
2 |
|
Aktivieren/deaktivieren Sie das Gerät über das Kontrollkästchen. |
|
3 |
|
Zurück zur Startseite. |
Einmalige Kopplung: Einmalgeräte werden automatisch entfernt, wenn sie deaktiviert werden.
Bluetooth®-Gerät finden
Dieses Feature hängt vom verbundenen Gerät ab.
|
|||
|
|||
1 |
|
Öffnen Sie den ALE-Link.
|
|
2 |
|
Wählen Sie die Geräteeinstellungen für das angeschlossene Gerät aus, das Sie suchen möchten. |
|
3 |
|
Lokalisierung starten Wenn das Gerät nicht kompatibel ist, wird die Schaltfläche deaktiviert. Stoppen: Lokalisierung beenden |
|
4 |
|
Zurück zur Startseite. |
Entfernen eines Bluetooth®-Geräts
|
|||
|
|||
1 |
|
Öffnen Sie den ALE-Link.
|
|
2 |
|
Öffnen Sie die Geräteeinstellungen. |
|
3 |
|
Löschen: drücken Sie die Taste zum Entfernen. |
|
4 |
|
Zurück zur Startseite.
|
Instalación de unos cascos Bluetooth® Wireless Technology (sintonización)
Esta función está disponible si su teléfono de oficina está equipado con el módulo inalámbrico (según el modelo de su teléfono de oficina). Si no es el caso, el módulo inalámbrico se puede comprar por separado: ALE-108 Wireless Module. Para obtener más información sobre los auriculares compatibles, consulte el capítulo: Accesorios .
A continuación, puede responder a una llamada con el auricular Bluetooth®.
Instalar el dispositivo Bluetooth®
Antes de utilizar los cascos Bluetooth® debe sintonizarlos con el teléfono. Antes de sintonizarlos, los cascos deben estar en modo detectable*.
|
|
|||
1 |
|
Abra el ALE Link. |
|
2 |
|
Añadir dsp (si uno o varios dispositivos ya están conectados). |
|
3 |
|
Auricular / Conferencia / Auricular |
|
4 |
|
Bluetooth |
|
5 |
Buscando equipo Bluetooth®. Espere a que se muestre el tipo y la dirección del equipo detectado. |
|
|
6 |
|
Seleccione el equipo que corresponda. Si se solicita una contraseña, consulte la documentación del usuario que viene con el auricular. |
|
Si el dispositivo se ha emparejado correctamente: |
|||
7 |
|
Definir el uso del dispositivo: · Dispositivo preferido (utilizar como dispositivo principal durante la conversación). · Dispositivo secundario · Seleccionar el botón: Siguiente. |
|
8 |
|
Defina si el emparejamiento es permanente, como cuando utiliza su propio teléfono de escritorio, o puntual, como cuando utiliza un teléfono de escritorio en una sala de reuniones · Emparejamiento permanente: el dispositivo se empareja automáticamente cuando la conexión es posible. · Emparejamiento por única vez: cuando se pierde la conexión, se elimina el emparejamiento. Todos los datos de su dispositivo se eliminarán del teléfono de escritorio. La conexión puede perderse si el dispositivo está fuera de cobertura, se apaga o si el teléfono de escritorio se reinicia debido a una actualización. · Seleccionar el botón: Terminar. |
|
9 |
|
Volver a la página de inicio. |
1) Si uno o varios dispositivos ya están conectados.
Activar/desactivar un dispositivo Bluetooth®
|
|||
|
|||
1 |
|
Abra el ALE Link. |
|
2 |
|
Activar/desactivar el dispositivo utilizando la casilla de verificación. |
|
3 |
|
Volver a la página de inicio. |
Emparejamiento por única vez: los dispositivos de un solo uso se eliminarán automáticamente si se desactivan.
Localizar el dispositivo Bluetooth®
Esta función depende del dispositivo conectado.
|
|||
|
|||
1 |
|
Abra el ALE Link. |
|
2 |
|
Seleccione la configuración de dispositivo para el dispositivo conectado que desea localizar. |
|
3 |
|
Iniciar búsqueda Si el dispositivo no es compatible, el botón se desactivará. Para detenerse: Detener búsqueda |
|
4 |
|
Volver a la página de inicio. |
Eliminar un dispositivo Bluetooth®
|
|||
|
|||
1 |
|
Abra el ALE Link. |
|
2 |
|
Abrir la configuración del dispositivo. |
|
3 |
|
Eliminar: pulse el botón de eliminar. |
|
4 |
|
Volver a la página de inicio.
|
Installazione di una cuffia Bluetooth® Wireless Technology (associazione)
Questa funzione è disponibile se il telefono fisso è dotato del modulo wireless (a seconda del modello del telefono fisso). Se non fosse così, il modulo wireless può essere acquistato separatamente: ALE-108 Wireless Module. Per maggiori informazioni sugli auricolari comprimibili, vedere il capitolo: Accessori .
È quindi possibile rispondere a una chiamata utilizzando l'auricolare Bluetooth®.
Installare il dispositivo Bluetooth®
Prima di utilizzare una cuffia Bluetooth®, è necessario associarla a un apparecchio. Per realizzare questa associazione, la cuffia deve essere impostata sulla modalità rilevabile*.
|
|
|||
1 |
|
Aprire il collegamento ALE. |
|
2 |
|
Agg. disp (se uno o più dispositivi sono già collegati). |
|
3 |
|
Auricolare / Conferenze / Ricevitore |
|
4 |
|
Bluetooth |
|
5 |
Ricerca dell'apparecchio Bluetooth®. Attendere che venga visualizzato il tipo e l'indirizzo dell'apparecchiatura. |
|
|
6 |
|
Selezionare l'apparecchiatura pertinente. Se viene richiesta una password, fare riferimento alla documentazione utente fornita con l'apparecchio telefonico. |
|
Se il dispositivo è stato accoppiato correttamente: |
|||
7 |
|
Definire l'uso del dispositivo: · Dispositivo preferito (utilizzare come dispositivo principale durante la conversazione). · Dispositivo secondario · Selezionare il pulsante: Avanti. |
|
8 |
|
Definire se l'accoppiamento è permanente, come quando si usa il proprio telefono fisso, o una tantum, come quando si usa un telefono fisso in una sala riunioni · Associa in modo permanente: il dispositivo viene accoppiato automaticamente quando il collegamento è possibile. · Associa una volta: quando si perde il collegamento, l'accoppiamento viene cancellato. Tutti i dati del dispositivo verranno rimossi dal telefono fisso. Il collegamento può essere perso se il dispositivo è fuori dal range, se viene spento o se il telefono fisso viene resettato a causa di un aggiornamento. · Selezionare il pulsante: Fine. |
|
9 |
|
Ritornare alla homepage. |
1) Se uno o più dispositivi sono già collegati.
Attivare/disattivare un dispositivo Bluetooth®
|
|||
|
|||
1 |
|
Aprire il collegamento ALE. |
|
2 |
|
Attivare il dispositivo/disattivare il dispositivo utilizzando la casella di controllo. |
|
3 |
|
Ritornare alla homepage. |
Associa una volta: i dispositivi una tantum saranno automaticamente rimossi se disattivati.
Individuare il dispositivo Bluetooth®
Questa funzione dipende dal dispositivo collegato.
|
|||
|
|||
1 |
|
Aprire il collegamento ALE. |
|
2 |
|
Selezionare le impostazioni del dispositivo collegato che si desidera individuare. |
|
3 |
|
Avvia individuazione Se il dispositivo non è compatibile, il pulsante verrà disabilitato. Per fermarsi: Interrompi individuazione |
|
4 |
|
Ritornare alla homepage. |
Rimuovere un dispositivo Bluetooth®
|
|||
|
|||
1 |
|
Aprire il collegamento ALE. |
|
2 |
|
Aprire le impostazioni del dispositivo. |
|
3 |
|
Rimuovi: premere il pulsante Rimuovi. |
|
4 |
|
Ritornare alla homepage.
|
Instalação de um auricular Bluetooth® Wireless Technology (associação)
Esta funcionalidade está disponível se o seu telefone de secretária estiver equipado com o módulo sem fios (dependendo do modelo do seu telefone de secretária). Se não for este o caso, o módulo sem fios pode ser adquirido em separado: ALE-108 Wireless Module. Para mais informações sobre auriculares compatíveis, consulte o capítulo: Acessórios .
Pode então atender uma chamada utilizando o seu auricular Bluetooth®.
Instalar o dispositivo Bluetooth®
Antes de poder utilizar um auricular Bluetooth®, este tem de ser associado ao telefone. Para efectuar esta associação, o auricular tem de estar em modo descoberto*.
|
|
|||
1 |
|
Abrir o link ALE. |
|
2 |
|
Adic. disp (se um ou mais dispositivos já estiverem ligados). |
|
3 |
|
Auscultador / Conferência / Auscultador |
|
4 |
|
Bluetooth |
|
5 |
A procurar equipamentos Bluetooth®. Aguarde até que o endereço e o tipo de equipamento sejam apresentados. |
|
|
6 |
|
Selecione o equipamento necessário. Se for solicitada uma palavra-passe, consulte a documentação do utilizador fornecida com o telefone. |
|
Se o dispositivo for emparelhado com êxito: |
|||
7 |
|
Definir a utilização do dispositivo: · Dispositivo preferencial (utilizar como dispositivo principal durante a conversa). · Equipamento secundário · Selecionar o botão: Seguinte. |
|
8 |
|
Definir se o emparelhamento é permanente, por exemplo, quando utiliza o seu próprio telefone de secretária ou, pontualmente, por exemplo, quando utiliza um telefone de secretária numa sala de reuniões · Emparelhamento permanente: o dispositivo é automaticamente emparelhado quando a ligação é possível. · Emparelhamento único: quando se perde a ligação, o emparelhamento é eliminado. Todos os dados do seu dispositivo serão removidos do telefone de secretária. A ligação pode ser perdida se o dispositivo estiver fora de rede, for desligado ou se o telefone de secretária for reiniciado devido a uma atualização. · Selecionar o botão: Terminar. |
|
9 |
|
Retroceda à página inicial. |
1) Se um ou mais dispositivos já estiverem ligados.
Ativar/desativar um dispositivo Bluetooth®
|
|||
|
|||
1 |
|
Abrir o link ALE. |
|
2 |
|
Ativar o dispositivo/desativar o dispositivo através da caixa de verificação. |
|
3 |
|
Retroceda à página inicial. |
Emparelhamento único: os dispositivos de uso único serão automaticamente removidos se forem desativados.
Localizar o dispositivo Bluetooth®
Esta funcionalidade depende dos dispositivos ligados.
|
|||
|
|||
1 |
|
Abrir o link ALE. |
|
2 |
|
Selecionar as definições do dispositivo para o dispositivo ligado que pretende localizar. |
|
3 |
|
Iniciar localizar Se o dispositivo não for compatível, o botão será desativado. Para parar: Parar localizar |
|
4 |
|
Retroceda à página inicial. |
Remover um dispositivo Bluetooth® ®
|
|||
|
|||
1 |
|
Abrir o link ALE. |
|
2 |
|
Abrir as definições do dispositivo. |
|
3 |
|
Remover: premir o botão remover. |
|
4 |
|
Retroceda à página inicial.
|
Bluetooth® Kablosuz Teknolojisi kulaklığı takma (eşleşen)
Bu özellik masa telefonunuzda kablosuz modül varsa kullanılabilir (masa telefonunuzun modeline bağlı olarak). Yoksa kablosuz modül ayrı olarak satın alınabilir: ALE-108 Wireless Module. Uyumlu kulaklıklar hakkında daha fazla bilgi için şu bölüme bakın: Aksesuarlar .
Daha sonra Bluetooth® kulaklığınızı kullanarak arama cevaplayabilirsiniz.
Bluetooth® cihazını kurun
Bir Bluetooth® kulaklığın kullanılabilmesi için terminalle doğru şekilde eşleşmesi gerekir. Eşleştirme işlemini yapmadan önce kulaklığın algılanabilir moda alınması gerekir.
|
|
|||
1 |
|
ALE bağlantısını açın. |
|
2 |
|
Cihaz ekle (bir veya daha fazla cihaz zaten bağlıysa). |
|
3 |
|
Ahize / Konferans / Ahize |
|
4 |
|
Bluetooth |
|
5 |
Bluetooth® ekipmanı aranıyor. Algılanan ekipman türü ve adresinin görüntülenmesini bekleyin. |
|
|
6 |
|
Ilgili ekipmanı seçin. Şifre istenirse kulaklıkla birlikte verilen kullanıcı belgelerine bakın. |
|
Cihaz başarıyla eşleştirildiyse: |
|||
7 |
|
Cihazın kullanımını belirtin: · Favori cihazlar (konuşma sırasında ana cihaz olarak kullanın). · İkincil cihaz · Düğmeyi seçin: Sonraki. |
|
8 |
|
Eşleştirmenizin sürekli mi (örneğin, kendi masa telefonunuzu kullanıyorsanız) yoksa tek seferlik mi (örneğin, toplantı odasında bulunan bir masa telefonunu kullanıyorsanız) olacağını belirtin · Sürekli eşleştirme: bağlantı mümkün olduğunda cihaz otomatik olarak eşleştirilir. · Tek seferlik eşleştirme: bağlantı kesildiğinde eşleştirme silinir. Tüm cihaz verileriniz masa telefonundan kaldırılır. Cihaz kapsama alanı dışındaysa, kapalıysa veya masa telefonu güncelleme nedeniyle sıfırlanmışsa bağlantı kesilebilir. · Düğmeyi seçin: Bitir. |
|
9 |
|
Ana sayfaya geri dönün. |
1) Bir veya daha fazla cihaz zaten bağlıysa.
Bluetooth® cihazını etkinleştirin/devre dışı bırakın
|
|||
|
|||
1 |
|
ALE bağlantısını açın.
|
|
2 |
|
Onay kutusunu kullanarak cihazı etkinleştirin/devre dışı bırakın. |
|
3 |
|
Ana sayfaya geri dönün. |
Tek seferlik eşleştirme: tek kullanımlık cihazlar devre dışı bırakılırsa otomatik olarak kaldırılacaktır.
Bluetooth® cihazını bul
Bu özellik bağlı cihaza göre değişebilir.
|
|||
|
|||
1 |
|
ALE bağlantısını açın.
|
|
2 |
|
Bulmak istediğiniz bağlı cihazın cihaz ayarlarını seçin. |
|
3 |
|
Yer tespitini başlat Cihaz uyumlu değilse düğme devre dışı bırakılır. Durmak için: Yer tespitini durdur |
|
4 |
|
Ana sayfaya geri dönün. |
Bir Bluetooth® cihazını silme
|
|||
|
|||
1 |
|
ALE bağlantısını açın.
|
|
2 |
|
Cihaz ayarlarını açın. |
|
3 |
|
Kaldır: kaldırma düğmesine basın. |
|
4 |
|
Ana sayfaya geri dönün.
|
安装蓝牙无线技术耳机(匹配)
如果桌面话机配备了无线模块,则此功能可用 (取决于您的桌面话机的型号)。 如果不是这样,则可以单独购买无线模块: ALE-108 Wireless Module。 有关兼容耳机的更多信息,请参阅以下章节: 附件。
然后,您可以使用蓝牙® 耳机接听电话。
安装蓝牙® 设备
蓝牙耳机必须与终端正确匹配才能使用。 在执行匹配操作之前, 耳机必须在可检测模式。
|
|
|||
1 |
|
打开 ALE 链接。 |
|
2 |
|
添加设备 (如果已连接一台或多台设备)。 |
|
3 |
|
耳机 / 会议 / 手机 |
|
4 |
|
蓝牙 |
|
5 |
寻找蓝牙®设备, 等到检测出设备类型并显示出其地址为止。 |
|
|
6 |
|
选择相关设备。 如果要求使用密码,请参见耳机附带的用户文档。 |
|
如果设备配对成功: |
|||
7 |
|
定义设备的用途: · 首选设备 (在通话中用作主要设备)。 · 辅助装置 · 选择按钮: 下一步。 |
|
8 |
|
定义您的配对是永久配对(例如使用自己的桌面话机时)还是一次性配对(例如在会议室中使用桌面话机时) · 永久配对: 可以连接时,设备会自动配对。 · 一次性配对: 连接中断时,配对将遭删除。您的所有设备数据都将从桌面话机中删除。如果设备超出范围、已关闭或桌面话机由于更新而重置,则连接可能会中断。 · 选择按钮: 完成。 |
|
9 |
|
返回主页。 |
1) 如果已连接一台或多台设备。
激活/取消激活蓝牙®设备
|
|||
|
|||
1 |
|
打开 ALE 链接。 |
|
2 |
|
使用复选框激活设备/取消激活设备。 |
|
3 |
|
返回主页。 |
一次性配对: 停用一次性设备后,它们将被自动移除。
定位蓝牙®设备
此功能取决于所连设备。
|
|||
|
|||
1 |
|
打开 ALE 链接。 |
|
2 |
|
为要定位的已连接设备选择设备设置。 |
|
3 |
|
开始定位 如果设备不兼容,则该按钮将被禁用。 停止: 停止定位 |
|
4 |
|
返回主页。 |
删除蓝牙®设备
|
|||
|
|||
1 |
|
打开 ALE 链接。 |
|
2 |
|
打开设备设置。 |
|
3 |
|
移除: 按删除按钮。 |
|
4 |
|
返回主页。
|