OXE

OXO

SIP

ALE-500/ALE-400/ALE-300 Enterprise DeskPhone

Make calls via your programmed call keys (Perso page/F1 and F2 keys/Add-on module)

If you have programmed a direct call key, select it to make the call.

Depending on your desk phone model and the system configuration, the following keys can be programmed (see chapter: Programming keys for call numbers and functions).

·         Softkeys of the Perso page.

·         Keys/softkeys of the add-on module.

·         F1 and F2 keys.

·         Abc' key in case a magnetic keyboard is connected (ALE-400, ALE-300, ALE-100).

·         ,  Hold key (ALE-500)(1).

·         ,  Transfer key (ALE-500)(1).

·         , Conference key (ALE-500)(1).

(1) This preset key depends on the system configuration to suit each specific country, e.g: the United States. In the event that these keys are used for the hold, transfer and conference features, they are not programmable.

Appeler par touches d'appels programmées (Page perso /Touches f1 et f2 /Module d'extension)

Si vous avez programmé une touche d'appel direct, sélectionnez-la pour effectuer l'appel.

Selon le modèle de votre téléphone de bureau et la configuration du système, les touches suivantes peuvent être programmées (voir chapitre: Touches de programmation des fonctions et des numéros d'appel).

·         Touches de fonction de la page Perso.

·         Touches (de fonction) du modules d'extension.

·         Touches f1 et f2.

·         Touche 'abc' en cas de connexion d'un clavier magnétique (ALE-400, ALE-300, ALE-100).

·         ,  Touche Mise en garde (ALE-500)(1).

·         ,  Touche Transfert (ALE-500)(1).

·         , Touche Conférence (ALE-500)(1).

(1) Cette touche prédéfinie dépend de la configuration du système pour s'adapter à chaque pays spécifique, par exemple: les États-Unis. Si ces touches sont utilisées pour les fonctions de mise en garde, de transfert et de conférence, elles ne sont pas programmables.

Mithilfe programmierter Kurzwahltasten anrufen (Pers. Seite /F1 und F2 /Zusatzmodul)

Wenn Sie eine direkte Ruftaste programmiert haben, wählen Sie diese zum Anrufen aus.

Je nach Modell Ihres Tischtelefons und der Systemkonfiguration können die folgenden Tasten programmiert werden (Siehe Kapitel: Programmieren von Tasten für Telefonnummern und Funktionen).

·         Funktionstasten der Perso-Seite.

·         Tasten/Funktionstasten des Zusatzmoduls.

·         F1 und F2.

·         Abc'-Taste, falls eine magnetische Tastatur angeschlossen ist (ALE-400, ALE-300, ALE-100).

·         ,  Halten-Taste (ALE-500)(1).

·         ,  Weiterleitungstaste (ALE-500)(1).

·         , Konferenztaste (ALE-500)(1).

(1) Diese voreingestellte Taste hängt von der länderspezifischen Systemkonfiguration ab, z. B. für die Vereinigten Staaten. Falls diese Tasten für die Funktionen Halten, Weiterleiten und Konferenz verwendet werden, sind sie nicht programmierbar.

Llamar mediante teclas de llamada programadas (Pág. personal /Teclas f1 y f2 /Módulo adicional)

Si ha programado una tecla de llamada directa, selecciónela para hacer la llamada.

Según el modelo de su teléfono de oficina y la configuración del sistema, se pueden programar las siguientes teclas (consulte el capítulo: Programar teclas para funciones y números de llamadas ).

·         Teclas programables de la página Perso.

·         Teclas/teclas programables del módulo adicional.

·         Teclas f1 y f2.

·         Tecla 'abc' en caso de que se conecte un teclado magnético (ALE-400, ALE-300, ALE-100).

·         ,  Tecla de espera (ALE-500)(1).

·         ,  Tecla de transferencia (ALE-500)(1).

·         , Tecla de conferencia (ALE-500)(1).

(1) Esta clave preestablecida depende de la configuración del sistema para adaptarse a cada país, por ejemplo: Estados Unidos. En caso de que estas teclas se utilicen para las funciones de espera, transferencia y conferencia, no son programables.

Chiamare mediante tasti programmati (Pagina perso /Tasti f1 e f2 /Modulo aggiuntivo)

Se avete programmato un tasto di chiamata diretta, selezionarlo per effettuare la chiamata.

A seconda del modello di telefono fisso e della configurazione del sistema, possono essere programmati i seguenti tasti (vedere il capitolo: Programmazione tasti per numeri di chiamata e funzioni ).

·         Tasti software della pagina Perso.

·         Tasti/tasti software del modulo aggiuntivo.

·         Tasti f1 e f2.

·         Tasto 'abc' nel caso in cui sia collegata una tastiera magnetica (ALE-400, ALE-300, ALE-100).

·         ,  Tasto di attesa (ALE-500)(1).

·         ,  Tasto di trasferimento (ALE-500)(1).

·         , Tasto di conferenza (ALE-500)(1).

(1) Questo tasto preimpostato dipende dalla configurazione del sistema per adattarsi a ciascun Paese specifico, ad esempio: gli Stati Uniti. Nel caso in cui questi tasti siano utilizzati per funzioni di attesa, trasferimento e conferenza, non sono programmabili.

Telefonar através das teclas de chamada programadas (Pagina pessoal /Teclas F1 e F2 /Módulo acessório)

Se tiver programado uma tecla de chamada direta, selecione-a para iniciar a chamada.

Dependendo do modelo do seu telefone de secretária e da configuração do sistema, as seguintes teclas podem ser programadas (Consulte o capítulo: Programar teclas para números de telefone e funções de chamada ).

·         Teclas de função da página Perso.

·         Teclas/teclas de função do módulo de expansão.

·         Teclas F1 e F2.

·         Tecla «abc» no caso de ser ligado um teclado magnético (ALE-400, ALE-300, ALE-100).

·         ,  Tecla espera (ALE-500)(1).

·         ,  Tecla transferência (ALE-500)(1).

·         , Tecla conferência (ALE-500)(1).

(1) Esta tecla predefinida depende da configuração do sistema para se adequar a cada país específico, por exemplo: os Estados Unidos. No caso destas teclas serem utilizadas para as funcionalidades de colocação em espera, transferência e conferência, não são programáveis.

Programlanmış arama tuşlarıyla arama yapın (Kisisel sayfa /F1 ve f2 tuşları /Eklenti modül)

Doğrudan arama tuşu programladıysanız, arama yapmak için bu tuşu seçin.

Masa telefonunuzun modeline ve sistem yapılandırmasına bağlı olarak aşağıdaki tuşlar programlanabilir (bkz. bölüm: Çağrı numaraları ve işlevleri için tuşları programlama ).

·         Perso sayfasının menü tuşları.

·         Eklenti modülünün tuşları/menü tuşları.

·         F1 ve f2 tuşları.

·         Manyetik klavye bağlıysa 'abc' tuşu (ALE-400, ALE-300, ALE-100).

·         ,  Bekletme tuşu (ALE-500)(1).

·         ,  Aktarma tuşu (ALE-500)(1).

·         , Konferans tuşu (ALE-500)(1).

(1) Bu ön ayar anahtarı, her bir ülkeye uygun sistem yapılandırmasına bağlıdır, örneğin: Amerika Birleşik Devletleri. Bu tuşların bekletme, aktarma ve konferans özellikleri için kullanılması durumunda tuşlar programlanamaz.

通过您的已设置呼叫键拨打话机 (个人号簿 /F1 F2 /附加模块)

如果您已编程一个直接呼叫键, 请选择该键进行呼叫

根据您的桌面话机型号和系统配置,可以对以下键进行编程 (参见用户手册中的章节: 用于呼叫号码和功能的编程键 )

·         Perso 页面的软功能键

·         附加模块的按键/软功能键

·         F1 F2 键。

·         Abc' 键(如果连接了磁性键盘) (ALE-400, ALE-300, ALE-100)

·         ,  保持键 (ALE-500)(1)

·         ,  转接键 (ALE-500)(1)

·         , 会议键 (ALE-500)(1)

(1) 此预设键取决于适合每个特定国家/地区(例如:美国)的系统配置 如果这些键用于保持、转接和会议功能,则它们不可编程