ALE-150 SWB Corded Handset
Description
The ALE-150 SWB Corded Handset is a super wide band comfort wired handset.
Unboxing
· ALE-150 SWB Corded Handset.
· Safety and regulatory instructions.
Install a comfort wired handset
1. Plug-in
the wired handset to the appropriate connector - connector number in the
picture: 4.
Pay attention to the cable direction: the long side is on the back of the desk
phone.
2. Put the cable in the notch under the handset's base of the desk phone as described in the picture on the right. Twist the cable slightly against itself to help you to make it pass in the notch.
You can install a wired handset in place of the Bluetooth® Wireless Handset. To use a wired handset, make sure the BT handset is unpaired or powered off.
To remove the cable, twist the cable slightly against itself to help you release it from the notch.
ALE-150 SWB Corded Handset
Description
Le combiné filaire ALE-150 SWB est un combiné filaire confort à très large bande.
Contenu de la boîte
· ALE-150 SWB Corded Handset.
· Consignes de sécurité et informations réglementaires.
Installer un combiné confort filaire
1. Brancher
le combiné filaire au connecteur approprié - numéro de connecteur dans la photo:
4.
Faire attention au sens du câble: le côté long se trouve à l'arrière du
téléphone de bureau.
2. Placer le câble dans l'encoche située sous la base du combiné du téléphone de bureau, comme indiqué sur l'image de droite. Tordre légèrement le câble sur lui-même pour vous aider à le faire passer dans l'encoche.
Vous pouvez installer un combiné filaire à la place du combiné sans fil Bluetooth®. Pour utiliser un combiné filaire, assurez-vous que le combiné BT n'est pas couplé ou qu'il est éteint.
Pour retirer le câble, tordre légèrement le câble sur lui-même pour vous aider à le dégager de l'encoche.
ALE-150 SWB Corded Handset
Beschreibung
Der kabelgebundene Handapparat ALE-150 SWB ist ein kabelgebundener Super-Breitband-Komfort-Handapparat.
Auspacken
· ALE-150 SWB Corded Handset.
· Sicherheitshinweise und behördliche Vorgaben.
Kabelgebundenen Komforthörer installieren
1. Schließen
Sie den kabelgebundene Handapparat am entsprechenden Anschluss an - siehe
Anschlussnummer in der Abbildung: 4.
Achten Sie auf die Kabelrichtung: Die lange Seite ist auf der Rückseite des
Tischtelefons.
2. Stecken Sie das Kabel in die Aussparung unter der Handapparat-Basis des Tischtelefons, wie auf dem Bild rechts beschrieben. Verdrehen Sie das Kabel leicht, damit es in die Aussparung passt.
Statt des schnurlosen Bluetooth®-Hörers kann ein kabelgebundener Hörer installiert werden. Um einen kabelgebundenen Handapparat zu verwenden, stellen Sie sicher, dass der BT-Handapparat nicht gekoppelt oder ausgeschaltet ist.
Zum Entfernen des Kabels verdrehen Sie es leicht, um es aus der Aussparung zu lösen.
ALE-150 SWB Corded Handset
Descripción
El teléfono ALE-150 SWB es un teléfono alámbrico 'comfort' de banda superancha.
Unboxing
· ALE-150 SWB Corded Handset.
· Instrucciones sobre seguridad y normativas.
Instalar auriculares cableados más cómodos
1. Conecte
el teléfono alámbrico al conector correspondiente - número de conector en la
imagen: 4.
Preste atención a la dirección del cable: el lado largo está en la parte
posterior del teléfono de oficina.
2. Introduzca el cable en la muesca situada bajo la base del terminal del teléfono de oficina, tal y como se describe en la imagen de la derecha. Gire el cable ligeramente contra sí mismo para que entre por la muesca.
Puede instalar un teléfono alámbrico en lugar del teléfono inalámbrico Bluetooth®. Para utilizar un teléfono con cable, asegúrese de que el teléfono BT está desemparejado o apagado.
Para quitar el cable, gire el cable ligeramente contra sí mismo para poder soltarlo de la muesca.
ALE-150 SWB Corded Handset
Descrizione
ALE-150 SWB Corded Handset è un ricevitore con cavo Super Wide Band Comfort.
Disimballaggio
· ALE-150 SWB Corded Handset.
· Istruzioni sulla sicurezza e sulle normative.
Installazione di un microtelefono cablato
1. Collegare
il ricevitore con cavo al connettore appropriato - numero del connettore
nell'immagine: 4.
Prestare attenzione alla direzione del cavo: il lato lungo è sul retro del
telefono fisso.
2. Mettere il cavo nella tacca sotto la base del ricevitore del telefono fisso come descritto nell'immagine a destra. Torcere leggermente il cavo per permettergli di passare nella tacca.
È possibile installare un apparecchio cablato al posto del microtelefono Bluetooth®. Per utilizzare un ricevitore cablato, assicurarsi che il ricevitore BT sia disaccoppiato o spento.
Per rimuovere il cavo, torcere leggermente il cavo per permettergli di passare nella tacca.
ALE-150 SWB Corded Handset
Descrição
O ALE-150 SWB Corded Handset é um telefone com fio de conforto de banda superlarga.
Conversão unboxing
· ALE-150 SWB Corded Handset.
· Instruções de segurança e regulamentares.
Instalar um telefone conforto com fios
1. Ligar
o auscultador com fios ao conector apropriado - número do conector na imagem: 4.
Prestar atenção à direção do cabo: o lado comprido está na parte de trás do
telefone de secretária.
2. Colocar o cabo no entalhe debaixo da base do auscultador do telefone de secretária, como descrito na imagem à direita. Torcer o cabo ligeiramente contra si próprio para o ajudar a passar no entalhe.
É possível instalar um auricular com fios em vez do auricular Bluetooth® sem fios. Para utilizar um telefone com fios, certifique-se de que o telefone BT não está emparelhado ou desligado.
Para remover o cabo, torcer ligeiramente contra si próprio para o ajudar a soltar do entalhe.
ALE-150 SWB Corded Handset
Açıklama
ALE-150 SWB Kablolu Ahize, süper geniş bantlı konforlu bir kablolu ahizedir.
Kutudan çıkarma
· ALE-150 SWB Corded Handset.
· Güvenlik ve yönetmelik talimatlarý.
Raha bir kablolu ahize takın
1. Kablolu
ahizeyi uygun konnektöre takın - resimdeki konnektör numarası: 4.
Kablo yönüne dikkat edin: uzun kenar masa telefonunun arka tarafındadır.
2. Kabloyu sağdaki resimde açıklandığı gibi masa telefonundaki ahize ünitesinin altında bulunan çentiğe yerleştirin. Çentikten geçmesini kolaylaştırmak için kabloyu hafifçe kendisine doğru bükün.
Bluetooth® Kablosuz Ahize yerine kablolu bir ahize takabilirsiniz. Kablolu bir ahize kullanmak için BT ahizenin eşleştirilmiş olmadığından veya kapalı olduğundan emin olun.
Kabloyu çıkarmak için kabloyu hafifçe kendisine doğru bükerek çektikten çıkmasını kolaylaştırın.
ALE-150 SWB Corded Handset
描述
ALE-150 SWB 有线手持机是一款超宽带、舒适的有线手持机。
拆箱
· ALE-150 SWB Corded Handset。
· 安全与规则说明。
安装一个舒适的有线手柄
1. 将有线手持机插入相应的连接器 — 图片中的连接器编号: 4.
注意电缆方向:长边在桌面话机的背面。
2. 如右图所示,将电缆放入桌面话机手持机底座下方的槽口中。 稍微扭转电缆以帮助您使其穿过凹口。
您可以安装有线听筒替换Bluetooth®无线听筒。 要使用有线手持机,请确保 BT 手持机未配对或已关闭电
源。
要拆下电缆,稍微扭转电缆以帮助您将其从凹口分离。